— Безумно рад. А что с Касперским?
— Насчет меня не беспокойся, Льюис, — раздался знакомый тенор где-то за спиной. Монтгомери попытался извернуться, дабы посмотреть себе за плечо. Не особо получилось, лишь боковым зрением он разглядел человека в белом халате. Но когда тот сам обошел привязанного пленника и встал перед ним, Монтгомери не поверил глазам. Это был Касперский. Со свойственной ему ухмылкой.
— Что за?…Какого черта? Брэндон?
— Да, только не Касперский, — ответил недавний товарищ по несчастью и положил руку на плечо Крюгеру. — Мы с отцом придумали роль, которую я с радостью сыграл.
— Но ведь ты все время был с нами!..
Кроме одного эпизода, вспомнил Льюис.
— Ты чертовски наблюдателен, — Крюгер-младший улыбнулся. — Я не мог отказать себе в удовольствии понаблюдать за шоу изнутри.
— А как же мутанты? — не унимался Монтгомери. Он до сих пор отказывался верить.
— Все дело в особых феромонах, которыми я пропитывал свою одежду и тело, — сказал Брэндон. — Мутанты воспринимали меня за своего, а на своих они не нападают. Не прописано в программе. Мы неоднократно проверяли.
Секунд десять в комнате царило молчание, если не считать рычащего дыхания Джека Корсера.
— Е***ые твари! — вскричал Монтгомери и начал раскачиваться на стуле. Тщетно — тот оказался намертво привинчен к полу. — Ты — гнида, я думал, мы в одной упряжке!
Лжекасперский сохранял спокойствие и невозмутимость.
— Увы, Льюис, у нас совершенно разные роли в этом спектакле. Я — помощник режиссера, ну а ты — один из главных героев. Мы до последнего думали, кого застрелить в конце, тебя или Корсера. В итоге отец посчитал, что на роль воскрешенного куска мяса лучше подойдет герой боевика. Лишь потому, что он еще тупее тебя.
— Ну все, курс лекций закончен, — вмешался в диалог Крюгер и крикнул помощникам. — Несите шприц для мистера головореза.
— Нет! — Монтгомери продолжал извиваться, сдирая кожу с запястий. Прочные канаты не давали ни единого шанса.
Когда все уже было готово, и Крюгер намеревался вколоть в наемника лошадиную дозу препарата, случилось нечто непредвиденное, не входившее в планы ученой семьи. Джек Корсер перестал рычать и пристально посмотрел на Брэндона.
— Агука касака! — закричало существо в гавайской рубашке и набросилось на Лжекасперского. Последний не успел ничего предпринять — Джек вцепился мощной челюстью ему в шею и начал мотать головой, как разъяренный пес. Брэндон закричал, но вместо крика из порванного горла вырвался лишь булькающий звук.
— Брэндон! — Крюгер отбросил шприц и схватился тоненькими ручонками за рубашку на спине существа. — Что стоите, кретины, открывайте по нему огонь! — заорал он своим помощникам.
Те не знали, как быть. Нападавший был зажат в бутерброде Крюгеров, как масло между сыром и хлебом. Стрельба по нему грозила смертью отцу и сыну. Сыну, впрочем, в меньшей степени, ибо его стремительным умерщвлением с успехом занимался сам Джек. Когда судорожные попытки жертвы вырваться прекратились, Корсер потерял к молодому ученому интерес и переключился на старого. С Крюгером-старшим все вышло еще легче — один мощный удар кулаком по голове — и череп хрустнул.
Вот теперь можно и стрелять, решили помощники. Град пуль посыпался на восставшего из мертвых, но не зря он носил такой грозный статус. Джеку было все равно. Он в три прыжка преодолел отделявшее его от стрелков расстояние и начал кровавую экзекуцию. Одному, самому умному, пришла в голову здравая мысль убежать. Расправившись с шестью людьми, Джек ринулся в погоню за седьмым.
Льюис перевел дыхание. Во время стрельбы он приготовился отправиться к праотцам. Удобнее мишени нельзя было придумать, но благо, целью был не он. Несколько пуль просвистели в пугающей близости от лица, а все остальные взял на себя герой боевика.
Прошло не меньше трех часов. Монтгомери оставил попытки освободиться, на своей шкуре ощутив их бесперспективность. Запястья истерлись в кровь. Пережив такое, не хватало еще умереть от кровопотери, будучи овощем, привязанным к стулу, разумно посчитал наемник. С другой стороны, сколько еще ему предстояло пробыть в заваленной трупами лаборатории?
Услышав напряженные голоса где-то снаружи, Льюис сначала обрадовался. Но затем подумал: а что если это помощники Крюгера? Скорее всего, так и есть. Кто же еще мог оказаться на этом гребаном острове! Только мутанты и солдаты безумного ученого.
В комнату заглянули трое. Два молодых человека и девушка. Судя по их виду и гламурной одежде, они не относились ни к первой, ни ко второй категории.
— Иисусе! — вскричал один из парней, в узких джинсах и лощеной рубашке с расстегнутыми верхними пуговицами. — Док съеден!
— Кто вы? — спросил Монтгомери. Все трое вздрогнули, лишь сейчас обратив внимание на живого человека в лаборатории.
— Э…Это не тот наемник, которого должны были превратить в сверхчеловека? — спросила девушка у своих спутников, напрочь игнорируя вопрос Льюиса.
— Похоже на то, — задумчиво проговорил Лощеный и подошел ближе к Монтгомери, аккуратно перешагивая трупы. — Что произошло?
Монтгомери молниеносно сообразил, что эти два петуха и курица так или иначе были вовлечены в спектакль Крюгера (как минимум в качестве зрителей), а потому заслуживали такой же участи, как и остальные. Только бы найти возможность освободиться, мысленно причитал Льюис.
— Спроси у него, — он кивнул на распластавшегося на полу Крюгера. Затем на его сына. — Или у него. Не знаю, кто из них окажется более разговорчивым.
Ответ явно не понравился Лощеному. Он влепил Монтгомери пощечину и пропищал:
— Я спрашиваю у тебя!
Наемник рассмеялся. Эти пидоры даже бьют по-бабски.
— Эксперимент пошел не по сценарию, — сказал Льюис, продолжая хохотать.
Второй парень, неуверенно топтавшийся на пороге, высказал догадку с заметной дрожью в голосе:
— Пит, боюсь, речь идет о Джеке.
Лощеный недовольно фыркнул и презрительно посмотрел на Монтгомери. Затем повернулся к своим друзьям.
— Чертов зомби, — он перешагнул труп Крюгера. — И док со своим отпрыском — кретины. Создали монстра, который их и загрыз.
— Вообще-то идея продать Крюгеру Джека принадлежала тебе, Питер, — раздраженно проговорила девушка. — Именно ты ввязал нас во всё это дерьмо!
— Заткнись, сучка! — рявкнул на нее Лощеный. — Я не намерен выслушивать твои сопливые причитания.
— Что будем делать? — спросил второй парень и тут же внес предложение: — Я думаю, надо сообщить копам или береговой охране.
— Крейг, ты дебил? — Питер просверлил его безумным взглядом. — Нам надо сваливать отсюда и забыть этот остров как несбывшийся ночной кошмар. А если мы займемся геройством и самодеятельность, этот кошмар непременно сбудется.
— А с этим что? — Крейг кивнул на Монтгомери.
Лощеный бросил взгляд через плечо и равнодушно сказал:
— Пусть подыхает. Из него выйдет неплохая подкормка для нашего общего друга.
— Вот уж спасибо, ублюдки, — прошептал губами Льюис.
Злобное рычание, возникшее так же внезапно, как и все предыдущие неожиданности, заставило всех застыть на месте. Сейчас вы сами станете подкормкой, подумал Монтгомери и злобно улыбнулся. Он оказался прав — через секунду в лабораторию ворвался тот, кто еще совсем недавно был Джеком Корсером. Теперь же его тело подверглось еще большей и чудовищной мутации, чем прежде, лишь частично напоминая о том, что когда-то данное существо именовалось человеком. Раздутое мышцами туловище с удлинившимися когтистыми лапами, оскалившееся лицо, исполосованное порвавшейся кожей, с пастью безумных размеров — вот как выглядел Джек с новым имиджем.
Первыми под раздачу попали Крейг и девушка. Их визги не принесли спасения — оба тела разлетелись на несколько частей в считанные секунды. Лощеный в ужасе отбежал вглубь комнаты и встал за стулом с наемником в надежде, что сначала зверь набросится именно на Монтгомери, предоставляя шанс убежать. Но надежда умерла в тот самый момент, когда Корсер прекратил измываться над расчлененными трупами и хищно посмотрел на Питера. Именно на него, а не на привязанного к стулу человека. Льюису показалось, что во взгляде монстра проблеснул элемент осмысленности.