Антонио прекрасно понимал ее желания. Пальцы то быстро и резко, то медленно и плавно ласкали тот затаенный уголок ее тела, где сосредоточились вся женская нежность, вся женская чувственность. Бедра Натали начали двигаться в одном ритме с его руками. Казалось, от блаженства она теряет рассудок. С ее губ то и дело срывались сладкие стоны.

— Боже, — прохрипел Антонио, перевернул Натали на спину и прильнул губами к внутренней части бедер, где кожа была нежнее атласа. — Ты сводишь меня с ума. Мне везде хочется целовать тебя. — И его язык проник туда, где было горячо и мокро от любовного сока.

Натали показалось, что она сейчас задохнется, возбуждение достигло предела.

— Антонио, я… я…

— Твой вкус напоминает море, — перебил ее он. — Соленый, горьковатый, загадочный…

Послушная его рукам, Натали шире развела ноги. Она была готова, не задумываясь, сделать все, о чем он попросит, отдаться ему без остатка. Ее естество обнажилось, и Антонио щедро одарил Натали жаркими поцелуями. Она вдруг изогнулась и вцепилась пальцами в простыни.

— О, Антонио! О!.. — Она схватила его за плечи, больно впиваясь ноготками в кожу. Она ощущала наслаждение и страх, ибо желанный, но неведомый доселе мир раскрывал ей свои тайны.

Не выпуская Натали из объятий, Антонио ответил поцелуями, поймав припухшие трепещущие губы, которые шептали его имя. Напряжение, сладко-болезненной судорогой сводившее ее тело, нарастало с каждым мгновением. Антонио по глазам видел ее желание достигнуть неизведанного экстаза, слышал бешеное биение ее сердца.

— Все в порядке, — успокаивающе прошептал он. — Доверься мне. Доверься моей любви. — Бережно, словно к тончайшим розовым лепесткам, он прикоснулся к нежной плоти губами.

— Да… Да… — выдохнула Натали, погружаясь в беспредельное блаженство.

Антонио приподнял ее бедра, плотнее прижал к себе, продолжая ласки.

Почти теряя сознание, постанывая и вскрикивая от удовольствия, Натали вновь и вновь повторяла его имя.

Когда наконец последние судороги страсти пробежали по ее телу, Антонио ослабил объятия и, склонившись над любимой, пребывающей в полузабытьи, начал медленно слизывать испарину, выступившую на коже. Он содрогался от желания немедленно овладеть Натали. Но он знал, что женщине, только что побывавшей на пике блаженства, нужна небольшая передышка, и пытался сдерживаться из последних сил, хотя возбуждение нарастало.

— Антонио, — позвала Натали, отыскивая его губы. — Обними меня.

Мужчина тотчас же сжал стройное тело в объятиях. Прижавшись плотью к нежному бедру, он испытывал при этом и удовольствие, и муку.

— Войди в меня, — попросила Натали, обхватив его шею. — Я очень хочу, чтобы мы снова слились воедино, хочу ощутить тебя внутри своего тела. О, Антонио, пожалуйста…

Он закрыл глаза, борясь с искушением. Возможно, он вообще был первым мужчиной, с которым Натали почувствовала себя женщиной. И спешить не следовало. Но Антонио так страстно желал ее, что, казалось, вот-вот сгорит заживо от страсти.

— Натали… — начал он, собираясь объяснить, что ей лучше немного отдохнуть, но она не дала договорить.

— Ты же обещал ласкать меня до тех пор, пока я не стану умолять тебя, чтобы ты вошел в меня, — шептала она, обжигая дыханием его губы. — Так вот, теперь я умоляю, войди в меня…

От захлестнувших Антонио чувств все в мире потеряло для него значение. Все, кроме женщины, умоляющей о близости, кроме серо-зеленых глаз, отливающих серебром, кроме ищущих губ и манящего тела.

— Но тебе, возможно, будет больно.

— Нет, Бог словно специально создал меня для твоей любви. — И Натали призывно раскрыла бедра.

Почувствовав жар желания, исходящий от Натали, Антонио понял, что он хочет ее даже больше, чем в первый раз.

— Ты уверена? — спросил он, медленно входя в нее, готовый остановиться при появлении малейших признаков дискомфорта.

— О да, да… уверена, — ответила Натали, и новая волна возбуждения переполнила ее тело.

Не в силах сдерживаться, Антонио начал медленно, а потом быстрее и быстрее двигать бедрами. Он ловил губами крики любви, срывавшиеся с желанных уст. Натали, ее запах, ее вкус проникали в каждую клеточку души и тела Антонио, заполняя его целиком.

А потом их охватило блаженство, неожиданное и безудержное, как порыв ветра. Их закружило в урагане экстаза, унося прочь из этого мира…

Глава 7

Пробуждение наступало медленно. Сон не хотел покидать их разнеженные тела. Сквозь дрему Натали представляла соблазнительную картину — она лежит на мелком песке и слышит ленивый шепот океана. На небе, идеальную синеву которого не нарушало ни единое облачко, сияет яркое солнце. Она улыбнулась и, потянувшись, стала нежиться под теплыми лучами.

Антонио осторожно гладил Натали, наслаждаясь ее гладкой кожей и соблазнительной фигурой, которая даже во сне отзывалась на ласки.

Когда Натали рассказала, что не имела до него настоящего любовника, Гандерас испытал сначала необыкновенную гордость, но она сменилась чувством вины. Он по-прежнему был уверен, что, если бы не счастливое стечение обстоятельств, благодаря которому они оказались в полном уединении, прекрасная Натали никогда бы не обратила на него внимания, а уж тем более не захотела бы иметь с ним интимных отношений. А он, сгорая от страсти, воспользовался ситуацией и благодарностью, которую испытывала Натали к нему как своему спасителю.

Но самое странное, что Антонио так и не утолил страсть. Она превратила его нервы в натянутые до предела струны и держала плоть в постоянном напряжении. Да, он опять хотел близости со своей неожиданной гостьей, пришедшей словно из сказки. То она напоминала ласковый переливчатый смех, летящий на волнах ветра, то становилась похожей на задумчивый утренний туман, обволакивающий густые пихты, а иногда была как бескрайнее, загадочное море. Натали завладела и его телом, и его душой. Конечно, Антонио надеялся, что их свела сама судьба, что Натали он необходим так же, как она ему. Возможно, именно его она искала и ждала всю жизнь. Но тут же Гандерас пытался убедить себя, что вряд ли это правда. Если бы они встретились где-нибудь в городе, Натали предпочла бы держаться подальше от великана с устрашающей внешностью. Натали — подарок судьбы, но если Богу будет угодно, он заберет его обратно, чтобы Антонио сполна познал боль и горечь утраты.

Бессмысленно пытаться противостоять Всевышнему. И пока возможно, он должен наслаждаться волшебными мгновениями. А когда придет время — смиренно раскрыть объятия и отпустить Натали, молясь лишь о том, чтобы она, очутившись на воле, не сожалела о тех днях, которые они провели вдвоем.

— Иногда ты кажешься каменным идолом, которому поклонялись древние племена, — такой же суровый и неприступный, — сонно промурлыкала Натали, нежно прикасаясь к его лицу. — О чем ты думаешь?

— О бесценном подарке, который получил от Бога, — ответил Антонио и, потеревшись щекой о ее теплую ладонь, прижался к ней губами. Затем, оторвавшись, посмотрел на Натали восторженными глазами. — Ты удивительно прекрасна, женственна, чувственна, притягательна. Тобой трудно насытиться, я постоянно хочу тебя. — Антонио осторожно, но в то же время страстно прикусил ей палец, наслаждаясь запахом женской руки. — О, как я хочу вновь услышать твои сладкие стоны!

Натали глядела на Антонио, распростертого на постели, нагого и могучего, как суровая скала, нависшая над морем. Солнечные лучи, падающие из окна, освещали прекрасную стать, казавшуюся воплощением мужской красоты. И этот повелитель признается, что жаждет наслаждаться ею. Слезы счастья, словно маленькие звездочки, заблестели на пушистых ресницах. Не произнося ни слова, Натали провела рукой по груди и плечам самого привлекательного и самого желанного для нее мужчины, с удовольствием ощущая крепкие мышцы.

Антонио распахнул объятия, и Натали мгновенно утонула в них.

— Я люблю тебя, — сказала она, обнимая Гандераса. — Люблю, наверное, с того самого мгновения, когда ты вырвал меня из смертельной пучины.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: