— Конечно, нет, милая леди, — улыбнулся он. — Я рад, что ты составишь мне компанию.
Ехать ночью было приятно. Полная луна серебрила деревья и кусты. Карли никогда не видела столько звезд, мерцавших высоко над головой. Сверчки распевали серенады, сливавшиеся с цоканьем копыт, скрипом колес и звяканьем упряжи.
Но все ее чувства были полны Зейном. Она остро ощущала его близость, мужественность, жар, исходивший от его тела. Когда фургон подскакивал, ее тело отзывалось на случайное прикосновение его руки. Их бедра тесно прижимались друг к другу.
«Как же быстро пролетело время!» — подумала Карли, когда фургон повернул к дому.
Зейн остановил фургон у конюшни и поставил его на тормоз. Спрыгнув, он снял Карли, задержав руки на ее талии. Она подняла на него глаза, надеясь, что Зейн обнимет ее, но этого не произошло, и сердце болью отозвалось на разочарование. Она была так уверена, что он поцелует ее! Раздался голос Бренды, и Карли возвратилась к действительности, поняв, что они не одни.
— Завтра состоится церемония заклинания, — шепнул Зейн. — Я попросил у босса выходной. Хочешь пойти со мной?
— Да, очень хочу!
— Заеду за тобой в восемь.
***
Карли проснулась рано. Волнение не давало ей покоя. Она едет на церемонию заклинания с Зейном. Будет ли он танцевать? Ей очень хотелось этого. Она умирала от желания увидеть его в головном уборе из перьев и с раскрашенным телом.
Бренда, добрая душа, приготовила для нее завтрак и оставила его на столе. От волнения Карли лишилась аппетита, но, чтобы не обидеть Бренду, ей пришлось съесть все. Поспешно поднявшись наверх, она почистила зубы, взглянула на себя в зеркало, схватила легкий жакет и побежала вниз.
Было две минуты девятого, когда Карли подошла к конюшне.
Зейн ждал ее, стоя у грузовика. Его лицо осветилось улыбкой, когда он увидел ее.
— Доброе утро.
— Привет.
— Ты готова?
— Да.
Он открыл ей дверь и помог забраться в кабину.
— Что сказала миссис Кларк на то, что ты уезжаешь? — спросил он, вставляя ключ в замок зажигания.
— Она пожелала мне хорошо провести время. Куда мы едем?
— В местную школу. Там будут барабанщики и танцовщики из разных племен. Из резервации тоже. Моя мать приедет с ними.
— Ты будешь танцевать?
Зейн посмотрел на нее и подмигнул.
— Может быть.
Когда они приехали, стоянка была уже забита. Куда бы Карли ни бросила взгляд, повсюду они видела коренных американцев всех возрастов. Многие из них были в причудливых костюмах. Слышалась барабанная дробь.
Взявшись за руки, они обошли школу и направились к полю. Флаги развевались на ветру. Карли услышала, как по радио объявили, что следующим номером будет «Танец травы», исполняемый мужчинами.
Зейн и Карли были уже у трибуны, когда высокая женщина в юбке из набивного ситца, просторной зеленой блузке и с бирюзовым ожерельем на шее торопливо подошла к ним.
— Синкс, — сказала она, протянув ему узел. — Поторопись. Ты следующий.
— Спасибо. Ина, это Карли Кирквуд. Карли, это моя мама, Айрин Роун Игл.
Карли внимательно разглядывала индианку. Красивая женщина! Гладкая смуглая кожа, черные как вороново крыло волосы и бархатные черные глаза под изящно изогнутыми бровями.
— Рада познакомиться с вами, миссис Роун Игл.
Айрин Роун Игл посмотрела на сына и перевела взгляд на Карли.
— Мне тоже приятно познакомиться с вами, мисс Кирквуд, — ответила она, хотя ее тон явно не соответствовал словам. — Зейн…
— Где нейхо?
— Ему пришлось уехать в Джорджию.
Зейн перевел взгляд на Карли.
— Отец работает водителем грузовика в одной компании, занимающейся заготовкой древесины, — объяснил он.
— А-а-а.
— Зейн! — с явным нетерпением повторила его мать.
— Хорошо, хорошо. Карли, может быть, ты пойдешь с моей матерью? Мне нужно переодеться.
Карли взглянула на Айрин Роун Игл и почувствовала, что его предложение обрадовало мать Зейна не больше, чем ее.
Они пошли к футбольному полю, где выступали танцоры. По пути стояли несколько киосков, в большинстве из них были представлены ремесленные изделия коренных американцев: куклы, цепочки для часов, опахала, флейты, ножи и даже топорики.
Трибуны были заполнены зрителями. Скамьи окружали поле. Айрин Роун Игл подняла одеяло, лежавшее на скамье, и они сели.
Прошло несколько минут, и на поле вышли участники традиционного танца мужчин. Карли, затаив дыхание, рассматривала фантастические костюмы. Она не сразу узнала Зейна. На нем был какой-то длинный пушистый головной убор, белая рубашка с длинными рукавами, нагрудник, кожаные штаны ниже колен, турнюр из перьев и краги. Вокруг колен на кожаных ремешках висели колокольчики. Короткое ожерелье охватывало шею. На щеках были зигзагами начертаны желтые полосы. В одной руке он держал веер из перьев.
Вскоре забили барабаны, и танец мужчин начался.
Наблюдая за Зейном, Карли забыла обо всем на свете. Ничего более завораживающего ей не приходилось видеть. Он казался чужим, пугающим и невероятно сексуальным. Его легкие шаги сопровождались перезвоном колокольчиков. Движения рассказывали, как воин охотится, выслеживает зверя или бьется с врагом. Когда танец закончился, танцоров, покидавших поле, приветствовали аплодисментами. Карли улыбнулась, увидев, что Зейн направляется к ней.
— Ты был великолепен, — сказала она, вставая.
— Спасибо, — он посмотрел на мать. — Как у меня получилось?
— Лила васте.
Наклонившись, Зейн поцеловал мать в щеку.
— Спасибо, Ина. Мне нужно переодеться.
— Разве ты не будешь больше танцевать? — разочарованно спросила Карли.
— Нет. Я приехал, чтобы поддержать школу. Учащиеся зарабатывают деньги на новую школьную форму. Пойдем, перекусим что-нибудь. Ина, ты пойдешь с нами?
— Нет. Сейчас будет танцевать Линда Три Пера, и я обещала ей, что буду здесь.
— Хорошо. Может быть, мы увидимся позже. Скользнув взглядом по Карли, Айрин Роун Игл кивнула.
— Может быть.
Зейн сжал руку Карли.
— Я переоденусь и сразу вернусь.
— Хорошо.
— Мне кажется, я не понравилась твоей маме, — заметила Карли, когда Зейн вернулся. — Потому что я не дакота?
— Я уверен, что ты ей очень понравилась. Просто она стесняется незнакомых людей.
У Карли были сомнения на этот счет, но она не стала спорить.
— Что это? Жареный хлеб? — спросила она, указывая на вывеску неподалеку.
— Именно то, что написано. Хлеб, который хорошо зажарен.
Зейн подвел ее к прилавку, над которым висела вывеска: «Индейские такое», и заказал два такое и две кока-колы.
Индейские такое оказались жареным хлебом с начинкой из говядины, бобов, салата, измельченного сыра, кусочков помидоров и лука.
— Итак, — сказал он, кивнув на поле, — что ты об этом думаешь?
— Мне очень понравилось. Если ты не возражаешь, я бы с удовольствием посмотрела еще.
— Конечно! Пойдем.
Они нашли себе место на трибуне. Карли была в восторге. Она посмотрела танец с обручем, танец влюбленного мужчины, танец одеяния, танец оленьей кожи, танец колокольчиков. Исполнялся даже танец тыквы. Все они были очень выразительны.
И, как всегда, Карли остро чувствовала присутствие Зейна. Когда она встречалась с ним взглядом или касалась его руки, ей казалось, что ее сердце бьется в унисон с барабаном.
Потом они бродили по киоскам, и Зейн купил ей ожерелье с маленьким бирюзовым орлом.
День клонился к вечеру, когда они попрощались с его матерью и покинули поле.
— Мне жаль, что я ей не нравлюсь, — призналась Карли, когда они шли стоянке. — У меня такое чувство, что твоя мать была бы более довольна, если бы встречался с Линдой… как ее там зовут…
— Но мне не нравится Линда, как ее там зовут, — возразил он, сухо усмехнувшись. — Мне нравишься ты.
Карли улыбнулась ему.
— Ты мне тоже нравишься.