— И часто он звонит и приходит сюда?
— Слишком часто, — бросила Лидия. — Снова угрожает подать на Майка иск за убийство своей сестры. Хотя, думаю, это хорошая идея. Если представить дело перед судом, то все факты рассмотрят открыто, и выяснится, что Майк ничего дурного не сделал.
— В самом деле?
Эбби была взволнована. Может быть, Майк раз и навсегда смог бы освободиться от терзавшего его чувства вины за смерть Дикси.
Лидия пожала плечами.
— Ну, это мое мнение. Кто знает, что постараются откопать эти юристы? Грязи может оказаться очень много, и не хотелось, чтобы Майк предстал в дурном свете.
Снова потянувшись к телефону, секретарша объявила Майку о приходе Эбби, Не прошло и минуты, как он появился в приемной. На его лице играла улыбка.
— Заходи, Эбби, — устало сказал он. — Как же у меня болит голова, черт ее подери!
В течение следующих минут Майк рассказывал ей о своих утренних занятиях, а Эбби, встав позади него, мягко массировала его виски. Ей хотелось прогнать всю его боль…
— Знаешь, я расторг сделки с кредиторами, поставившими оборудование для этой неудачной затеи с сытной пищей. Этот хлам обесценился еще при доставке, так что, когда они получили его обратно, у них еще сохранился долг. Наличных выделить они не смогли, так как должны оплачивать скоропортящиеся запасы… Поэтому я разработал сделку, которая предоставит этим кредиторам долю в двух новых ресторанах «Лакомств Арлена», которые у меня скоро откроются…
— Скоро откроются?
Майк засмеялся.
— Пройдет немного времени — и я обучу тебя всем современным выражениям, будешь говорить как коренная жительница.
Довольная тем, что Майк теперь верит в то, что она прибыла из прошлого, Эбби хотела сказать ему, что у них нет даже «немного времени». Но не решилась, она погладила его мягкие, волнистые волосы… Теперь они были короче, чем во время их встречи в пустыне. Как бы ей хотелось быть с ним рядом!..
Но она еще вернется сюда. И тогда у них будет вдоволь времени.
Майк по телефону вызвал к себе Руфь и Лоуэлла. Эбби, не желая им мешать, отошла к окну.
— Я нашел выход из положения и кое-что придумал, — сообщил он своим помощникам.
Лоуэлл нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
Майк разъяснил им свои соглашения с кредиторами.
Голубые глаза Руфи увлажнились. Разжав свои красные губы, она тихо проговорила:
— Майк, я хочу, чтобы ты знал: мы… я… эта идея была ошибкой, и вина тут моя. Лоуэлл говорил, что нам нужна некая перемена, и мне пришлось согласиться, потому что…
— Я уверен, что вы оба не имели в виду ничего дурного, — перебил ее Майк, — только в следующий раз, прежде чем предпринять что-нибудь, посоветуйтесь со мной.
Лоуэлл, тоже взволнованный, не мог больше сохранять молчание. Гримасничая, чтобы сдвинуть свои очки с кончика носа повыше, он сказал:
— У нас было недостаточно времени. В следующем месяце…
В следующем месяце не останется никакой системы. — Майк внимательно посмотрел на своего подчиненного.
Лоуэлл уставился на него в ответ, а потом быстро опустил глаза.
— Извини, Майк, — пробормотал он.
— Да ладно, — ответил Майк и отпустил своих подчиненных.
После полудня, пока Майк заканчивал дела в своей конторе. Эбби посидела за чудесной штукой, именуемой компьютером. С помощью нескольких простых операций, которым научила ее Лидия, она проводила исследование по истории XIX века. Какой же захватывающей и волнующей была эта эпоха!
Позднее Майк привез ее домой. Отведав восхитительный ужин, с которым их ждала Ханна, они перешли в гостиную, где Эбби уже не испугалась, увидев движущиеся картинки в телевизоре. Просмотрев несколько передач, она очень расстроилась из-за того, что творится в этой эпохе. Слишком много насилия, крови и жестокости увидела она. Даже здесь, в Лос-Анджелесе, происходили нападения на людей.
Майк, сидевший рядом с Эбби на диване, кажется, прочитал ее мысли.
— Все это выглядит ужасно, не так ли, — спросил он, обнимая Эбби за плечи.
Она кивнула, прижавшись к нему.
— Но поверь, существует множество хороших людей, которые не убивают друг друга. А в новостях внимание концентрируется на самых ужасных ситуациях.
— Почему?
Он пожал плечами.
— Люди хотят это видеть. Сети теленовостей и каналы оценивают свой успех по рейтингам… ну, по числу людей, которые их смотрят.
— Ты хочешь сказать, что многие любят смотреть страшные вещи?
Майк кивнул и нажал на какую-то кнопку. Появилась новая картинка: женщина с помощью поразительных ударов ноги брала верх над мужчиной с пистолетом.
— И это по-настоящему? — в изумлении спросила Эбби.
— В наши дни некоторые женщины, как и мужчины, владеют техникой самообороны. Но эта женщина просто демонстрирует удары в приключенческом фильме. — Майк улыбнулся ей, и его серебристо-серые глаза выразили радость и любовь. Эбби робко улыбнулась в ответ. — По-моему, пора спать, Эбби, — прошептал он.
Она кивнула. Когда они добрались до ее комнаты, Эбби подумала, что ей не следует приглашать Майка войти. Она должна сказать ему, что устала или плохо себя чувствует; должна сказать все, что угодно, кроме правды: им не следует делать ничего, что их еще больше сблизило бы. Только не сейчас… Не раньше, чем она поймет, что не причинит ему вреда, если не сможет возвратиться в прошлое.
Но Майк не стал ждать никакого приглашения. Он закрыл за ними дверь и притянул Эбби к себе. Его руки блуждали по ее спине, воспламеняя все места, которых он касался. Эбби со страстным желанием встречала его поцелуи.
От жарких поцелуев и нежных ласк Майка все грустные мысли Эбби куда-то унеслись. Он дрожащими пальцами уже расстегивал ее одеяния. И ее тело трепетало в ответ, требуя большего…
Эбби стала помогать ему раздеваться. Приподняв его рубашку и футболку под ней, она пробежала пальцами по густым шелковистым завиткам темно-каштановых волос на широкой мускулистой груди.
Пока ее руки продолжали восхитительное изучение жаркой плоти под нежными волосками, нетерпение Майка росло. Он не мог больше сдерживаться и положил ее на кровать, жадно прижимаясь к ней. Его губы покусывали ее подбородок, а потом двинулись вниз и пристроились на шершавом соске, а пальцы его между тем отыскали другой, и она тихо застонала, утопая в сладостно-тягучем блаженстве, наслаждаясь его умелыми ласками.
Он отстранился на миг, надев на себя удивительный обтягивающий чехольчик, — Эбби уже узнала, что это необходимо для защиты от беременности… и от других вещей.
А потом его рука осторожно раздвинула ее ноги. Прикосновение было подобно обжигающему огню, а дерзкое поглаживание заставило Эбби изогнуться, чтобы избежать… нет, чтобы встретить это страстное прикосновение!
— Майк, пожалуйста… — прошептала Эбби.
И тогда он оказался в ней. Его гортанный возглас восторга слился с ее удовлетворенным стоном. Сердце Эбби еще бешено колотилось, и прежде чем дыхание успокоилось, она услышала неровный шепот Майка:
— Я люблю тебя, Эбби.
И она сказала то, что должна была сказать, потому что это было правдой… хотя в дальнейшем, когда ей придется покинуть его, ее признание причинит Майку еще больше боли:
— Я тоже люблю тебя, Майк.
На следующее утро они вместе позавтракали, и Майк пригласил Эбби поехать с ним в контору. Как и раньше, она провела этот день, работая на компьютере и многое узнавая о том времени, куда ей вскоре придется отправиться…
После долгого рабочего дня они с Майком вместе вернулись домой, и этот вечер оказался таким же замечательным, как и накануне. Такой же, к удовольствию Эбби, была и их ночь.
Время шло, и они становились ближе друг к другу. Майк Дензайгер очень изменился, стал спокойнее, много шутил, смеялся и самозабвенно любил.
Но с каждым днем росла тревога Эбби. Покалывания в позвоночнике превратились в постоянные уколы страха. От неясного ужаса сжималось горло, желудок казался тяжелым, она с трудом могла есть и нить. И все-таки Эбби старалась скрывать свое состояние от Майка.