Шпигов Н. – комиссар ГБ (генералмайор), в октябре 1941го временно исполнял обязанности коменданта Кремля.

58

Нет дыма без огня (англ.).

59

От англ. «trouble» – ошибка, проблема, баг.

60

Сорт трубочного табака.

61

Ныне Московское высшее военное командное училище (МВВКУ) – высшее военное учебное заведение вооружённых сил Российской Федерации.

62

ГАУ – Главное артиллерийское управление Красной Армии.

63

Яковлев Н. Д. – генерал (впоследствии маршал артиллерии), в 1941–1946 г.г. занимал пост начальника ГАУ.

64

Здесь – панель задач, позволяющая открывать окна и приложения, запускать программы (комп.).

65

ГАЗ 61–73 – полноприводный легковой автомобиль с закрытым кузовом седан. Во время ВОВ эти первые, по сути, внедорожники использовались для передвижения высшим командным составом армии.

66

Впоследствии – 8я гвардейская Панфиловская дивизия.

67

Проспект вновь стал именоваться Невским с января 1944го года.

68

NSA (National Security Agency/Central Security Service, NSA/CSS) – Агентство национальной безопасности (АНБ), разведывательная служба США. Аббревиатуру NSA иногда расшифровывается как «Агентство, которого не существует» (No Such Agency).

69

Следует выслушать и другую (или противную) сторону (лат.).

70

Разновидность латинского креста, но с тремя поперечинами. Иногда такой крест «ферула» – ferula – называют западным тройным крестом.

71

Изыди, сатана! (лат.). – крылатое выражение и название молитвы.

72

«Светит мне пусть Крест Святой… Древний змий да сгинет злой…» (лат.). Слова из одноименной католической молитвы.

73

«Деньги – это время». Перефраз известной поговорки «Time is money».

74

GLD – сокращение от Good London Delivery. Лондонская ассоциация рынка золотых слитков (LBMA – London Bullion Market Association) определила GLD как «доставку юридического лица, официально зарегистрированного как поставщик или принимающего указанные стандарты, чьи слитки прошли тестирование по стандартам, установленным и поддерживаемым ассоциацией».

75

Золото – драгоценный металл (лат.).

76

«Деньги не пахнут» (лат.) – эти слова приписываются императору Веспасиану, который ввел возмутивший многих римлян налог на общественные туалеты.

77

«Каждый кузнец своей судьбы» (лат.).

78

Асс (ас) – медная монета времен Древнего Рима.

79

В переводе с итальянского – «вещи богатых». Более известно другое толкование – «у богатых свои привычки…».

80

Спасибо… Как дела? (исп.).

81

Девушка, девочка (исп.).

82

Да! чуть не забыла! (исп.).

83

Сиви́ллы, сибиллы (греч. Σίβυλλαι, лат. Sibylla, Sibulla) – в античной культуре пророчицы и прорицательницы, экстатически предрекавшие будущее. Упомянутые ниже античные авторы утверждали, что изречения ряда предсказательниц – «сивилл» – были порождением не человеческого ума, а скорее божественным внушением.

84

Кошачьи (лат.).

85

Меркурий (Mercurius, Mircurius, Mirquurius) – в древнеримской мифологии богпокровитель торговли. Он же Гермес (Hermes) в эллинистической античной мифологии.

86

Трое и Лабиринт (исп.).

87

Национальный антитеррористический комитет.

88

КТО – контртеррористическая операция.

89

Из ничего и выйдет ничего (лат.) – фраза, ставшая поговоркой, содержится в сочинении «Природа вещей» древнеримского поэтафилософа Лукреция (98–55 до н. э.).

90

Марк Аврелий (121–180) – римский император, мыслитель, философстоик.

91

Мишель де Нотрдам (фр. Michel de Nostredame), известный также как Нострада́мус (14 декабря 1503 – 2 июля 1566) – французский астролог, врач и алхимик, знаменитый своими пророчествами.

92

Кому многое дано, с того многое и спросится (англ.).

93

Валерий – мужское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Valerius – древнеримскому родовому имени Валериев. Помимо этого, в древнеримской мифологии «Валериус» – эпитет бога войны Марса.

94

Скипетр (др. – греч. σκῆπτρον «жезл») – древнейший символ власти, употреблялся ещё фараонами. В состав атрибутов русской царской власти скипетр вошёл в 1584 году при венчании на царство Фёдора Иоанновича. Один из синонимов слова царь или государь стало понятие скипетродержатель.

95

Держава (ст. – слав. държа – власть) – символ государственной власти монарха, представлявший собой золотой шар с короной или крестом. Исторически держава являлась также знаком отличия императоров Римской империи.

96

Χρόνος, др. – греч. «время» – Хронос, божество в древнегреческой мифологии и теокосмогонии.

97

AD – Anno Domini (полный вариант – Anno Domini Nostri Iesu Christi – «В год Господа нашего Иисуса Христа»). В современном значении – «наша эра», «после Рождества Христова». Широко используются также сокращения, например – «н. э.», «от Р.Х.».

98

«Нулевой» год не используется ни в светской, ни в религиозной нотациях; так было заведено еще в период раннего Средневековья (ноль как счетное число в ту пору практически не был известен).

99

AC – Ante Christum – «до Христа», до нашей эры.

100

Всего в старом Римском календаре – до 45 г. н. э. – насчитывалось десять месяцев. Год начинался с марта; май – третий месяц года.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: