— А может, она натравливает их обоих на третьего, которого уже выбрала.

Миссис Берк призадумалась:

— Да-а… В наше время девушки вели себя иначе. Да и откуда тут взяться третьему мужчине для Кейт Рутвен?

Ее сын положил ручку и убрал бумаги в стол.

— Хороший вопрос, — заключил он, но так и не попытался ответить на него.

Впоследствии Кейт вспоминала то воскресенье. Начиналось оно просто замечательно, но позже оказалось одним из самых горьких в ее жизни.

Бэзил приехал рано и с удовольствием помогал в приготовлениях к ленчу. Потом приплыл на своей лодке Деннис. Бэзил вел себя безукоризненно, быстро нашел с ним общий язык и даже темы для разговора. Это превзошло все ожидания Кейт, и она было подумала, что ее ссора с Бэзилом из-за Денниса ей попросту приснилась.

Ленч прошел прекрасно, разве что профессора Рутвена опять пришлось вытаскивать из-за письменного стола и напоминать, что в доме гости. Он любезно и с большим тактом принял Бэзила, который, как оказалось, хорошо знал университетский городок, где в свое время преподавал профессор. Лишь один неловкий момент затесался в общую беседу — когда профессор ворчливо посетовал, что стоит только кому-нибудь спросить по телефону Кейт, как выясняется, что она на острове помогает по хозяйству Деннису. Деннис тактично отшутился, с притворно обиженным видом заявив, что как только он собирается обратиться к Кейт или Брайди за помощью, их вечно не оказывается дома и что он даже подумывал о создании «Союза одиноких мужчин» для защиты от нерадивых домработниц.

После кофе Деннис и Брайди вызвались убрать со стола, оставив Бэзила и Кейт наедине. Кейт собиралась провести Бэзила по своей любимой тропинке на склоне Слив-Креохан, откуда в погожий день было видно море. Но на этот раз погода выдалась пасмурная, было довольно прохладно, и Кейт с удовольствием сжимала в руке теплую ладонь Бэзила. Так они ходили уже много раз, прошагав многие мили зимними вечерами в Лондоне. И теперь все встало на свои места. Но тогда чего она боится?

О ссоре из-за Денниса они не вспоминали, и Бэзил, абсолютно уверенный, что еще в письмах упоминал о встрече с Эстер, заставил ее тоже поверить в это. Опасения Эстер по поводу ее брата и Брайди Бэзил считал сильно преувеличенными, заметив, что Эстер просто нравится видеть в Гае волокиту. Кроме того, Брайди иногда нужно и погулять, и беспокоиться тут не о чем. А то, что он сам сегодня утром выехал из «Лэйкстрэнда», возможно, будет означать, что Дэвенпорты появятся тут снова еще не скоро.

Это была первая тучка, омрачившая настроение Кейт, Она и не предполагала, что столь плотные деловые переговоры закончатся так быстро. Она ожидала, что Бэзил пробудет здесь по меньшей мере еще неделю, и сейчас дрогнувшим голосом сказала об этом Бэзилу.

Они сидели бок о бок, укрывшись от ветра за скалистым выступом, и после этих слов Бэзил, обняв ее еще крепче, сказал:

— Прости, дорогая, но дело сделано. Пожалуй, это еще одно перо на шляпу Кента-младшего. Только теперь ему ничего не остается, как вернуться доложить Кенту-старшему, а потом уж пожинать плоды своих трудов.

— Я рада за тебя, — проговорила Кейт автоматически. — Но если переговоры закончены и все дела улажены, значит, ты больше не будешь приезжать?

— Боюсь, в обозримом будущем нет. Хотя, возможно, и придется.

— А что дальше?

Бэзил пожал плечами:

— Буду ездить туда-сюда. Это моя работа. Я всегда так жил, насколько ты помнишь.

— Да, я знаю. И никогда ничего не имела против, пока была в Лондоне. Ведь ты так или иначе возвращался.

— Так будет и сейчас. — Бэзил помолчал. — Кейт, а ты не можешь вернуться обратно?

Она покачала головой:

— Сейчас нет.

— Но ведь твой отец не прикован к постели.

— Нет. Но у него слабое сердце, и я не могу оставить его на попечение Брайди. — Кейт замялась, потом наконец решилась: — Знаешь, мы были бы ближе друг к другу, если бы ты подробнее писал о том, что у тебя происходит. Ведь я сообщаю тебе обо всем, что делаю.

— Обо всем? Смотри, ведь я вынужден верить тебе на слово! — Встретив оскорбленный взгляд Кейт, он поцеловал ее. — Прости дорогая, но я не могу видеть, когда ты вот так дуешься. Я просто пошутил. Но согласись, что у меня действительно плохо получается жить вот так на расстоянии, да и письма сочинять я не любитель.

— Даже если это единственный способ приблизиться к любимому человеку?

— Для меня это разные вещи. — Он поднял глаза на небо, где начали собираться тучи. — Мы можем промокнуть, если не пойдем обратно.

Он помог ей подняться, еще раз поцеловал, и они начали спускаться вниз по тропинке, но от дождя укрыться так и не успели — он безжалостно настиг их.

Они были уже у озера и почти рядом с домом, когда Бэзил сказал:

— Да, хорошо, что есть машина, и нам не придется терпеть это долго.

Кейт затолкала под косынку выбившуюся прядь.

— Я не смогу выбраться сегодня вечером. Как я понимаю, ты едешь обратно в отель? — Сердце ее при этих словах заныло — когда они теперь еще увидятся?

Он осторожно поправил ее:

— Мы едем в отель. Ты сегодня ужинаешь там вместе со мной, дорогая, и никакие возражения не принимаются. Приедут Гай и Эстер, а мы возьмем Брайди. И твоего друга Денниса тоже, если он захочет.

— Ах, Бэзил! — Кейт даже остановилась. — Ты сказал… То есть я думала, ты проведешь у нас целый день. Мы хотели приготовить утку на ужин…

Бэзил тоже остановился и упрямо сказал:

— Но я пригласил Дэвенпортов. Ты же знаешь, я должен был им ответный ужин. А кроме того, по-моему, нам с тобой полагается хорошенько отметить свой последний вечер. Ведь ты же еще не жарила свою утку? Так что целее будет.

— Нет, еще не жарила, но дело не в этом. Я думала, мы проведем наш последний вечер наедине.

— Да, при непременном присутствии твоего отца, Ригана и Брайди? Если мы поедем в «Лэйкстрэнд», мы точно так же будем вместе.

— По правде говоря, я не горю желанием провести наш последний вечер в обществе Дэвенпортов, — заметила Кейт, продолжив путь.

— Но я не могу отказать им, и, по-моему, с твоей стороны нечестно лишать Брайди возможности приятно провести вечер. И потом, мне просто хочется пригласить тебя сегодня, в наш последний вечер.

Кейт согласилась, хотя ей и пришлось смирить свое недовольство. Зато Брайди эта идея привела в восторг. Вернувшись в дом, они обнаружили ее в одиночестве — Деннис, как сообщила она, сославшись на плохую погоду, уплыл к себе на остров в «подавленном настроении».

Когда они втроем прибыли в отель, Дэвенпорты уже ждали их там. Эстер тут же набросилась на Бэзила, выразив благодарность за то, что он спас ее от ужасной скуки. С этого момента вечер для Кейт был омрачен. Она понимала, что у нее самой не хватает ни уверенности, ни умения удержать Бэзила при себе, однако ей никак не хотелось признать, что именно Эстер, а не она, занимает сегодня за столом место первой леди и что Бэзил, как хозяин вечера, вынужден с этим считаться.

За ужином Эстер села между Бэзилом и Гаем лицом ко входу, так что Кейт и Брайди оказались спиной к нему. Едва заметным жестом Бэзил дал понять Кейт, что обескуражен, но ничего не может поделать, так что весь вечер Эстер царила за столом.

В тот день в танцевальный зал пускали только постояльцев и их гостей, а Конор Берк с матерью, обычно ужинавшие в ресторанном зале, сидели неподалеку.

Брайди, сияющая и счастливая, слегка раскрасневшаяся от шампанского, повернулась поприветствовать их, обратив на них внимание Кейт. Эстер не преминула ухватиться за эту тему.

— Кто? Где? Ну надо же, сам хозяин со своей матушкой! — И, обхватив ладошкой подбородок, она принялась пристально разглядывать их. — Ничего не понимаю! Как может такой привлекательный и удачливый мужчина оставаться не женатым?! Ведь он не женат, не так ли? Неужели у здешних девушек так плохо со зрением? Или он так занят своим бизнесом, что и не смотрит в их сторону?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: