Элизабет взглянула на него. Лицо ее стало серьезным.
— Я ничего не обещаю, но в судебных процессах буду твоим непримиримым противником.
— Я согласен на любые условия. — Тедди взял руку Элизабет и сжал. Потом привлек ее к себе и поцеловал в губы.
Его смелость была вознаграждена сторицей. Элизабет самозабвенно ему ответила.
— Прости меня, Бетти, я ревновал тебя к Джимми.
— Неужели? Я не заметила, — немного слукавила Элизабет, и страстно поцеловала Тедди.
Эпилог
Стройная высокая фигура невесты в белом подвенечном платье привлекала всеобщее внимание. Ее золотистые волосы, уложенные в строгую прическу, сверкали в огне свечей. На брачную церемонию собралось много народу. Дочь миссис Рипли, одной из самых богатых женщин Англии, выходила замуж. Такое событие светский Лондон пропустить не мог.
Жених тоже был под стать невесте. Высокий, широкоплечий, он стоял рядом и не сводил глаз со своей любимой. Привлекал внимание публики и шафер жениха.
— Какой красавчик, — прошептала одна девушка другой. — Он женат?
— Насколько мне известно, да. Вон на той особе. Она и невеста — сестры.
Девушка посмотрела туда, куда показала подруга, и увидела красивую располневшую блондинку с ярко-синими, сапфировыми глазами. Ее беременность уже была настолько заметна, что она не могла исполнять роль подружки невесты и сидела, обмахиваясь веером. В церкви было душно.
— Жаль! Я не успела. Его жена уже ждет ребенка.
— Да, второго, а поженились они полтора года назад.
— Сразу видно, что не теряли времени даром.
— Я бы не решилась. Первые роды портят фигуру до безобразия, а уж вторые просто катастрофа для женщины.
— Ну что ж, тем лучше. Если она останется таким бочонком, у меня появится шанс.
— Особенно не рассчитывай. Он любит ее до безумия.
— Откуда ты знаешь?
— Смотри, и ты поймешь…
В этот момент шафер обернулся и посмотрел беспокойным, полным любви и нежности взглядом на свою жену.
— А вы, Теодор Уорнфолд, берете эту женщину, Элизабет Ленкстон, в жены, чтобы любить, уважать и заботиться о ней, пока смерть не разлучит вас? — произнес священник.
— Я думаю, они будут счастливы, — вынесла вердикт миссис Рипли и посмотрела на сидящую рядом дочь. — Ты хорошо себя чувствуешь, Линда? — тревожно спросила она. Давай выйдем на свежий воздух.
— Нет, мама. Если Джимми обнаружит мое отсутствие, он сразу же покинет свой пост и сорвет бракосочетание Бетти. Я потерплю. А потом мне не привыкать. Я уже один раз проходила через это. Думаю, что в последний, — шутливо добавила Линда.
— Почему?
— Мама, я ношу двадцатый размер, а когда-то он был десятым. Мне еще хочется нравиться своему мужу.
— Глупости! Ты носила четырнадцатый. А муж никогда никуда от тебя не денется. Он даже сейчас всю шею вывернул, глядя на тебя. — Миссис Рипли замолчала, неодобрительно кивнув на зятя, который в очередной раз повернул голову, чтобы взглянуть на жену, потом добавила: — Я надеюсь, что Бетти будет настолько благоразумна, что пойдет по твоим стопам и не будет тянуть с ребенком.
— Мама, это зависит не только от нее, — засмеялась Линда.
— Разве Тедди не хочет иметь детей? — встревожилась миссис Рипли.
— Я же пошутила, мама. Ты права, они будут счастливы.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.