В Валдизе он не смог найти няню. И даже если он найдет ее в Анкоридже, как долго она сможет жить в Валдизе, отгороженном от мира морем и дикой природой?
Какое-то время Грант обдумывал предложение Шарон присматривать за Кэсси по вечерам, когда он отлучался из дома. Но… это было не только несправедливо по отношению к этой женщине, главное — проблема не решалась окончательно. У Шарон своя собственная жизнь, когда-нибудь она выйдет замуж, обзаведется семьей. А где же в таком случае окажутся он и Кэсси? Да, предложение Шарон более чем великодушно, но Грант не мог принять его.
Оставалось одно: жениться. Но у Гранта просто не было на это душевных сил. От одной мысли о том, чтобы связать свою жизнь с какой-нибудь женщиной, у него мороз пробегал по коже.
На следующий день экспресс-почтой пришло письмо от адвоката, содержавшее официальное требование Хью и Дороти об учреждении опеки над Кэсси. Грант прочел письмо поздно вечером, после того как уложил дочь.
Он читал, и в нем закипала ярость. Ее сменил страх потерять Кэсси. Грант испытывал невероятную боль и обиду: люди, которых он любил, сейчас предавали его. Они начали атаку. Ему вовсе не хотелось враждовать с родителями Кэтрин, потому что они любили Кэсси, а она любила их. Все они пережили невосполнимую утрату и сейчас не должны ссориться. Им нельзя терять друг друга.
Противоречивые мысли и чувства переполняли Гранта. Он пытался в них разобраться, но не мог.
Ему вдруг показалось, что в комнате стало тесно и душно. Задыхаясь, он поспешил на веранду, где его встретил обжигающий холод. Стараясь успокоиться, Грант стал глубоко дышать, но понимал, что не в силах справиться с волнением. Предчувствие неминуемо надвигающегося несчастья не оставляло его.
Неожиданный телефонный звонок вынудил Гранта вернуться в дом. Услышав голос Хью, он замер, не зная, как лучше поступить. С одной стороны, ему хотелось швырнуть трубку, а с другой — дать волю все еще бушевавшим в душе эмоциям.
— Как насчет того, чтобы разрешить Кэсси некоторое время пожить у нас? — спросил Хью.
— Вы хотите стать опекунами моей дочери, потому что я слишком мало бываю с ней, а сейчас предлагаете отправить ее к вам. Это значит, я снова расстанусь с ней. Как мне вас понимать?
— Ты уезжаешь, оставляешь ребенка с няней, причем каждый раз с другой. По-твоему, это хорошо? — Хью повысил голос.
— Она — моя дочь. Думаете, я позволю себе сделать что-нибудь ей во вред? — Грант глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. — У вас нет права причинять нам боль. Мы уже достаточно пережили. Повторяю, Кэсси — моя дочь. Она будет жить со мной. — Тон Гранта был суров и непреклонен, но сердце его было готово вырваться из груди.
— Если ты не смог сделать счастливой жену, то как можешь быть хорошим отцом? — прокричал Хью.
— Пора заканчивать этот разговор, иначе мы наговорим друг другу такого, о чем потом пожалеем, — спокойно отвечал Грант, подавляя подступившую к горлу злость.
— Речь идет не о тебе или обо мне, Грант, — сказал Хью после некоторого молчания. — Речь идет о том, что лучше для Кэсси.
— Неужели? Кэтрин больше нет, Хью. И не надейтесь получить вместо нее Кэсси. И пока вы не решите прекратить эту тяжбу, нам не о чем разговаривать.
Дрожащей рукой Грант положил трубку. Он закрыл глаза, ожидая вновь услышать звонок. Но телефон молчал.
Грант медленно подошел к окну. Город, укутанный снегом, светился огнями.
«Если ты не смог сделать счастливой жену, то как можешь быть хорошим отцом?»
Слова Хью вновь звучали в ушах Гранта. Он задохнулся, сжал кулаки. Вспомнил, как несчастна была Кэтрин, и ощущение вины обдало его горячей волной.
Но ведь он делал все для ее счастья. Как он старался!
Но, к сожалению, потерпел неудачу.
Не стоит ворошить прошлое, одернул себя Грант. Его отношения с Кэтрин не имеют ничего общего с отцовством. Он может быть хорошим отцом для Кэсси.
Сейчас главное — сделать для дочери все, что в его силах. Это единственное, что имеет значение. Для этого он много работал.
Конечно, ему было бы легче, если бы он мог отрицать, что его частые отлучки сказываются на Кэсси. Но он не мог.
Ему было бы легче, если бы он мог отрицать, что у Хью есть основания для беспокойства. Но он не мог и этого.
Тем не менее он никогда не расстанется с Кэсси. Он никому не отдаст ее. И он не может бросить свою работу. Он должен обеспечивать дочь. Няня — тоже не выход из положения. Грант тяжело вздохнул. Мысли возвращались все к одному и тому же.
Необходимо найти для Кэсси мать. То есть жениться. И как можно скорее.
Душа его леденела от одной лишь мысли об этом.
— Я решил жениться, — объявил он Шарон на следующий вечер, когда они пили кофе со свежеиспеченным пирогом.
— Жениться? — повторила она и побледнела. Темные глаза наполнились ужасом.
Грант нахмурился и отвел взгляд.
В окно доносились смех Кэсси и лай собаки. Они играли на заднем дворе.
— Я не знала, что ты с кем-то встречаешься, — наконец сказала Шарон.
— Я не встречаюсь. — Грант отодвинул тарелку и заставил себя посмотреть на Шарон. — Я думаю… собираюсь поместить объявление в газете в Анкоридже.
— Ты больше не будешь искать няню?
— Это не решение вопроса.
— Понятно. — Шарон тоже отодвинула свою тарелку. — Ты так боишься потерять Кэсси? Мне казалось, адвокат сказал…
— Дело не только в иске об опеке. Кэсси нужна мать, а мне известен всего лишь один способ, как обзавестись ею, — мрачно произнес Грант. — Ведь ты сама говорила, что я должен как-то изменить положение.
— Я просила тебя проводить больше времени с дочерью, — тихо возразила Шарон. — А еще я предлагала тебе свою помощь, так как вполне могу присматривать за Кэсси.
— Шарон, ты знаешь, я благодарен тебе за все, что ты делаешь. Но мне необходимо решить эту проблему раз и навсегда. Я не могу принять твое предложение. Это было бы несправедливо по отношению к тебе.
— Но зачем давать объявление? — спросила Шарон, немного помолчав. — Почему бы тебе не жениться на какой-нибудь знакомой женщине, которая будет любить тебя и заботиться о Кэсси? На какое-то время можно найти выход из положения. Позволь мне пока присматривать за твоей дочкой, а сам начни встречаться с кем-нибудь. Со временем воспоминания о Кэтрин будут становиться менее болезненными, и ты вновь сможешь полюбить.
Грант невесело усмехнулся.
— Если бы не Кэсси, я бы никогда снова не женился.
Шарон широко раскрыла глаза. Она собралась было возразить, но передумала.
— Это будет лишь деловое соглашение. Мы заключим контракт, оговорим денежное вознаграждение. — Грант осторожно подбирал слова.
Шарон медленно покачала головой.
— Все будет так же, как если бы я брал на работу няню, — продолжал Грант. — Ведь тебе хорошо известно, что если бы я нанял няню и она поселилась у меня в доме, то половина горожан считали бы нас любовниками. Люди, пожалуй, стали бы сплетничать даже в том случае, если бы ей было сто лет и она передвигалась в инвалидной коляске. По крайней мере если я заключу такой брачный контракт, то женщина будет знать, чего от нее ждут. Никаких чувств, только деловые отношения.
— Ты не сможешь заставить человека полюбить Кэсси за деньги, — тихо сказала Шарон.
— Мне останется только надеяться, что любовь будет искренней. — Грант устало вздохнул. — Я должен это сделать, Шарон. Конечно, это не идеальное решение, но мы живем не в идеальном мире, и я, к сожалению, ничего не могу в нем изменить.
Шарон ворочалась с боку на бок, крепко сжимала веки, пытаясь заставить себя заснуть, но в конце концов поняла, что это бесполезно. На часах было четыре утра. Бриттани, зарывшись в одеяло, наблюдала сонными глазами, как Шарон натягивала на себя свитер. Хорошо, что была суббота, и при желании она могла поспать днем.
Мысли, мучившие Шарон всю ночь, вернулись вновь. Грант собирался жениться. Она прикрыла глаза. Необходимо выпить чашку кофе, подумала Шарон и отправилась на кухню. Вслед за ней побежала Бриттани. Выпустив собаку во двор, Шарон занялась кофейником.