«Я решил жениться».

В тишине раннего зимнего утра эти слова звучали у нее в голове особенно отчетливо. И, наверное уже в сотый раз, Шарон повторила себе, что нельзя так болезненно реагировать на них.

«Это не идеальное решение, но мы живем не в идеальном мире…»

Да, она это хорошо понимала, тем не менее слова Гранта надрывали ей душу. Да, в идеальном мире она бы не заболела и не попала в больницу — спустя всего несколько месяцев после свадьбы. Выписавшись из больницы после серьезной операции, Шарон еще три недели пролежала дома. Но самым страшным последствием всей этой истории стала невозможность иметь ребенка, о котором мечтали и Шарон, и ее муж. В идеальном мире это обстоятельство не стало бы причиной того, что Чарли охладел к ней и ушел к ее лучшей подруге, которая забеременела от него. Будь мир идеален, и Кэтрин не умерла бы. Список подобных примеров бесконечен.

У двери залаяла Бриттани, и Шарон впустила ее в дом. Потом, налив в чашку кофе, прошла в гостиную, раздвинула шторы, уютно устроилась на диване и стала любоваться падающим снегом. Бриттани примостилась рядом.

В идеальном мире Шарон была бы гораздо красивее, и Грант полюбил бы ее. Вместо этого все годы учебы в школе она наблюдала, как Грант встречался с самыми хорошенькими девушками, совершенно не замечая ее. Ко времени поступления в колледж Шарон смирилась с тем, что они с Грантом всегда будут только друзьями. Но когда Грант привез Кэтрин, познакомил с родными, а потом и женился на этой утонченной красавице блондинке, Шарон испытала чувство потери.

И сейчас он намерен поступить с ней таким же образом. Грант хочет жениться на другой женщине, но почему не на мне? Эта мысль, напористая и неожиданная, поразила Шарон. Почему бы ему не жениться на мне? — снова подумала она. И почему ей этого хотелось?

КЭССИ. Да, вот правильный ответ на ее собственный вопрос. Выйдя замуж за Гранта, она стала бы матерью маленькой девочке, которую очень любила.

МАТЬ. Шарон прикрыла глаза. Это простое слово вызвало целую бурю эмоций. Она всегда хотела стать матерью, но мечте ее не дано сбыться: она не могла иметь детей.

И Шарон начала думать, как убедить Гранта взять ее в жены.

Когда слабые лучи солнца наконец начали пробиваться сквозь облака, в кофейнике не осталось ни капли кофе и Шарон почти что протоптала дорожку на ковре в гостиной, шагая взад и вперед по комнате. Время от времени она нетерпеливо посматривала на часы.

Как только пробило десять, Шарон, собравшись с духом, подняла телефонную трубку и дрожащими пальцами набрала номер Гранта. Через пятнадцать минут она и Бриттани уже подъезжали к его дому по запорошенной снегом дорожке.

У двери их встретила Кэсси. На ней были теплые красные брюки и куртка.

— Папа сказал, что я могу поиграть на улице с Бриттани. Да, Шарон? — В глазах девочки читалась мольба, в которой не было особой необходимости.

— Не спускай ее с поводка, и держитесь подальше от машин, — сказала Шарон.

Повернувшись, она вошла в дом и медленно закрыла дверь. Потом перевела дыхание, борясь с неожиданным паническим желанием сбежать отсюда, пока еще не поздно.

— Я здесь! — крикнул Грант из кухни. — Хочешь кофе? — спросил он, когда Шарон вошла в ярко освещенную комнату.

— Я бы выпила молока, — ответила она и приподняла сумку, которую держала в руке. — У меня тут булочки с маком. Купила в магазине по дороге к вам.

Грант улыбнулся. Сердце Шарон забилось чаще.

Нервы, сказала она себе, снимая куртку и садясь за стол. Через минуту Грант опустился в кресло напротив. В его чашке дымился черный густой кофе. На тарелке лежали золотистые булочки.

— Итак, — начал Грант, отпив кофе, — о чем ты хотела поговорить?

Пристальный взгляд Гранта будто заворожил Шарон. В горле у нее пересохло. Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

— С тобой все в порядке? — Грант удивленно поднял бровь.

Шарон ощутила, как к лицу прилила краска. Она быстро кивнула, схватилась за стакан с молоком, будто за спасательный круг, и сделала глоток. Осторожно поставив стакан на стол, Шарон глубоко вздохнула.

— Я здесь в связи с твоим объявлением.

Грант поперхнулся, расплескав кофе на майку. Шарон ахнула. Он вскочил, стянул с себя майку, схватил полотенце и стал промокать грудь, не сводя глаз с Шарон.

Взгляд ее скользнул по его широкой мускулистой груди, поросшей густыми темными волосами, и тут же метнулся к лицу. Сердце женщины бешено забилось.

— В связи с моим объявлением? — тихо переспросил он.

Шарон упрямо вскинула подбородок и постаралась успокоиться.

— Да, в связи с твоим объявлением. Думаю, нам следует пожениться.

Он замер, опустив руку с полотенцем.

Они впились глазами друг в друга. Взгляд Гранта был абсолютно лишен выражения. Шарон же была в шоке оттого, что все же произнесла роковые слова. Но теперь, когда они были сказаны, ее решимость окрепла.

— Какого черта тебе вдруг захотелось выйти за меня замуж? — Грант рухнул в кресло. В глазах его появилась настороженность.

— Только не смотри на меня так, будто опасаешься, что я сейчас брошусь на тебя и изнасилую. Я ведь не одна из твоих бывших нянь. Дело вовсе не в тебе… я хочу сказать… Дело в Кэсси. Я люблю ее и не хочу ее терять. А если ты женишься… что бы ты при этом ни говорил, я потеряю ее. Я этого просто не выдержу, Грант.

— По-моему, ты слишком драматизируешь…

— Да нет же! — воскликнула Шарон, внезапно раздражаясь.

— Давай рассуждать спокойно. Неужели ты так сильно любишь Кэсси, что готова выйти замуж без любви? Да понимаешь ли ты, что делаешь? Это же глупость!

Шарон еще выше вскинула подбородок и прищурилась.

— И это говорит мужчина, планирующий жениться на совершенно незнакомой женщине! Которую намерен найти по объявлению в газете и купить. Грант, жена — это не щенок. Ее не покупают.

Он вспыхнул.

— Я не собираюсь направлять объявление в раздел, посвященный животным. И мне казалось, я достаточно ясно объяснил, что делаю это только ради Кэсси.

— И я тоже. Неужели так трудно поверить, что я могу любить твою дочь так же, как и ты? Подумай об этом…

— Нет! — Грант покачал головой.

— Почему же?

— Потому что ты должна выйти замуж за человека, которого полюбишь, должна иметь своих собственных детей. Ты ведь всегда мечтала о большой семье. А мне нечего предложить тебе…

— Кроме Кэсси, которую я люблю, как свою собственную дочь. — Шарон глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. — Ничего большего я не прошу. — Она помолчала и тихо добавила: — Я не прошу твоей любви. Мне достаточно твоей дружбы. — Грант не отрывал от нее глаз. Шарон сглотнула и продолжила: — После того как Чарли оставил меня, я поклялась никогда больше не выходить замуж.

— Со временем ты передумаешь, — еле слышно отозвался Грант.

— Нет. Никогда. И не считай, будто знаешь меня лучше, чем я сама. После развода я ни разу ни с кем не встречалась, а ведь прошло уже несколько лет. И это не потому, что у меня не было такой возможности, что за мной никто не ухаживал, хотя, может, тебе и трудно в это поверить. Я сожалею лишь об одном — что у меня нет детей.

Шарон прикусила язык — она едва не проговорилась о своей беде. Она вовсе не желала, чтобы Грант согласился жениться на ней из жалости. «Бедняга Шарон: не может иметь детей». Этого она бы не вынесла.

Грант продолжал хмуро молчать.

— А сейчас мне представляется возможность обзавестись ребенком, — добавила Шарон.

Он покачал головой.

— Пожалуйста, подумай об этом, — стояла на своем она. — Знаю, ты не хочешь, чтобы этот брак был связан с любовными отношениями. Я тоже не хочу. Поверь мне. Грант, ты уверен, что Кэсси будет лучше, если ты женишься на незнакомой женщине, а не на той, кого Кэсси уже знает и любит? На той, которая любит ее так сильно, как я?

Взгляд его темных глаз пронизывал ее насквозь. Казалось, Грант пытался увидеть, что творится в ее сердце.

— Не секрет, что я люблю тебя, но только как друга. Так что ни о какой безответной любви нет и речи. На этот счет можешь не беспокоиться. Я знаю, ты рассчитывал жениться на женщине, которая будет находиться с Кэсси целый день, но мне бы не хотелось оставлять работу. Днем Кэсси вполне может ходить в детский сад. Ей нужно общаться с ровесниками, и… ей это нравится. Конечно, когда она не дерется с ними.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: