— Если, разумеется, третий камень не будет найден. — Мак-Криммон развернул свои бумаги. — Это, Энн, и есть та причина, которая касается вас.

— Меня?

— Да. Каким-то образом Белла вбила себе в голову, что вы и есть темноволосая женщина из легенды.

— Темноволосая женщина? — Энн поняла, что повторяет то, что ей говорят, но она слишком устала. Ей вполне хватило трансатлантического путешествия, и она просто не могла воспринимать фантастические рассказы двух мрачных шотландцев.

— Говорят, что третий камень вернется в Данрэйвен вместе с темноволосой женщиной из дальних земель, — пояснил Рори. — Она отмечена прикосновением небес к плечу и повелевает стихиями. Хорошо зашифровано, не правда ли?

— Зашифровано? Это смешно, — воскликнула Энн, все еще не уверенная, что они не разыгрывают с ней какой-то чудовищный трюк. — Я даже не понимаю, что это значит.

— Вы думаете, мы понимаем? — спросил Рори. — Но по каким-то соображениям Беллы, вы показались ей этой женщиной.

— Леди Мак-Дональд едва знала меня.

— Вы были родственницами, Энн, — заговорил снова Алисдайр Мак-Криммон. — Я уверен, что это как-то повлияло на ее решение. Белла оставила письма обоим, Рори и вам, где объясняла свое убеждение, что вы — та, которая найдет недостающий камень.

Он достал из своего портфеля два конверта и вручил их ей и Рори.

— Я полагаю, вы прочтете их на досуге.

— Не понимаю, — пробормотала Энн. — Но она была слишком шотландкой. Верила, что незримые силы входят в наше наследие.

— Видите ли, Энн, — сказал Мак-Криммон. — Когда Белле было около двадцати лет, она покинула Шотландию и отправилась в Америку делать карьеру. Потом у нее было свое текстильное дело с отделениями по всей стране. Тем временем Данрэйвен преследовали серьезные финансовые проблемы. Из-за налогов замок был заложен, и старому герцогу, деду Рори, ничего не оставалось, как продать его. Когда Белла вернулась домой, чтобы предложить помощь, закончилось тем, что она осталась здесь. Оказалось, что в ней оставалось больше шотландского, чем она думала.

— Тетушка Белла вложила в Данрэйвен так много средств, что, когда дед умер, он оставил половину замка ей, а землю получил я, как наследник Мак-Дональдов. — Рори подался вперед, опершись локтями на колени. — В последнее время мы с Беллой часто говорили о будущем. Я планировал купить еще скота, расширить ферму и, возможно, винокурню. Но у меня не было оборотного капитала, и я не хотел делать это за счет Беллы.

На лице Энн отразилось недоверие.

— Я не понимаю, почему вы строили такие планы, если предвидели, что так или иначе что-то потеряете.

— Я — Мак-Дональд, — просто ответил он. — Замок и эти земли вверены мне. Моя обязанность — заботиться о них, как только я могу.

— Даже если это бесполезно?

— Таков мой долг. Моя судьба. Я не задаюсь этим вопросом.

— Несмотря на легенду, Белла предлагала Рори деньги, — вставил Мак-Криммон. — Но она быстро обнаружила, что он слишком упрям, чтобы рискнуть взять их.

— Мы повздорили, — закончил Рори. — И прежде чем мы смогли преодолеть наши разногласия, Белла обнаружила, что больна, и отправилась в Штаты лечиться.

— И как вам известно, — заключил Мак-Криммон, — она никогда уже не вернулась в Шотландию.

В колеблющемся свете Энн изучала лицо темноволосого мужчины, сидевшего напротив нее. Теперь она лучше понимала его горечь и ярость. Он мог быть лэрдом Данрэйвена, но, при всех намерениях и планах, денег у него не было.

Немного неуверенно она поднялась.

— Видите ли, я просто слишком устала, чтобы говорить о делах сегодня вечером. Я предпочла бы продолжить нашу беседу позже. Если я останусь на два месяца, я займусь приготовлениями к исполнению последней воли Беллы. Я не уверена… — Она коснулась руки Мак-Криммона. — Мне понадобится ваша помощь, чтобы разобраться с делами.

— Да, разумеется, — подтвердил он. — Просто позвоните мне, когда вы устроитесь и будете готовы к разговору. После того как прочитаете письмо Беллы. Возможно, оно многое прояснит.

— Спасибо вам за все, мистер Мак-Криммон.

— Фиви, — заговорил Рори. — Поскольку мисс Форрестер, кажется, решила остаться здесь на ночь, не проводите ли вы ее в Шотландскую комнату? Я провожу Алисдайра до машины и принесу багаж.

Энергичная домоправительница спокойно сидела в сторонке. Теперь она встала.

— Неужели в Тартановую комнату?

— Почему нет? Она достаточно удобна.

— Да, но как же…

— Что там не так с этой комнатой? — в изнеможении спросила Энн. — Я полагаю, там обитают привидения или что-то в этом духе.

Карие глаза Фиви удивленно распахнулись:

— Откуда вам известно?

Энн встретила удивленный взгляд Рори Мак-Дональда.

— Все равно, только идем поскорее, — проворчала она. — Я знаю, что меня сюда не приглашали, поэтому и отвели эту населенную привидениями конуру в шотландском замке!

— Как я сказал, Фиви, покажите леди ее комнату.

Домоправительница испустила раздраженный вздох:

— Ну ладно, только мое дело — сторона.

— Спокойной ночи, мистер Мак-Криммон, я скоро позвоню вам, — сказала Энн. Она направилась было следом за Фиви, но на пороге обернулась, чтобы задать последний вопрос: — К слову, а что случится, если я не останусь здесь до пятнадцатого октября?

— Тогда вы лишитесь наследства, — ответил Мак-Криммон. — Всего, кроме тех ста тысяч, которые уже получили. Остальное перейдет трастовому фонду.

— А замок?

— Если вы уедете раньше указанного срока, вы точно так же потеряете право собственности на половину замка.

— А вы уедете. — Белые ровные зубы лэрда Данрэйвена блеснули в волчьей усмешке. — Спокойной ночи, мисс Форрестер, приятных снов.

В почти полной темноте Энн пришлось идти быстрее, чем того требовала осторожность, чтобы поспевать за Фиви. Пожилая женщина с фонарем в руке вела ее вверх по винтовым каменным лестницам, и Энн казалось, что они поднимаются по спирали все выше и выше, в самое сердце замка.

Она остановилась на второй площадке, чтобы перевести дыхание. Несмотря на свой возраст, Фиви, очевидно, была привычна к подобным восхождениям. Она поднималась все выше, не замедляя шага. Энн прислонилась к стене, стараясь глубоко вздохнуть и пытаясь преодолеть испуг, который она почувствовала при виде удаляющегося пятна света. Ее пальцы коснулись холодного стекла, и, обернувшись, она увидела позади себя узкое окно.

Энн выглянула наружу, в ночь, но единственное, что она смогла увидеть, была пара красных огоньков, мелькавших внизу на дороге. Это Мак-Криммон возвращался в Кэмпбелтаун, и Энн почувствовала себя невероятно одинокой.

Адвокат был чем-то вроде буфера между ней и лэрдом Данрэйвена, но она знала, что, если она намеревается остаться и получить свое наследство, ей придется иметь дело с Рори Мак-Дональдом самой. Ее не могли устрашить ни гроза, ни темные гулкие коридоры, ни — что было куда важнее — пара гневно сверкающих зеленых глаз.

Энн расправила плечи.

— Фиви, — окликнула она. — Подождите меня!

Она поспешно вошла в коридор и увидела домоправительницу, остановившуюся возле небольшой двери. Когда Энн подошла ближе, Фиви проворчала:

— Поберегите вашу голову.

И открыла дверь. Старинные железные петли громко застонали.

Энн пригнулась, чтобы пройти под дверной аркой, ощущая себя Алисой в кроличьей норке, но в самой комнате потолок был нормальным.

— Это Шотландская комната, — сказала Фиви явно неодобрительным тоном. — Любимая комната леди Беллы.

— Прекрасно выглядит, — пробормотала Энн, переводя взгляд с сине-зеленого клетчатого ковра под ногами на постель, покрытую таким же клетчатым покрывалом. Высокая и широкая кровать манила к себе. Энн едва могла дождаться момента, когда можно будет раздеться и нырнуть в постель.

— Ох, девочка, лэрд — человек упрямый, — сказала Фиви, покачивая головой. — Он знает, что вы здесь толком не отдохнете. Я уж подумываю, не положить ли вас в другой комнате.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: