Маргерит ЛИС
ТАИНСТВЕННАЯ ЗВЕЗДА
Marguerite LEES
SECRET STAR
1956
OCR — Svet Lana
Spellcheck — Tetyna
Джани Смит выросла в приюте и, повзрослев, стала работать в отделе по делам несовершеннолетних. Принимая все беды и несчастья детей близко к сердцу, она полностью погрузилась в их мир. И любовь Джеймса Хилла, богатого крсавца из мира взрослых, счастливых и уверенных в себе людей, поначалу лишь испугала ее...
Сирота – подкидыш Джани Смит выросла в приюте. Возможно, именно поэтому она так хорошо справлялась с работой в отделе по делам несовершеннолетних. Беды детей, их тревоги и обиды девушка воспринимала, как свои собственные, не слушая советов держаться в стороне. Мир печали и несчастий стал ее миром. И любовь красивого богатого мужчины, принадлежавшего к высшему обществу, поначалу лишь испугала Джани…
УДК 820-31
ББК 84(4Вел)
Лис, Маргерит
Л63 Таинственная звезда: Роман / Пер. с англ. С.Н. Павловской. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2005. — 175 с. — (Серия «Цветы любви», № 83).
ISBN 5-9524-1763-9
Глава 1
— Случилось то, чего и врагу не пожелаешь, — сказала Пэт Каррингтон, поднимая глаза от отчета, который она печатала.
— Господи, только не сегодня! — испуганно воскликнула Джани.
Все утро она провела в суде по делам несовершеннолетних, где отстаивала интересы детей, предстающих перед судьями, а потом отправилась за город и три часа тряслась по жутким дорогам, чтобы проведать шестерых подопечных, которых приютила семья фермера.
Вернувшись, наконец, в офис, Джани без сил рухнула в кожаное кресло возле стола, заваленного служебными бумагами, блокнотами и поделками. Из-за своей пишущей машинки доброжелательно поглядела Пэт, энергичная восемнадцатилетняя девушка с одуванчиково-желтыми волосами и ярко накрашенным ртом.
Их офис находился на третьем этаже мрачного здания, в самом конце длинного коридора, по которому сновали туда и сюда клерки. На матовом стекле двери виднелась табличка: «Миссис Бриггс. Чиновник по делам несовершеннолетних».
Согласно Закону 19-48, чиновник по делам несовершеннолетних должен быть не моложе тридцати лет. Миссис Бриггс уже исполнилось тридцать пять. Эта сдержанная, немногословная, бесконечно терпеливая женщина была полной противоположностью Джани. Сейчас мисс Бриггс была в Лондоне, на конференции министерства внутренних дел. И, естественно, как заметила Пэт этим утром, по закону подлости на них тут же обрушилась куча дел.
В свои двадцать четыре года Джани была в команде второй и получала жалованье, сопоставимое с окладом чиновника по делам несовершеннолетних. Это была высокая худенькая девушка с золотисто-карими глазами, пылким необузданным нравом и всегда гордо поднятой головой. Но сейчас она совсем не выглядела гордой и в любую минуту готовой рваться вперед. Джани внимательно посмотрела на Пэт.
—Так что же там случилось? Ненавижу оставлять тебя одну, но улизнуть из дома миссис Ирншоу не так-то легко! Сначала я жду, пока старшие дети придут из школы, потом меня сажают обедать, а в результате я застреваю там на несколько часов и возвращаюсь еле живая от усталости!
— Выпей чаю, — посоветовала Пэт.
Джани покачала головой.
— Не сейчас, — ответила она, не сводя с Пэт внимательного взгляда. — Сначала расскажи, что же все-таки случилось. Впрочем, я, кажется, и так знаю — девчонка Стид опять сбежала от приемных родителей! Настоящий цыганенок! Для нее каторга жить как все приличные дети: ходить в школу, обедать в одно и то же время, ложиться спать в девять часов. Вот поэтому-то она и сбегает из дома. Наверняка ее родители были цыганами или бродячими торговцами.
Пэт покачала головой. Но Джани было не остановить.
— Или, может, это миссис Джейкс опять клянчит у тебя адрес, где теперь живут ее дети? Она могла бы уже понять, мы ей никогда его не дадим. — Глаза Джани гневно вспыхнули. — Пока они жили с ней, ей на них было наплевать! Как, впрочем, и ее новому муженьку. А когда я их пристроила, ей, видите ли, стало плохо без них!
Пэт снова покачала головой:
— Слава богу, это не миссис Джейкс. — Внезапно Пэт опустила голову, словно хотела получше рассмотреть лежавший на ее столе ластик. — Это насчет Рики, — буркнула она.
— О боже! — испуганно вскрикнула Джани.
Пэт показала на смежную дверь:
— Миссис Прис сейчас там, ждет тебя.
Джани грозно сдвинула брови:
— Но ведь он прожил с ними уже месяц! Что ей еще надо?!
— Мы все ошибаемся, — вздохнула Пэт.
— Но я не ошибалась, когда рекомендовала ей Рики!
Этот мальчик для начальства детского дома был точно заноза. Он так отчаянно нуждался в том, чтобы быть одним-единственным для кого-то, что Джани стремилась как можно быстрее найти ему приемных родителей.
— Миссис Прис уже долго там сидит?
— С полчаса. От чая она отказалась.
Дурной знак. Они обе это знали. Безмерная усталость навалилась на Джани, отбирая последние силы. Но впадать в отчаяние было нельзя. Джани тяжело вздохнула и поплелась в маленькую приемную, чтобы узнать, отчего Рики впал в немилость.
— Миссис Прис, мне очень жаль, что Рики доставил вам беспокойство, — начала она.
— Вы называете это беспокойством?! Вот погодите, я вам все расскажу. — Миссис Прис, невысокая плотная женщина в скромном платье, просто кипела от негодования. — Этот безобразник каждый день ставил будильник на четыре утра! Он, видите ли, не хотел опоздать в школу! Только вообразите себе этот бедлам: будильник воет хуже сирены, соседи стучат в стенку, собака лает...
Джани попробовала было обратить все в шутку.
— Но вы же не считаете, — начала она спокойным голосом, — что он делал это из вредности? Может быть, он и вправду боялся опоздать в школу? Ведь вы же знаете, что Рики раньше жил с матерью, которая таскала его за собой по всяким трущобам, когда разъезжала со своей труппой. Он нигде не задерживался дольше чем на неделю. Рики и не учился толком, пока не попал в детский дом. Я так надеялась...
— Нет, это он нарочно вытворял! — злобно крикнула миссис Прис.
Неужели у нее совсем нет чувства юмора? — спрашивала себя Джани. Неужели она на самом деле пришла сюда и целых полчаса ждала из-за таких пустяков? Но, взглянув в лицо миссис Прис, она поняла, что дело обстоит куда хуже.
Миссис Прис наклонилась вперед и отчеканила:
— Мальчишка — вор и лгун!
Джани крепко сцепила руки, молясь про себя: «Господи, только не это! Только не Рики! Пожалуйста, только не Рики!»
Вскоре выяснилось, — а миссис Прис вовсе не собиралась ничего скрывать, — что пареньку поручили зайти в магазин по дороге из школы. Сдача оказалась слишком мала. И тогда миссис Прис нашла в его кармане анисовые шарики, которые, как объяснил Рики, кто-то дал ему в школе. Миссис Прис не сомневалась, куда пропали ее три пенса.
— Но дети всегда обмениваются всякими мелочами! — попыталась защитить мальчика Джани. — Может быть, он отдал за сладости свой карандаш или выменял их за булочку к завтраку. Ведь ему только семь лет, нельзя требовать от него слишком много. Он мог ошибиться в счете...
— Это можно выяснить в магазине! Может, мука подорожала... — неохотно уступила миссис Прис.
— Нужно больше доверять ему, — спокойно сказала Джани.
— Доверять подобному ребенку? Когда мы решили стать приемными родителями, я просила миссис Бриггс найти нам ребенка из хорошей семьи...
— Детей из так называемых хороших семей, если они осиротеют, берут на свое попечение родственники или друзья их родителей. У Рики на свете нет никого... По крайней мере, мы так думаем, — терпеливо втолковывала ей Джани.