Джек протянул руку через спинку двухместного дивана.

- Cara mia [6], Ты героиня.

Cara mia? Лара выросла, слыша от мамы ma cher[7] в Луизиане, но итальянская версия казалась новой и экзотичной. Даже в этом случае она не должна позволять ему проникать в ее голову. Джек мог использовать эти слова все время, не придавая им значения.

- Я не героиня. Ты тот, кто спас день. Затем ты запрограммировал мистера и миссис Трент, чтобы заставить меня походить на Робокопа.

- Это лучший способ объяснить, что случилось. Главное, что ты цела и невредима.

- Да. Спасибо. Я не хочу казаться неблагодарной. Мне… мне просто неудобно брать кредит за то, что сделал ты.

Ей было неприятно осознавать, что его рука лежала всего в нескольких дюймах от ее затылка. Она почувствовала очень небольшой рывок. Он касался ее волос?

Он улыбнулся.

- Ты честный человек. Мне это нравится.

- А что насчет тебя? Ты можешь быть откровенным со мной?

Его улыбка исчезла.

- Я хотел бы, но я… я не могу.

Ее сердце замерло.

– Я не понимаю. Почему ты не можешь просто сказать мне правду?

- Мне жаль. Я выполняю приказ своего босса, он запретил мне обсуждать некоторые деликатные вопросы.

- Твоего босса? Он из «Бюро безопасности и расследований МакКея»?

- Да.

- Я смотрела в Интернете. Там говорится не очень много, всего лишь о том, что эта компания создана в 1927 году и основана в Лондоне и Эдинбурге.

Джек кивнул. - Это правда.

Поскольку он отвечал на эти вопросы, они, по-видимому, не входили в число деликатных. Она решила продолжить допрос. – Что же этот МакКей делает?

- Мы обеспечиваем безопасность клиентов по всему миру, а так же специализируемся на расследованиях.

- Это то, чем ты занимаешься? Расследованиями?

- Обычно, да.

- Ты расследуешь что-нибудь здесь, в Нью-Йорке?

- Нет.

- Обеспечиваешь безопасность?

- Да.

Лара отпила немного вина. Это было похоже на поход к стоматологу. Если бы только она могла заставить его немного расслабиться. – Ты уверен, что ты не хочешь немного вина? Или чего-нибудь покрепче?

Он заулыбался, а в глазах появился озорной блеск.

Черт. Он знал, что она готовилась. Ей нужна другая стратегия, но она не могла заставить себя задать вопрос о том, иностранец он или человек, обладающий чрезвычайной силой. Это казалось просто смешным.

Но. Она могла всегда реализовать предложение Ла Тойи исследовать его тело.

- Бедняжка. Твоя футболка вся мокрая. Почему бы тебе не снять ее, и я брошу ее в сушилку.

Он мельком взглянул в свою влажную футболку.

- Все не так уж плохо.

- Она мокрая. Ты можешь заболеть и умереть от простуды.

Он улыбнулся.

- Я сомневаюсь в этом.

- Я настаиваю. – Лара наклонилась вперед, чтобы схватить его футболку и вытащить ее из джинсов. А что она ожидает увидеть? Жабры на его грудной клетке?

- Ты пытаешься меня соблазнить, bellissima?[8]

Ее щеки запылали.

- Разумеется, нет. Я просто не хочу, чтобы ты заболел от того, что на тебе мокрая футболка.

- Очень разумно с твоей стороны. - Его глаза светились. - Я полагаю, мои джинсы тоже немного мокрые?

Лицо ее загорелось жарче.

- Мне, кажется, они в порядке.

- Дай мне знать, если передумаешь.

Он встал и закончил вытаскивать черную футболку из джинсов, которые болтались чрезвычайно низко на его узких бедрах. След темных волос появился из его джинсов, поражающий своим глубоким контрастом с его бледной кожей.

Лара сделала глубокий вдох, пытаясь избегать мыслей о том, чем заканчивается эта полоса темных волос. Человек из стали? Нет, она не будет думать об этом. Но бледность его кожи поражала. Интересно сколько времени он проработал в ночную смену?

Он выше поднял футболку, обнажив водоворот темных волос вокруг пупка. Пупок один. Обычная человеческая кожа. Ничего лишнего.

Во рту пересохло, поскольку футболка задралась выше. Конечно, инопланетянин не мог подделать мышцы живота, волосы на груди и сильные мускулистые плечи. Какой бы ученый стал наклеивать волосы на биоробота? Ей хотелось коснуться его, чтобы убедиться в его реальности. Дернуть несколько этих черных завитков, чтобы убедиться в том, что они не приклеены. Только ради эксперимента разумеется. Она сжала руки в кулаки, борясь с искушением.

Он двигался медленно. Черт бы его побрал. Он нарочно подчеркивает таким образом свою сексуальность? Он поднял руки, и мышцы его груди и плеч напряглись, стащив с себя футболку. Лара прикусила губу, что бы сдержать стон. Или пускание слюны.

Он бросил футболку на журнальный столик.

- Твоя очередь.

- Хм? - Она ответа свой пристальный взгляд в сторону. Золотые крапинки в его глазах блестели.

- Я-Я не промокла.

Его ноздри трепетали, и его грудь расширилась, когда он сделал глубокий вдох. Его голос был мягким и глубоким.

- Ты уверена, cara mia?

Лара сжала бедра вместе. Боже, а что, если он также обладал супер обонянием?

Он сел рядом с ней на диванчик.

- Я должен предупредить тебя, любимая. Даже если ты примешь меня в свою кровать, я не смогу рассказать тебе все, что ты хочешь услышать.

Она пристально смотрела в его теплые карие глаза за мгновение до того, как его слова ударили, затем она выдохнула.

- Я не намерена ложиться с тобой в кровать за информацию. Как ты смеешь! - Она схватила его влажную футболку с кофейного столика и пошла в кухню.

Он встал и сунул руки в карманы своих джинсов.

- Я неправильно истолковал ситуацию. - Он опустил голову и изучал свои черные кожаные сапоги.

- Я оскорбил твою честь. И я приношу свои извинения.

На самом деле он выглядел смущенным. Броня, окружающая сердце Лары, начала трескаться. Несмотря на учтивое и сексуальное поведение Джека, она подозревала, что там внутри был милый и ранимый человек.

Она бросила его футболку в малый барабан сушилки, которая стояла на верху стиральной машины.

- Я только хотела поговорить с тобой. Я хочу знать, как ты можешь двигаться так быстро. И как ты можешь появляться и исчезать. И как ты можешь управлять мыслями людей.

Он последовал за ней в кухню.

- Мне действительно жаль, но я не могу объяснить.

Таким образом, она была в тупике. Она ударила кулаком по кнопке на панели управления сушилки, и трещащий звук заполнил напряженную тишину. Как же она могла позволить этому произойти?

- Моя соседка думает, что ты инопланетянин.

Он хмуро на неё посмотрел.

- Я что, похож на инопланетянина?

- Может быть, ты что-то скрываешь под этим телом. Или учитывая твою способность управлять умами людей, ты мог бы манипулировать всеми, чтобы они видели в тебе человека.

Он прислонился к кухонному столу и скрестил руки на широкой груди.

- Ты видишь меня таким, какой я есть. Я не могу влиять на твои мысли.

- У меня есть только твое слово.

Он нахмурился.

- Я не лгу об этом. Поверь мне, если бы я мог стереть твою память, я бы это уже сделал. И мы бы не вели этот неловкий разговор.

Неловкий, было верным определением.

– Может… я могу потрогать тебя? Я имею в виду, просто чтобы убедиться, что ты чувствуешь себя нормально.

Он распрямил руки и вытянул их в стороны. - Будь моим гостем.

Она глубоко вздохнула, затем подошла к нему и положила руку на грудь, где должно быть сердце. Его волосы на груди походили на мягкую, шелковистую подушку. Отдельные волоски накрыли ее пальцы, как будто приветствуя ее прикосновение.

- Я могу чувствовать твое сердце. Оно бьется немного быстро.

- Ты касаешься меня.

Она имела влияние на него? Ей это нравилось. Она игриво ему улыбнулась.

- Так ты не... спрятал второе сердце куда-нибудь?

Он улыбнулся. - Игра в прятки? Где бы мне спрятаться?

вернуться

6

Cara mia - дорогая моя – итал.

вернуться

7

ma cher - мой дорогой – франц.

вернуться

8

Bellissima - красотка – итал.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: