- У вас есть вертолёт, - протянул он, откидываясь на спинку и сильнее стягивая бронежилет. Бронежилет его, а вот вертолёт нет. Мэтт, сидящий у штурвала, кивнул.

- Ага. У нас своя охранная фирма, которая предоставляет услуги, от защиты людей до проникновения в дома, в разных странах. Штаб-квартира далеко от наших домов, и мы намеренно сохраняем это расстояние. Да и нанимаем бывших военных, которым хорошо платим.

Кажется, у них в запасе приличные суммы денег.

- Фирма не ведёт к вам? - спросил Райкер.

- Нет, - коротко ответил Мэтт.

Райкер подавил эмоции. В вертолёте хватит оружия, чтобы разнести небольшую страну, но он взял свой удобный глок и ножи. Денвер сидел на месте второго пилота, а Джори и Хит по бокам от Райкера.

С Зарой всё будет хорошо. Остаётся надеяться, что Грег будет сидеть смирно, но Райкер знал, если парень найдёт лазейку, воспользуется ей.

- Парни, кто вы? - прямо спросил Райкер. Да, у них были общие черты, и, возможно, генетически тоже что-то было общее, но как он мог доверять этим людям, когда на кону жизни Зары и Грега?

- Мы родились в секретной псевдо-военной организации в Теннеси и с рождения нас обучали в качестве солдат доктор Медисон и командир, который теперь мёртв. Были созданы разные группы, разные братья, генетически отмеченные цветом глаз. У нас серые. Почти шесть лет назад мы взорвали то место и освободились, но Медисон все еще ищет нас, - ответил Мэтт.

Чёрт. Это всё на самом деле. Райкер покачал головой, ощутив напряжение Хита.

- Полагаю, все мы эксперименты доктора Медисон. Но почему вы выросли вместе, зная, что вы братья, а мы с Денвером и Хитом просто оказались вместе, не осознавая, что нас создала одна учёная?

Мэтт низко зарычал.

- Дело в том, что Изобел Медисон изучала нас всех в разных средах.

- Отстой, - заметил Райкер, смотря на грозовые облака за иллюминаторами. - Периодически, она появлялась в нашем интернате, и проверяла умственные, эмоциональные и физические составляющие.

- Она считает, что владеет нами, - заявил Мэтт. - Она нас создала, вырастила и хочет нас вернуть. Она больная, чувак. - Он откашлялся, оттягивая дроссель. - Мы считаем, что Медисон присоединилась к группе, которая зовёт себя защитниками и желает очистить мир от генетических экспериментов и научного прогресса, и убить нас.

- Это же противоречит роду её занятий, - отметил Райкер, нахмурившись и схватившись за сидение впереди, когда Мэтт сильно накренил вертолёт вправо.

- Точно. Поэтому думаем, что она использует их лишь для ресурсов, чтобы добраться до нас и до оставшихся творений. Четыре месяца назад мы подорвали их базу, лишив её основных ресурсов, - добавил Мэтт.

- Говоришь так, словно наслаждался тем фейерверком, - задумчиво протянул Райкер.

- Типа того.

Мысли вертелись в голове Райкера. А как же Грег? Его навыки похожи на навыки этих ребят. Господи, он хотел им доверять.

- Что по поводу родителей? Вы их знали?

- Доноры неизвестны. У нас у всех ДНК супер-солдата с серыми глазами, который умер, а вот доноры яйцеклеток разные. Ученые, проститутки, бедные люди или просто доноры. Мы ни разу не смогли их отследить и давно сдались, - кратко объяснил Мэтт.

- О! - Райкер потёр центр груди. - Я их всю жизнь ищу. - А что насчёт нереально развитых чувств? - У вас тоже супер слух и сила? Умеете то, что за гранью? - хриплым голосом спросил Райкер.

- Ага. Хорошая докторша Изобел Медисон, создавая нас, соединила отличные гены, - ответил Мэтт. - Ты не один такой, Райкер. Пора тебе пооткровенничать с нами. Что происходит?

Это всё абсурд, но важнее было спасти Зару и Грега. Время веры.

- Ко мне пришёл клиент, пожелавший найти Медисон, и это касалось нашего детства, так что мы поставили ловушку, в которую угодили вы, и вот мы здесь.

Мэтт замер.

- Кто-то нанял тебя найти Медисон.

- Да. У нас есть своё дело, агентство по розыску "Заблудшие Ублюдки", мы находим пропавших. У нас отличный послужной список.

Мэтт посмотрел на него.

- Нам нужно имя твоего клиента

Райкер посмотрел сначала на Хита, который кивнул, затем на Денвера, который пожал плечами. Ладно. Лучше, если они все будут знать, во что ввязались.

- Паренёк по имени Грег нанял нас найти доктора Медисон. И парень был практически в отчаянии

- Парень? - Мэтт резко обернулся.

- Следи за штурвалом, - отрезал Райкер, когда вертолёт опасно накренился.

Мэтт выровнял вертолёт.

- Ты сказал, паренька зовут Грег? - Его голос казался чересчур громким через наушники в шлеме.

Джори покачал головой.

- Мэтти, не может такого быть. Дыши. Это не может быть Грег. Мы копали ему могилу, помнишь?

У Райкера в груди потеплело.

- Парень показал нам раскопанную могилу в Юте, в которой должен был быть захоронен. Доктор Медисон послала его на миссию, он провалился, и она сказала ему, что он должен вернуться домой сам. У него ушло на это время.

В кабине стало трудно дышать из-за эмоций. Мэтт продолжил смотреть вперёд, а Джори смотрел на брата, и в его серых глазах плескалось беспокойство.

- Стоит позвонить домой? - спросил Джори.

Мэт помотал головой.

- Нет, пока не вытащим его и не убедимся, что это точно он.

Джори кивнул.

Хит внимательно посмотрел на Райкера.

- Я так понимаю, вы знаете Грега?

Джори посмотрел на брата и тяжело выдохнул.

- Да. Мы спасли трёх мальчишек от доктора Медисон, и они говорили, что потеряли брата по имени Грег. Очередные её эксперименты. Дерьмо. Мы перезахоронили его на ранчо.

Определённо очередной эксперимент больной суки.

- Мы его вернём, - поклялся Райкер.

Джори посмотрел на него и кивнул.

- Да.

Смешно или нет, Райкер только встретил этих парней, но уже попросил рискнуть их жизнями. Он откашлялся.

- Мы можем пойти туда сами, а с вами встретиться позже. У вас семьи, и вы не должны так рисковать.

- Придурок, ты же тоже семья, - возразил Мэтт, глядя в окно на бушующий шторм. Вертолёт качнуло, но Мэтт быстро его выровнял.

И всё равно было опасно. Райкер повернулся к Джори, который поднял руку.

- Семья есть семья, так что мы все идём.

Райкер кивнул, в горле образовался ком. Хит поддержал его. Господи.

- Спасибо, - сказал он всем сразу.

Все кивнули в ответ, молча передавая всё, что хотели сказать.

- Что вы знаете о группах защитников? - спросил Райкер.

Мэтт подал налево.

- Это группа линчевателей фанатиков, хорошо вооруженных и нацеленных искоренить все генетические эксперименты. Они живут на пожертвования, как я подозреваю, продают наркотики и занимаются мошенничеством. Они натренированы, но до нас им далеко.

- Группа защитников не настолько обучена, чтобы забрать Зару и Грега, - выдохнул Джори. - Вероятнее всего, их схватили бывшие солдаты командира, так что, кто-то из них ещё верны доктор Медисон.

- Даже уничтожив защитников и Медисон, мы не сможем открыто жить. Этого никогда не будет, - заметил Мэтт. - Я знаю, что ты сейчас нам доверяешь и мы тебе, с чего-то мы должны начать.

Райкер кивнул.

- Понимаю.

- Тебе понравится жить в Монтане, - чуть повернув голову, продолжил Мэтт. - Много деревьев, пространства, воды и гор.

- А ещё безопасно, - добавил Джори. - Кое-что придумали мы.

Райкер откинулся на спинку, стараясь сосредоточиться на разговоре, а не на том, что Зара оказалась в руках врага.

- Я не перееду в Монтану.

- Посмотрим, - проговорил Мэтт.

Джори фыркнул.

- Денвер, Хит, вам там точно понравится. Увидите.

Райкер посмотрел на них.

Мэтт опустил рычаг, и они резко начали снижаться.

- Чрез пять минут приземлимся, затем пять километров пешком до дома. Если приземлюсь ближе, они нас услышат.

- Думаешь, у защитников или Медисон нет способа отследить нас? - спросил Райкер.

- Да, - ответил Мэтт. - У них численность и одержимость, но в других навыках они проигрывают. Грег мог бы им помочь в улучшение, это одна из причин, почему он ещё жив.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: