Она хотела через тетю Леа передать Брайану, чтобы тот шел спать, но подумала, что в этом случае «блудный муж» может неправильно истолковать это приглашение, и решила спуститься сама. Предварительно заглянула в комнаты, где спали дети. Поцеловала Лизу, поправила одеяло Джейсону и тоже поцеловала сына в лоб. Вспомнила, что за весь вечер дети толком и не общались с отцом. Лиза его сторонилась. Джейсон пару раз залезал к Брайану на колени, но тот был слишком задумчивым и не отнесся к малышу с должным вниманием.

Она спустилась в гостиную.

Брайан и дядя сидели молча в разных углах комнаты. Дядя курил трубку, Брайан разглядывал какой-то журнал из стопки старых изданий, лежавших на тумбе возле телевизора.

— Ну что, пора на боковую? — спросил дядя. — А, молодежь?

И снова Диане показалось, что он все и понимает, и наперед знает. В отличие от тети Леа. Уж больно хитрый и загадочный у него был взгляд, когда он посмотрел на Брайана, а потом остановил свой взор на Диане. Или это ей только показалось?

— Брайан. Пойдем. Там тетя Леа постелила, — осторожно произнесла Диана, взвешивая каждое слово и тщательно подбирая тон — добавила в голос жестких нот. Пусть не думает, что ему все сошло с рук.

Поднимаясь по лестнице, она заставила шатающегося Брайана остановиться — схватила его за руку.

— Нам постелили в одной комнате. Но только не подумай, что ты можешь себе хоть что-то позволить. Только прикоснись, и я устрою тебе такое!..

Глаза Брайана сначала расширились от удивления, когда она стала говорить про комнату. А уж когда затронула в разговоре «такое» и едва не зашипела от нахлынувшей злости, он невольно отшатнулся. Сделал шаг вниз, едва не споткнулся. И пришлось ей снова хватать его — на этот раз, чтобы не свалился вниз. И Брайан крепко схватился за ее талию.

Убедившись, что он крепко стоит на ногах, она демонстративно стряхнула с себя его руки.

— Ты понял меня? — спросила она уже мягче, но ответа не получила.

Он молча проследовал за ней. Продолжал молчать, когда она закрывала комнату на ключ. Не произнес ни слова и послушно ждал, пока она позволит ему устроиться на ковре. Диана скинула с кровати на пол одно из одеял, содрала простыню, проверила матрас — оказалось, что их здесь два. Стащила один на пол и кинула сверху одеяло и подушку.

Теперь уже она безмолвно наблюдала за тем, как Брайан поправляет матрас, одеяло, взбивает подушку. Наконец он сел спиной к ней и стал расстегивать рубашку.

— Скажешь что-нибудь? — спросила она со злостью.

Он повернулся к ней и мотнул головой: нет.

— Ну ладно, ты меня понял, — произнесла она и выключила торшер.

Боже! Неужели это я — дикая, злая женщина. Фурия, гарпия, сварлива баба в одном лице. Так думала она, слушая, как шуршит в темноте его одежда. Сама она раздеваться не стала — из опасения, что пьяному Брайану взбредет что-нибудь в голову.

Пусть только рискнет — она тогда пустит в ход свои ногти. Так изукрасит, что мало не покажется!

Все внутри клокотало. Диана полагала, что Брайан хоть сейчас пожелает заговорить с ней и объясниться. Ей казалось, что он и сам этого хотел. Но вон как все вышло.

Она вспоминала прошедший день. Сначала эмоциональный взлет — появление Кристофера и ощущение пришествия новой жизни. А потом жестокое падение. И неужели человек, который поломал ей судьбу, может сейчас спокойно лежать и молчать? Она прислушивалась к его дыханию, и ей казалось, что Брайан уже погрузился в сон. Уснул, мерзавец!

Заставляя себя успокоиться, она принялась размеренно и глубоко дышать.

— Диана, — раздался вдруг в темноте голос Брайана.

— Что Диана? Что? — повернулась она на голос и горячо, ожесточенно зашептала: — Я уже сто лет Диана!

В еле заметном квадрате окна вдруг возникла тень его головы — совсем рядом. Диана подскочила и со злостью принялась лупить его кулачками. Он пытался прижать ее к себе, но тем более чувствительными становились наносимые Дианой удары — теперь она пустила в ход и колени.

