— Ты считаешь, что это неправильно? — спросил Кристофер. — Что я ни разу не встретился с мистером Лоусоном?
— Почему, у каждого своя жизнь. Но дядя, должно быть, очень обрадуется. — Она улыбнулась, представив себе их встречу. — Знаешь, после смерти тети Сары Джек едва не пропал, хорошо, что ему вовремя подвернулась одна женщина. Я ее почти не знаю, но она очень приятная. По крайней мере, у дяди Джека теперь не возникает мыслей напиться.
Диана включила радио на ретроволне. В салон ворвалась приятная музыка. Какая-то очень знакомая и старая мелодия. Удивительно, но сегодня многое напоминало о прошлом. Диана вспомнила, что эта песня была популярна именно в те годы, когда проходило ее детство. Кристофер тоже подумал об этом, но вдобавок он увидел плакат, призывающий к осторожности при разведении в лесу костров. Плакат был старый, изображал огонь в виде злобного существа — кажется, такие щиты ставили кругом вдоль дорог много-много лет назад.
— Помнишь, как мы?.. — Невероятно, но эти слова они произнесли оба в один голос.
И оба сразу же засмеялись, но Диана, посмотрев на детей, дала знак, чтобы не шуметь.
— Что ты хотела спросить? — услышала она голос Кристофера.
— А ты? — с наигранным вызовом спросила она в ответ.
— Нет, ты первая. Ты на полсекунды раньше меня сказала свое «помнишь?».
— Ну хорошо. Я вспомнила, как в автобусе мы со школой ездили на экскурсию к водопадам. Еще когда узнала тебя сегодня, сразу вспомнила тот день.
Кристофер молчал, продолжая смотреть на дорогу. В очередной раз он повернулся к Диане и после короткого вздоха тихо произнес.
— И я вспомнил то же самое.
Диана во все глаза смотрела на Криса и удивлялась самой себе и происходящему. Невероятные совпадения — они начались с утра и, похоже, не собирались прекращаться. Что-то это должно значить? Неужели в ее жизни началась новая полоса? В тот самый момент, когда все казалось потухшим, умершим. Но правильно ли это?
Неправильно! — Эти слова она так и не произнесла, но ее взгляд, направленный на Кристофера, и чуть заметное покачивание головой вполне можно было расшифровать именно так. Потому что Кристофер, только что улыбавшийся, стал вдруг серьезен.
Отвернувшись, Диана посмотрела вперед и увидела, как с обочины на дорогу прыгнула маленькая темная тень. Диана ее узнала. Этот зверек всегда такой юркий, но сейчас подозрительно медлительный… Видел ли его Кристофер? В одно мгновение эти мысли промелькнули в голове Дианы, а она уже слышала собственный крик:
— Ой, белка! Осторожно!
Кристофер все еще продолжал смотреть на Диану. Услышав крик, резко повернулся, тоже заметил хвостатую тень и ударил по тормозам. Только не верти руль! — приказал он себе, понимая, что цена спасенной жизни может оказаться непомерно дорогой. И облегченно вздохнул, чувствуя проступившую на лбу и ладонях испарину, когда белка, будучи уже почти под самыми колесами, выстрелила оттуда и в два прыжка очутилась на противоположной стороне обочины. Исчезла в траве.
От крика и резкого торможения проснулись дети.
— Где, где белка?! Мам? — раздался с заднего дивана возбужденный и совсем не сонный голос Лизы.
Диане показалось, что дочь вполне могла прислушиваться к их с Кристофером разговору.
— Белка! Белка! Где? — А вот Джейсон, похоже, действительно крепко спал и теперь, раздосадованный, вертел головой, смотря по сторонам. — Белка грызет орехи?.. — неожиданно обратился он с вопросом к Кристоферу, снова позабыв о своем «металлическом» голосе.
Диана готова была расплакаться от радости. Господи, ну какая же она дура! Когда возвращаются старые друзья, все должно измениться! И еще она корила себя за то, что отвлекла Кристофера от дороги.
— Кит… — Она заметила, что впервые обратилась к нему так. — Прости, мне вправду неловко. Все так неожиданно. Ты не обращай на меня внимания, ладно? Я лучше молчать буду, хорошо? Не хочется, чтобы удача отвернулась от нас обоих.
Кристофер улыбнулся.
— Хорошо.
Он посмотрел за окно и показал пальцем на маленькое пятнышко на нижней ветви ближайшей сосны:
— А между прочим, наша белка сидит вон там!
Дети и Диана дружно уставились, куда он показывал, но не сразу увидели зверька, чья шерстка практически сливалась с обгоревшей на солнце корой. А когда увидели, Джейсон и Лиза так же дружно высунулись в опущенное окно, заголосили, заулюлюкали, и даже Харт гавкнул для порядка. А Диана все это время не отрывала взгляда от Кристофера, на лице которого была счастливая улыбка.
Есть ли у него семья? Когда мужчина путешествует один, с собакой — вряд ли. Должно быть, у него никого нет. У меня хоть есть дети, размышляла она и, когда умолкли дружелюбные крики «осуждения» в адрес белки, успела изменить свой задумчивый взгляд на простодушный, едва Кристофер повернулся к ней с вопросом:
— Ну что, едем дальше?
Она кивнула и пообещала себе, что будет сдерживать свое любопытство и не станет отвлекать его от вождения: дорога была сложной, изобиловала крутыми подъемами-спусками и поворотами. Но не минуло и десяти минут, как Диане пришлось туго — она изнывала от желания засыпать Кристофера вопросами. Ну почему так получилось, что они не смогли поговорить в кафе?
Смотря на него, она видела перед собой серьезно возмужавшего Криса, который стал интересным мужчиной. Его сильные руки крепко держали руль, взгляд был прямым, лицо немного напряженное, задумчивое. У него был красивый профиль — высокий лоб, ярко выраженный подбородок, в меру пухлые губы, какие бывают у добродушных от природы людей, далеко не маленький нос. Кажется, где-то она читала, что мужчины с такими пропорциями лица очень хорошие любовники…
Диана поймала себя на том, что ее мысли сползают куда-то не в ту сторону. А еще, продолжая смотреть украдкой на руки Кристофера, она неожиданно ощутила, что ей хочется почувствовать прикосновения этих рук. Не удивительно — с тех пор, как Брайан исчез, она позабыла, что такое мужчина.
Мысли тотчас соскользнули на потерянного мужа, который был идеальным любовником (других Диана не знала, впрочем). И где-то в уголке сознания засвербела мысль — интересно, а каков может быть Кристофер Клейтон в постели?
Господи, о чем я думаю? — заругала она себя, и ей казалось, что все лицо ее выглядит теперь как свекла, и даже корни волос горят от стыда. Ребятишки галдели сзади, и их голоса только усиливали волну осуждения по отношению к самой себе. Она молила об одном — чтобы Кристофер, случайно глянув на нее, ничего не заподозрил.
Впрочем, она напрасно волновалась. Клейтон казался слишком увлеченным дорогой. Но если бы она могла прочесть его мысли, то отнюдь не удивилась бы тому, как быстро мысли могут сползать от обыденности к глубокой драматичности. Она и сама была такой.
А у Дианы отличный автомобиль, думал в тот момент Кристофер, направляя джип в пологий поворот и возвращая послушный руль обратно. У него в Чикаго осталась маленькая легковушка, к тому же старая. На ней он не отважился бы ехать через всю страну, потому и бросил, отдал за бесценок в прокатную контору. Гораздо интереснее ехать на перекладных — так он проводил летние каникулы в юности, а потом отправлялся в бесконечные поездки по разным штатам в поисках исчезнувшей истории. Машина отчасти была плюсом, отчасти обременяла — с нею невозможно было забраться в глухие места, где проводились раскопки древних поселений, нельзя было переплыть реку, когда это было необходимо, нельзя было влезть в горы. А на своих двоих, да еще в содружестве со смекалкой можно забраться куда угодно. Главное, чтобы рейсовый автобус или попутка доставили тебя до конечного пункта цивилизации. Во всем остальном Кристофер полагался только на силу своих ног и рук, на нюх и верность своего товарища по путешествиям — Харта, которого лет десять назад взял в первую поездку еще маленьким щенком, и с тех пор они не расставались ни на один день. А теперь бедняге Харту по человеческому возрасту уже пора на пенсию. Потому Кристофер в последнее время значительно умерил свою тягу к дальним поездкам. Эта была второй за год, к тому же строго в пределах асфальтированных дорог. Но это не означало, что Клейтон готов изменить своему любимому делу. И в Даррингтоне для него найдется работа.