Блайт устало склонилась над клавиатурой компьютера, заканчивая очерк о стычке между группировками «Янки» и «Метс». Зазвонил телефон. Макс спросил:
— Я могу поговорить с тобой?
— Конечно. Только не представляю, о чем нам с тобой говорить.
Все, что она пережила, стало для нее суровым уроком. У нее пропал аппетит, она лишилась сна. И по ночам ходила по квартире как сомнамбула. Но это обязательно пройдет. Не может такое состояние продолжаться бесконечно.
Кэнди не особенно приставала с утешениями, но, видя ее сверкающие глаза в предвкушении приезда Гарта, Блайт думала, что и она могла бы быть такой же счастливой. Блайт уже вторые выходные жила у Саши. Ее сумка с вещами стояла в углу.
Макс продолжал убеждать, что им надо поговорить.
— Я встречу тебя у начала Сорок четвертой в пять, — закончил он.
— Хорошо, — вздохнула она. — Я захвачу сумку. Мы поговорим, потом я поеду к Саше. Сегодня Гарт приезжает.
За несколько минут до пяти она уже шла к назначенному месту с небольшой дорожной сумкой на колесиках. Макс еще не приехал, и это было ей на руку. Ей просто необходимо некоторое время, чтобы собраться с духом. Белый «лендровер» подъехал к перекрестку. Она мельком бросила на него рассеянный взгляд и услышала гудок. Человек в «лендровере» помахал ей рукой. Она невольно бросила взгляд на водителя.
За рулем сидел Макс.
Чувствуя, что ей отказывают ноги, Блайт медленно подошла. Он выглядел свежим, отдохнувшим и беззаботным. Схватив ее сумку, бросил на заднее сиденье. Потом потянул Блайт за руку и втащил на переднее сиденье машины. Он успел свернуть за угол раньше, чем подошел полицейский, который некоторое время наблюдал за ним и уже намеревался оштрафовать за парковку в неположенном месте. Макс послал ему озорную улыбку.
Удивительно, каким счастливым он стал после того, как они расстались.
— Мы едем смотреть очередную квартиру? — без улыбки спросила Блайт.
— Мы совершаем прогулку на моей новой машине.
Она удивилась.
— Мне казалось, что ты купишь какую-нибудь небольшую спортивную машину.
— Сначала я так и хотел. Но потом решил, что эта мне больше подойдет.
— Понятно.
«Лендровер» был дорогим автомобилем. Макс так бесшабашно тратит деньги.
— Я нашел место, где тебе обязательно понравится.
— В самом деле? Я думаю, ты понял, что отныне я сама устраиваю свою жизнь.
— Конечно, конечно, — пропел он в ответ.
Они ехали вдоль Гудзона. Это было как раз по пути к тому месту, где было много жилых кварталов. Но они миновали и их.
— Куда мы едем?
— Увидишь.
Он повернул к парку, и она еще больше занервничала.
— Я не хочу жить так далеко от работы.
— Подожди. — Он нажал на кнопку, и зазвучал концерт Бетховена. — Хочешь что-нибудь выпить? Посмотри в холодильнике.
Холодильник был до отказа забит бутылками с диетической колой. Они свернули на шоссе и помчались в сторону штата Коннектикут.
— Хватит! Поворачивай, — приказала она. — Я не хочу жить за городом. Тогда мне придется ездить на поезде. И платить двойной налог — в Коннектикуте и Нью-Йорке. Не знаю, что ты выдумал, но мне это не подходит. Отвези меня в город.
Он широко улыбался.
Еще через пять миль, уже серьезно встревожившись, она спросила:
— Ты решил меня похитить?
— Что-то в этом роде, — ответил он, не переставая улыбаться.
Когда они свернули в Гринвич, она закрыла лицо ладонями.
— Макс, я не могу жить в Гринвиче, для меня это слишком дорого. Что ты задумал? Я хочу домой. Вернее, я не могу поехать домой, но… я хочу куда-нибудь, только чтобы уехать отсюда.
Пока она причитала, он остановил машину. Она осторожно раздвинула пальцы и посмотрела одним глазом. Перед ней был дом из белого кирпича в окружении деревьев, которые отбрасывали длинные тени на нарядные ярко-зеленые лужайки. Она отняла ладони от лица и удивленно уставилась на дом.
Дом был небольшим, но очень красивым. Ей представилось, что она сидит в семейном автомобиле перед своим домом в окружении шумных и веселых детей. Пахнет яичницей с беконом, которую она приготовила на завтрак, корзинки наполнены бутербродами с тунцом. Они собираются на пикник.
А рядом с ней…
— Нравится? — спросил Макс.
— Если это шутка, то ты шутишь жестоко. — Ее сердце билось как сумасшедшее. — Я ничего не понимаю. Я же не могу купить этот дом. И вообще, я могу позволить себе лишь снять квартиру… вернее, даже не квартиру, а комнату. Здесь что, сдаются комнаты?
— Сейчас все объясню. Я купил машину, а потом подумал, что к ней надо купить дом. Я еще не решил, этот или другой дом. Надо подумать. Но что-то в этом роде.
— Ты покупаешь дом? — воскликнула она. — На какие средства?
— Ну, прежде всего, мой дед Лофтон не был простым газетчиком, как отец. Он умер и оставил мне в наследство около шестидесяти газет.
Блайт безмолвно раскрыла рот.
— Кроме того, моя бабушка со стороны матери, миссис Макферсон, в пятидесятые годы получила наследство и купила сто акций компании IBM. Это было давно. С тех пор накопилась солидная сумма. Мы поделили ее между членами семьи. Вот так и получилось, что я теперь могу позволить себе покупку хорошего дома с машиной, а также заниматься любимым делом.
— Понятно, — еле слышно отозвалась Блайт.
— Но тебе придется помочь мне, дом слишком велик, — продолжал он. — Я предлагаю тебе работу. Мне потребуются дизайнер по интерьеру, управляющий, повар, садовник и шофер, который будет каждый день утром отвозить меня на поезд. — Он придвинулся к ней. — Мне нужно, чтобы кто-нибудь закупал продукты, ухаживал за домашними животными, потребуется еще сопровождающий в поездках. В будущем, думаю, понадобится еще и няня.
Он придвинулся к ней вплотную, глядя на нее своими выразительными голубыми глазами.
— Работы много, — продолжал он. — Потом найму еще кого-нибудь, но за все будет отвечать один человек, которому я стану щедро платить. И кроме того, я прибавлю еще что-нибудь приятное, Блайти. — Он наклонился, обнял ее и прильнул к ее губам.
У нее закружилась голова. Она словно во сне отвечала на его поцелуй.
— Хочешь такую работу? — спросил он, прерывая поцелуй.
— Сначала надо заключить контракт, — прошептала она. — Обязательно включим испытательный срок.
— Нам он не нужен. Я уже знаю, что ты можешь…
— Не для меня. Для тебя. А теперь можно обсудить, как будет называться моя должность.
Он так крепко поцеловал ее, что она едва не задохнулась.
— Давай посмотрим этот дом, потом поедем домой.
Саша совсем не удивилась, когда Блайт позвонила и извинилась, что не приедет к ней на выходные.
— Я был настоящим идиотом, — говорил Макс на следующий день. Была уже середина субботы, но он все еще продолжал свои объяснения. Прижав ее к себе, он гладил ее по волосам, целуя в голову. — Как я не понимал, что ты — именно та женщина, которая нужна мне. Я был словно слепой.
— Но ты же не такой отзывчивый и чуткий, как Гарт. — Она скосила на него свои сияющие зеленые глаза. Проголодавшись, они вылезли наконец из постели, потом приняли душ, оделись и пошли в столовую. Он поцеловал ее в мочку уха, слегка прикусив ее зубами.
— Нет, ты погоди. Как это я не отзывчивый и не чувствительный? Ты пожалеешь о своих словах. — Он снова склонился над ней с совершенно определенными намерениями, но тут зазвонил мобильный телефон.
— Ну его к черту, — шепнул он.
— Ответь.
— Мы уже знаем, что происходит, когда мы отвечаем на звонки. В нашем новом доме вообще не будет телефона.
Телефон продолжал звонить.
— Вот проклятый телефон, — пробормотала Блайт. — Ну ответь же. Все равно будут звонить.
Он поворчал, но достал из кармана брюк трубку.
— Алло, — крикнул он таким тоном, что на другом конце, вероятно, вздрогнули от страха. Но там стоически вынесли его тон. Потом упал в кресло-качалку и положил руку ей на плечо. — Как вы сказали? Сегодня к вечеру? После семи часов?