— Я вовсе не хотел… — громко шептал Брайан, терпеливо снося град ударов. — Я и не думал. Я просто…

— Он не хотел… Ты обо мне не думал. И о детях тоже не думал! — Из глаз ее хлынули слезы. — Я всю жизнь тебе верила. Тебя одного любила. И никто мне не нужен был, кроме тебя…

Она уже не задумывалась о том, что кто-то может их услышать…

Брайан был сильнее. Он обхватил ее обеими руками, сжал так, что не было уже возможности продолжать избиение. Диана обмякла в его объятиях. Ей вдруг стало страшно, что последует продолжение. Как ни относилась она когда-то к мужу, в эту самую минуту он был ей страшен и отчасти даже отвратителен. Но, к ее облегчению, его объятие длилось недолго — вскоре он освободил ее.

Комната погрузилась в тишину, и только в голове Дианы продолжала шуметь кровь.

Глава 14

Ей показалось, что в коридоре раздались шаги. Возможно, шум был слишком сильным, чтобы остаться незамеченным. Кто-то встал под дверями (тетя Леа или дядя Джек, а может, и оба вместе), выждал некоторое время, потом предательски заскрипели половицы.

— Мама! — услышала Диана осторожный голос Лизы.

Диана соскочила с постели и открыла дверь. Дочь выглядела сонной и обеспокоенной.

— С тобой все в порядке? — прошептала Лиза. — Мне показалось, я слышала шум.

Диана вышла в коридор.

— Нет, доченька. Тебе показалось.

Она поцеловала Лизу, обняла и отправила обратно спать.

Вернувшись в комнату, дверь закрывать не стала. Хотела снять платье, но передумала и опять легла поверх одеяла.

— Брайан Коллинз, слышишь ли ты меня? — позвала она.

— Слышу, — раздался сдавленный голос Брайана.

— Ты мерзавец! Ты знаешь это?

— Знаю, — ответил Брайан и шевельнулся.

Диана вздрогнула. Ей почудилось, что он снова хочет приблизиться к ней.

Что же, надо все-таки начать этот разговор.

— А ты знаешь, почему Джейсон так плохо разговаривает?.. — спросила она.

Прежде чем продолжить, Диана попыталась справиться со своим дыханием. Злость и ненависть снова брали над ней верх.

И она начала рассказывать ему — о том, как Джейсон тяжело заболел и как она его выхаживала. О том, как Лиза ждала отца, а потом отчаялась, и как сердце маленькой девочки ожесточилось. О том, что она сама сначала верила, что Брайан вернется, что это всего лишь недоразумение. И только позже стала сомневаться в подобном исходе. А после — и вовсе не верила уже, что что-то может измениться. Ни во что уже больше не верила…

— И сейчас ты смеешь что-то ожидать от нас? Что мы бросимся тебе на шею?..

Она думала, что он скажет «нет».

— Джейсон бросился, — неожиданно вставил Брайан.

— Да тебя убить мало после таких слов! Джейсон — ребенок. Он ничего не понимает. Видел бы ты, как он тебя ждал…

По тому, как он молчал, нельзя было делать какие-либо выводы. Одинаково возможными были оба варианта — что Брайан оскорблен и молчит от обиды. Либо переваривает сказанное ею.

Она уже начала погружаться в сон, как вдруг услышала его голос.

— Я знаю, что виноват перед вами. И я приехал, чтобы вернуться. Приехал в Хьюстон, а вас там нет. Тогда я понял, что вы поехали сюда, и отправился следом. На перекладных пришлось.

— А что так? Денег вдруг не стало? — съязвила Диана.

— Не стало, — ответил Брайан, и от его миролюбивого голоса ей стало вдруг немного стыдно за свой тон. — Это долго рассказывать… Но я заработаю, — после недолгой паузы заверил он. — Да и счет в банке я не трогал, сохранил для вас.

Господи, да не в деньгах ведь дело! — хотелось воскликнуть Диане. В любви и человечности — вот в чем. Был бы ты рядом, разве всем нам не было бы легче?

Но она молчала.

— Ты действительно хочешь, чтобы я рассказал тебе о том, где был и что со мной было? И почему я исчез.

— Ты обязан это сделать! — жестко сказала Диана.

Она не узнавала себя — она действительно изменилась за эти полтора года. Никогда бы она не позволила себе раньше разговаривать с ним в таком духе. И не только потому, что любила, — потому что и помыслить не могла, что в ней когда-нибудь будут бушевать такие обида и боль.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: