В трубке вновь зашелестел смешок.

— О, никогда не угадаешь!

— Вообще-то у меня нет времени угадывать, с минуты на минуту начнется мюзикл. Не хотелось бы возвращаться на свое место в темноте.

— Ладно, гадать не нужно, я и так расскажу. Сегодня утром мне сообщили интересную информацию о некоторых особенностях проживания в ашраме. После этого у меня будто открылись глаза. Думаю, тебе тоже интересно узнать.

— Еще бы! — быстро произнесла Хейли. — Меня интересует все, что связано с ашрамом. Рассказывай скорее!

— А как же мюзикл? Не лучше ли продолжить разговор после него?

— Нет! Что ты, в самом деле, — заинтриговал, а теперь в кусты?

— Ха-ха-ха… Как интересно ты выражаешься!

Хейли скрипнула зубами.

— Макс! Начал, так говори!

Он перестал смеяться.

— Я просто подумал, тебе ведь нужно делать репортаж о новом проекте Следжа Хаммера, возможно, ты предпочтешь послушать музыку…

— Макс! — вновь воскликнула Хейли, на этот раз с едва сдерживаемым нетерпением. — Музыки впереди предостаточно. Рассказывай, что узнал об ашраме.

— Хорошо-хорошо, не кипятись… Не знаю только, как бы покороче сказать… Словом, с тех пор как началась вся эта история с гуру-дантисткой Мелиндой Мейвелл, и особенно после того, как Джейн Вулворт обратилась ко мне по поводу исчезновения своего мужа, я задался вопросом: что заставляет людей добровольно отдавать деньги в ашрам, жить там, и прочее, и прочее…

— Я тоже ломаю над этим голову, — призналась Хейли.

— Вот! Значит, мы оба пытаемся разгадать одну и ту же загадку. Но мне, похоже, известен ответ. Он прост, как все гениальное: Мелинда пользует своих гостей некой травкой. Анализ показал, что это сильнейший афродизиак. Он в ходу у некоторых сохранившихся до наших дней племен дельты Амазонки.

— Афродизиак… — протянула Хейли.

— Это средство, усиливающее сексуальное влечение, — пояснил Макс.

— Да знаю я… Но ты говоришь — анализ? Кто же его делал? И как это Мелинда Мейвелл позволила исследовать свое снадобье?

Макс усмехнулся.

— Она понятия ни о чем не имеет. Все выяснилось по чистой случайности. Пациент одной частной клиники сдал анализы, таким образом в его организме и обнаружился афродизиак. Лечащий врач начал задавать пациенту вопросы, и тот рассказал, что гостил в одном интересном месте, которое называется ашрам.

— Который в свою очередь называется «Цветок любви», — медленно произнесла Хейли.

— Подобный вывод напрашивается сам собой, верно? Не так-то много в округе ашрамов…

Несколько мгновений Хейли размышляла, затем спросила:

— Но ты-то откуда обо всем этом узнал?

— Из телефонной беседы, которая состоялась у меня утром, в доме Джейн, в спальне… собственно, в твоем присутствии, хотя ты вроде бы спала…

Не успел Макс сказать это, как тело Хейли наполнилось сладостным томлением. Где-то глубоко между бедер разлилось тепло, на губах возник вкус поцелуя.

Утро в доме Джейн…

Которому предшествовала волшебная ночь…

— Кхм… — Хейли кашлянула, пробуя голос. — Кто же твой информатор?

— О, он удивился бы, услышав, как ты его называешь! — хохотнул Макс.

Хейли почудились в его голосе странные нотки. Возможно, он подумал о том же, что и она?

— Это не информатор, а один мой… знакомый, скажем так. Собственно, он владелец частной клиники, где при проведении анализов обнаружился афродизиак.

Хейли даже присвистнула.

— Вот это да! Хорошенькая история… Нарушение врачебной этики? Даже не верится, что владелец той клиники выложил тебе все это. С какой стати ему так рисковать?

— Какой риск? Кто кроме меня узнает?

— Но ведь уже знаю я! — возразила Хейли.

— А имена тебе известны? А название клиники? Молчишь? То-то… Не стоит смотреть на вещи так мрачно. Хочешь знать, почему со мной откровенничает владелец клиники? Отвечаю: потому что в свое время я оказал ему небольшую услугу.

— Хм… Все так просто?

— А зачем усложнять? — После короткой паузы Макс добавил: — Мой знакомый говорит, что афродизиак можно подмешать куда угодно — в еду, питье, кремы, лосьоны… даже в воду в бассейне. Понимаешь теперь, почему Мелинда приглашает в ашрам супругов, которые не прочь освежить отношения?

— Понимаю… — протянула Хейли.

— Гости Мелинды, скорее всего, ни о чем не догадываются. Считают, что чудеса с ними происходят благодаря самой Мелинде и ее гениальному учению. — Макс вновь усмехнулся. — Впрочем, так и есть. Ведь именно Мелинда потчует адептов своего учения травкой.

В этот момент для Хейли все вдруг встало на свои места. Она поняла, почему ей пришлось бороться с мощным приливом чувственности после посещения «индийского» благотворительного приема в доме Эмилии Ровер. Там всех присутствующих угощали особым коктейлем, который то ли привезла с собой, то ли приготовила на месте Лавенна Лави. Хейли тоже достался бокал, Эмилия Ровер об этом позаботилась. А еще, помнится, той очень хотелось задержать Хейли у себя. Для чего? Уж не оргии ли устраивает в своем доме глава благотворительного комитета?

Сейчас Хейли голову дала бы на отсечение, что Эмилия Ровер тоже держит палец в этом пироге. Какие-то дивиденды ей наверняка перепадают. Иначе зачем столько суеты и откуда любовь ко «всему индийскому»?

Точно, Эмилия напоила меня настоем амазонской травки! — подумала Хейли. Наверное, коктейль в основном из снадобья и состоит. Вот почему той ночью я грезила о Максе, еще даже не зная, как его зовут… Хм, в таком случае, возможно, это и не любовь вовсе, а просто травка так действует?

Не любовь…

Стоп, какая любовь? Это что же — она любит Макса? В самом деле?

В который уже раз подобная мысль посещала Хейли, вновь и вновь ввергая ее в ступор. Хейли не знала, что делать с любовью. Уж слишком та была… неуместна, что ли. Не вписывалась в привычный ход жизни. Мало того, переворачивала все существование с ног на голову.

С другой стороны, зачем напрасно волноваться, если все эмоции объясняются исключительно действием афродизиака. Правда, еще вопрос, как долго длится это действие. Неужели несколько дней? Ведь прием у Эмилии Ровер состоялся уже давно…

— Но это еще не все, — говорил тем временем Макс. — Я обратился за помощью к коллегам — у нас, детективов, существует неписаный закон взаимопомощи — и те добыли интересную информацию. В детали меня не посвящали — в нашей среде это не принято, — но сообщили, что некоторых своих гостей Мелинда Мейвелл обирает до нитки. И, когда у тех кончаются деньги, они становятся добровольными работниками ашрама. Однако не сетуют, так как продолжают получать афродизиак, имеют возможность удовлетворять свою чувственность и потому счастливы.

— Надеюсь, ты не делился подобной информацией с Джейн Вулворт? — сдержанно произнесла Хейли. — Насколько я понимаю, именно афродизиак мешает ее супругу Полу вернуться домой. А также способствует исчезновению денег с банковских счетов…

Макс на минутку задумался.

— Скорее всего, ты права. В связи с чем перед нами возникает проблема дополнительного риска. Ведь если мы попадем в ашрам, то должны будем питаться тем же, что едят остальные. Таким образом, прием афродизиака нам обеспечен. Понимаешь, к чему я клоню?

Хейли похолодела.

— Имеешь в виду, что у нас может развиться зависимость?

В трубке прозвучал хрипловатый, окрашенный нотками чувственности смешок.

— Смотря сколько времени мы проведем в ашраме. Но в любом случае там будет труднее не заниматься сексом, чем заниматься…

Стоило Хейли лишь на миг представить себе подобную перспективу, как ее бросило в жар. Перед искусственным стимулятором вряд ли удастся устоять, значит, они с Максом просто обречены на занятия сексом.

От волнения у Хейли перехватило дыхание, в ушах зашумело. Она стояла, почти ничего не слыша и не видя перед собой.

В повисшей паузе Макс произнес:

— Эй, ты там?

— Д… кха-кха… Да.

Оба еще немного помолчали.

— Ладно, поеду домой, — сказал Макс. — Изображать перед Сюзи скучающего по отсутствующей жене супруга. Тебе легче, ничего изображать не надо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: