- Оставь меня в покое.

- Так не годится, однако... расписание - важное дело. Ладно, Луиза, скажи, что тебе по душе: правда или ложь?

Некоторое время девочка размышляла, после чего вздохнула:

- Правда.

- Хорошо. Я не являюсь волшебником, однако знаю правила магии. Не прочтешь ли мне лекцию про заклинание "Призыв Подручного"?

- Это - заклинание, которое призывает фамильяра.

- При условии?

После такого его вопроса на лице у Луизы отразилось, что она потрясена.

- Для мага фамильяр - важное существо, однако... нет оснований для того, чтобы его невозможно было заменить. Разлука в то же самое время является новой встречей. Я считаю, что именно это символизирует заклинание "Призыв Подручного".

- Умолкни.

Произнеся напоследок: "Я буду молиться, чтобы эта новая встреча произошла. А сейчас - до свидания", Джулио бодро вышел из комнаты.

На некоторое время Луиза глубоко погрузилась в размышления, однако... скоро начала дрожать.

- Он не мертв... - бормотала она таким голосом, словно произносила молитву. - Он жив.

После того, как на некоторое время она понурилась...

Девочка медленно подняла взгляд.

- Я должна собраться с духом. Решить, что он умер из-за того, что он числится пропавшим без вести - на это пока еще нет причин, - убеждала она себя.

В дверь снова постучали, и Луиза подскочила.

- Джулио? У тебя есть еще ко мне дело? - воскликнув это, она открыла дверь. Однако, тем, кто стоял там, оказалась...

- Луиза, это - я, - за дверью со смущенным видом стояла Монморанси. Она вздохнула, как только увидела лицо одноклассницы.

- Ты очень опечалена. Нуу, я понимаю твои чувства, однако... Посещай, по крайней мере, занятия. Тебе не следует все время продолжать бездельничать. Ведь война окончена...

С обеспокоенным видом показался Гиш, который стоял за спиной у своей подруги. Монморанси села на корточки рядом с Луизой и произнесла мягким голосом:

- Знаешь... решить, что он умер - на это ведь нет причин.

Некоторое время Луиза просидела на коленях, однако затем, выпрямившись, вскочила на ноги. Словно бы в отчаянии вернув себе отвагу, она стиснула кулаки.

- ...Я знаю. Он жив.

- Именно! Разве Сайто умрет так легко?! - произнес Гиш таким голосом, словно он воодушевлял Луизу. Затем Монморанси и ее кавалер переглянулись и кивнули друг другу.

- Правильно. Он жив.

Луиза вскочила на ноги и забормотала; при этом у нее было такое лицо, словно она приняла какое-то решение:

- Сейчас я удостоверюсь в этом.

- Что? - у Гиша и Монморанси на лицах проявилось сомнение.

- Безусловно, он жив. Я удостоверюсь в этом, - Луиза продолжала говорить таким тоном, словно она монотонно читала сутры.

- К-каким же образом? - спросил Гиш. Монморанси ахнула - ее вид показывал, что она о чем-то догадалась.

- Заклинание "Призыв Подручного"?

- Именно так, - Луиза кивнула. - Магия, призывающая фамильяра... чтобы снова произнести заклинание "Призыв Подручного", мой фамильяр не должен существовать в этом мире.

- П-правильно.

- Поэтому... если Сайто жив, должно быть так, что заклинание не завершится.

Гиш произнес нервным голосом:

- Однако, если же оно завершится...

Монморанси сжала голову своему кавалеру, который уже намеревался продолжить эту реплику.

- Луиза... даже если ты будешь иметь возможность немного больше морально подготовиться...

Однако та замотала головой.

- Если я смогу решиться на это сейчас, то потом это будет невозможно.

Она взяла волшебную палочку, и тогда, закрыв глаза, взмахнула ей над головой.

Гиш начал дрожать. Монморанси зажмурилась.

Луиза начала тихо произносить заклинание.

От напряжения ее руки тряслись.

От страха ее сердце дрожало.

Заклинание "Призыв Подручного", как и заклинание Отпирания, не относилось к магии, связанной с определенными стихиями, а было общеупотребимым волшебством. Поэтому Луизой произносилась формула заклинания, не содержащая руны, а только обычный разговорный язык.

- Мое имя - Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер. Пентаграмма, управляющая пятью стихиями. Следуя моей судьбе, призови фамильяра.

Она взмахнула волшебной палочкой сверху вниз, направив ее в пространство перед собой.

Если бы Сайто, который в качестве фамильяра заключил со своей хозяйкой договор, был жив... то в этот момент предназначенные для призыва врата не открылись бы.

* * *

Прошло несколько мгновений.

У зажмурившейся Монморанси никак не находилось мужества, чтобы открыть глаза. Ей было до ужаса страшно, ведь ни ее кавалер, ни Луиза почему-то ничего не говорили.

О, боги, что же случилось?

- Эй, Гиш. Что случилось? - попыталась она спросить тихим голосом, однако ответа не последовало.

- Ладно! - Монморанси бесстрашно открыла глаза. Из ее губ вырвался вздох разочарования.

И тогда... ослабев, она опустилась на колени.

Перед Луизой были врата, по форме напоминающие сверкающее белизной зеркало.

Она ошеломленно уставилась на врата, и у нее было такое выражение лица, словно из девочки вынули душу.

- Ах, как же это?! Мы лишились достойного сожаления парня. Из-за несчастного случая мы потеряли достойного сожаления парня. Мне... он очень нравился, - горестным голосом произнес Гиш.

- Луиза... - пробормотала Монморанси.

Это были врата Призыва, которые невозможно с чем-либо перепутать. В то же самое время перед избранным магией зверем или же мистическим животным, вероятно, сияли такие же врата. Фамильяры могли пройти через врата по своей воле.

Прежде, чем кто-либо совершил это...

- Закрой проход.

Луиза закрыла врата. Монморанси, не понимая, хорошо ли это, что она так выкрикнула, крепко обняла свою одноклассницу со спины.

- Луиза... Ах, Луиза...

Та, обессилев, осела на пол.

Ее мужество, которое она выжала из себя до последней капли, было разбито вдребезги... и девочку поглотило отчаяние.

* * *

Как раз в то же самое время в Альбионе, в лесной деревне в окрестностях города Саксен-Гота...

Крепко спавший Сайто проснулся.

Ему почудилось, что перед ним что-то сияет.

Серенада Ностальгии _402pxZnT08111.jpg

Тем не менее... когда он поднял взгляд, там ничего не оказалось.

- Показалось... или это был сон? Однако, недавно я видел сон про ярко сияющий предмет, - пробормотал себе под нос Сайто.

Затем он опять впился взглядом в свою левую руку.

Он надеялся: "Когда этой ночью буду спать, возможно, они восстановятся", однако...

Все равно ничего не менялось - руны исчезли.

Глава 5:

Исчезнувший Гандальв

Прошло десять дней с тех пор, как Сайто очнулся.

За три недели (если учитывать те две недели, когда он спал) смертельно израненный мальчик почти полностью выздоровел благодаря истраченной Магии Предков, заложенной в кольце Тифании, однако...

Он не возвращался в Академию.

Опершись на локти, Сайто уныло вздохнул:

- Оох.

Это был такой тяжелый вздох, что если бы кто-либо услышал его, это заставило бы того почувствовать себя совершенно угнетенным.

Мальчик сидел на поленьях, наваленных позади дома Тифании. Этот дом был выстроен из бревен и известкового раствора.

Перед Сайто пышно росли великолепные деревья, освещенные солнечными лучами.

По-видимому, это была деревня Вествуд, относящаяся к провинции Саксен-Гота. Маленькая деревушка, расположенная в лесу в стороне от главной дороги, соединяющей город Саксен-Гота и портовый город Росайт.

В рассказе Тифании прозвучало, что это - место, не сильно удаленное от того холма, где Сайто сдерживал армию Альбиона.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: