Меган понимающе кивнула и отошла от стола, давая возможность менеджеру по вкладам пообщаться с клиенткой. Скользнула взглядом по золотым табличкам на стеклянных дверях кабинетов и улыбнулась: за дверью с табличкой «Харольд Линден, президент» горел свет.

Пока Дебби разговаривала по телефону, Меган отошла еще на несколько шагов и удостоверилась, что Харольд в кабинете. Она увидела его профиль, когда он откинулся в кожаном кресле, держа в руках какой-то документ. Она вернулась к столу Дебби, и у нее появилась идея.

Женщина повесила трубку, сложила руки на столе, внимательно глядя на Меган.

— Так о чем мы говорили?

— Я хотела бы повидать мистера Линдена.

Дебби смутилась.

— Вам назначено?

— Нет, но я уверена, что он примет меня.

— Как вас зовут?

— Меган Филдинг.

Карие глаза Дебби округлились.

— А-а, — выдохнула она, как будто хотела сказать: «Так это о вас все говорят». — Я не уверена, что он сейчас у себя.

Меган понимала, что сотрудница должна охранять покой своего босса, но ей очень хотелось поговорить с Харольдом без зловещего присутствия его жены. Какими бы ни были разногласия между Линденами и Кейном, она хотела урегулировать их мирным путем.

Меган терпеливо улыбнулась и поправила на плече ремешок сумки.

— Если только у него нет близнеца, который сидит за его столом, я бы взялась утверждать, что он на месте.

Дебби подняла трубку и нажала три цифры.

— Мистер Линден, извините, что беспокою, но здесь некая Меган Филдинг хочет видеть вас.

Меган услышала голос Харольда, доносящийся из кабинета, но не могла разобрать, что он ответил. Она это узнала, как только Дебби положила трубку.

— Он сказал, что примет вас. Его кабинет вон там.

Харольд встретил ее у дверей своего кабинета, его лицо выражало интерес. На нем был элегантный костюм в тонкую полоску и красивый галстук. Несмотря на возраст и редеющие седые волосы, он был очень приятный мужчина.

— Добрый день, миссис Филдинг, — вежливо приветствовал он.

— Пожалуйста, просто Меган, — ответила она, желая покончить с формальностями.

Он улыбнулся, и она увидела симпатию в его глазах.

— Что я могу для вас сделать?

— Я хотела бы поговорить с вами о Кейне и Эндрю.

Он не удивился и не выставил ее вон.

— Пожалуйста, проходите и садитесь.

— Спасибо. — Она вошла в кабинет, и он закрыл дверь от любопытных клиентов и служащих.

Сидя в одном из кресел у его стола, Меган чувствовала запах кожи и трубочного табака. Теперь, попав сюда, она не знала, что сказать.

Харольд первым нарушил молчание:

— Хоть с опозданием, но поздравляю вас с вступлением в брак.

Его искренний тон удивил ее.

— А я думала, вам это неприятно.

— Не буду отрицать, что новость была для меня шоком, как и для большинства из нас, но Эндрю такого высокого мнения о вас, и он теперь счастливее, чем когда-либо. Его благополучие — моя основная забота.

— А Патрисия испытывает такие же чувства?

Харольд нахмурился, и на лбу показались резкие морщины.

— Конечно.

— Тогда почему она продолжает воевать за чувства Эндрю?

— Мы ничего подобного не делаем, — возмущенно ответил Харольд. — Мы очень любим Эндрю и никогда не мучили бы его таким образом.

— Но вы делаете это, намеренно или нет. — Она продолжала, ни в коем случае не желая оскорбить его. — Проявляя враждебность к Кейну, вы ставите Эндрю в центре раздора. Напряженность между вами ужасна, и, хотя Эндрю принимает ваше поведение, потому что он ребенок и не знает другого, потом, когда ему придется выбирать между вами и отцом, он может возненавидеть вас обоих.

В карих глазах Харольда появилась грусть.

— Знаю, — сказал он мягко.

— Тогда почему вы допускаете, что вражда продолжается, если можно покончить со всем этим несколькими простыми словами?

Харольд тяжело вздохнул и поднялся. На мгновение Меган показалось, что он попросит ее уйти, но он подошел к окну во всю стену, в которое можно было наблюдать за медленным ходом линденской жизни, и сказал:

— Потому что моя жена не может простить Кейну то, что он сделал с нашей дочерью.

Не в состоянии поверить, что Линдены настолько недалекие люди, Меган встала рядом с Харольдом, готовая защитить мужа.

— Кейн лишь взял на себя ответственность и женился на девушке, которая забеременела от него.

Харольд взглянул на нее, очевидно удивившись, что она знает такие подробности об отношениях Кейна и Кэти.

— Это он рассказал вам?

— Да. Он также рассказал, что очень любил Кэти.

— Должно быть, вы сами очень любите Кейна, раз пошли на такие крайние меры.

Она улыбнулась.

— Да, я очень люблю Кейна и Эндрю и не хочу, чтобы кто-нибудь из них страдал из-за того, что можно легко уладить.

— Меган, я знаю, Кейн неплохой человек…

— Тогда зачем вы позволяете, чтобы все думали, будто он убил вашу дочь?

Харольд сжался и покраснел от замешательства.

— Никто на самом деле так не считает.

— Это еще хуже. Разговоры о том, что он убил ее, усугубляют его чувство вины.

— Я не знал этого.

— Если человек слышит о себе одно и то же много раз, он начинает верить в это. Как вы могли допустить, чтобы распространялась такая ужасная ложь?

— Как ни стыдно признаться, думаю, Патрисии было легче смириться со смертью Кэти, обвиняя Кейна и не веря правде.

Меган скрестила руки на груди и осталась на месте, боясь спугнуть его откровенность.

— А в чем эта правда?

Взяв фотографию в медной рамке, он посмотрел на портрет своей молодой красивой дочери. И когда наконец перевел взгляд на Меган, в его глазах читалась неподдельная скорбь утраты.

— В том, что мы избаловали Кэти, и она вышла замуж за Кейна, рассчитывая слишком на многое.

— Кейн старался, как мог, содержать семью.

— Знаю. Но я никогда ни в чем не отказывал Кэти. Она была нашим единственным ребенком и всегда умела вить из меня веревки. Когда она попросила меня дать работу Кейну, я подумал, что это хорошая возможность для него. Кроме того, мое дело стало бы семейным. Но у многих мужчин своя гордость.

— У Кейна ее чересчур много, — пробормотала Меган.

Харольд поставил фотографию на полку и опустился в кресло.

— Том, его отец, был таким же. Очень упрямый, но трудяга. Я уважаю Кейна за это, но надеялся, что он согласится работать под моим началом, а когда я уйду на покой, сможет взять бразды банковского бизнеса в свои руки.

— Кейн не так скроен, чтобы носить костюм и галстук, — с легкостью заметила она.

С задумчивым выражением Харольд сжал пальцы.

— У Кейна была такая трудная жизнь! В раннем возрасте он потерял родителей и один растил сестру. Ему никогда ничего не хотелось сверх обычного, и он был удовлетворен работой на лесопилке. Кэти мечтала слепить из Кейна кого-то, кем он не желал быть. Я знаю, что их отношения стали натянутыми после того, как он отказался от работы у меня, и Кэти… всем жаловалась, как она несчастна. — Он глубоко вздохнул. — А когда она погибла, Патрисия потеряла голову. Самым легким для нее было возложить вину на Кейна.

Меган поняла, сколько боли накопилось у обеих сторон. Она сочувствовала горю Линденов, но пора было прийти к примирению и подумать о будущем.

— Надо прекратить этот конфликт.

Харольд незаметно смахнул влагу с ресниц.

— Он продолжается так долго, что никто из нас не знает, как это сделать.

— Ну, для начала нам надо, чтобы Патрисия и Кейн поняли то, что мы с вами уже знаем. К сожалению, Кейн слишком горд, чтобы сделать первый шаг.

— А Патрисия слишком упряма.

— Тогда устроить это должны мы. А что, если вы приведете ее к нам на обед, скажем, недели через две в пятницу? За это время вы сможете убедить ее поговорить с Кейном.

— Думаю, больше шансов привести ее без предупреждения.

— Да, наверное, так лучше и для Кейна, чтобы не было времени колебаться.

— Меган, — неуверенно начал Харольд, — не ожидайте слишком многого. Столько лет продолжается эта вражда, что потребуется немало времени, пока Патрисия примет Кейна и вас.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: