Карен Роуз Смит
Добьюсь твоей любви
Пролог
— Д.Т., ты почему такой мрачный?
Нежный голосок Марии Розвелл тревожно прозвенел в тишине.
Он и не подозревал, что способен испытывать такой восторг, как в тот момент, когда они слились в одно целое. Но это был порыв, ошибка… непростительная ошибка.
Когда она прижалась к нему под заботливо подоткнутой им попоной, он взглянул на ее маленькую грудь и почувствовал, как в нем опять нарастает желание.
— Черт, Мария, что мы наделали! Ты ведь еще совсем ребенок! Тебе всего двадцать один год. Я на десять лет старше тебя. Господи, мы ведь даже не предохранялись!
— Я уже не ребенок, — она произнесла это с улыбкой, в которой удивительным образом сочетались детская наивность и женская мудрость. На его последнюю фразу она никак не отреагировала.
Больше года назад у него вышла крупная ссора с отцом, после которой он покинул Техас и «Стар Фор». Он пообещал себе, что найдет свою мечту. Но мечта ускользнула от него. В какой-то момент он добрался до Монтаны, подрядился поработать на одной ферме. И вот уже месяц, как торчит в этом хлеву.
Мария была дочерью экономки, а он — простым наемным работником. Казалось бы, самое мудрое — это держаться от девушки подальше. Но ее золотисто-каштановые волосы, звонкий голосок и зеленые глаза, да к тому же умение обращаться с мустангами вскружили ему голову. С той минуты, как их взгляды встретились, его ковбойская шляпа стала сидеть еще более залихватски, ботинки были вычищены до блеска, в груди горел огонь, жаркий, как техасское лето.
Она нежно коснулась его щеки.
— Все будет хорошо, Д.Т.
— Это не так просто, Мария. Я перекати-поле, нигде не задерживаюсь подолгу и…
Он осекся, заслышав тихий скрип открывающейся двери. Молниеносным движением мужчина вскочил на ноги, натянул джинсы, обулся и пригладил волосы.
Он укрыл девушку с головой, предупредительно приложив палец к губам.
— Д.Т.? Ты здесь? Тебя к телефону.
— Спасибо, Чип, я иду. — Он поспешил выйти, чтобы не дать напарнику заглянуть в конюшню и обнаружить там Марию. — Ты уверен, что это меня?
Никто, кроме Люка и Кристофера, его кузенов, не знал, где он находится. А им Д.Т. доверял как себе.
— Тебя-тебя, звонит какой-то Лангстон, говорит, что ты ему срочно нужен. Иди скорей.
Кристофер. Неужели что-то случилось с Люком?
Но в конюшне оставалась Мария, и он обязан был позаботиться и о ней.
— Пошли вместе, Чип. Такие звонки, как правило, не предвещают ничего хорошего, поможешь мне.
Смутная тревога овладела им, и он молил Бога, чтобы она оказалась напрасной.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Вечернее солнце раскрасило горизонт оранжевыми и розовыми полосами.
Мария сидела на качелях на веранде, держа в руках журнал, который никак не могла дочитать до конца. Сейчас она чувствовала себя гораздо бодрее, чем в первые месяцы беременности — тогда она буквально засыпала на ходу.
Прошло четыре месяца с того дня, когда они с Д.Т. занимались любовью. В тот же вечер он исчез, сорвавшись с места после какого-то телефонного звонка, ни словом не обмолвившись о том, что побудило его так спешно уехать.
Мария ни разу не пожалела о том, что случилось. Она не осознавала себя женщиной до того дня, когда Д.Т. заехал на заляпанном грязью грузовике на их ранчо, где они с матерью жили уже десять лет. Здесь прошло ее отрочество, она росла отчаянной сорвиголовой, ничем не уступая соседским мальчишкам, которые видели в ней лишь товарища для игр. А взрослые всегда относились к ней как к ребенку.
Но когда приехал Д.Т., все изменилось.
Насмешливый ковбой с каким-то странным именем завладел ее сердцем.
Он нанялся на сезонную работу, которая не требовала заполнения анкет. Выспрашивать его о прошлой жизни было бесполезно, да Мария и не хотела. Ей было довольно того, что его синие глаза радостно вспыхивали, стоило ей появиться.
Она погладила свой заметно округлившийся живот. Вот оно, ее счастье!
Она перелистывала глянцевые страницы журнала больше по привычке, чем из интереса, как вдруг увидела фотографию, от которой у нее зашлось сердце.
Д.Т.!
Возможно ли это?
Фотография была сделана на ранчо «Стар Фор». Подпись внизу гласила:
«Тетчер Уитмор передает управление „Стар Фор“ сыну Джуду».
Так Мария узнала, что за таинственными инициалами Д.Т. скрывается Джудсон Тетчер Уитмор, глава коневодческой фермы «Стар Фор», расположенной в окрестностях Тайлера, где разводят и дрессируют лошадей. Старший Уитмор перенес в феврале тяжелый сердечный приступ и передал бразды правления в надежные руки сына, надеясь, что дело его жизни будет процветать и в дальнейшем.
Мария внимательно изучила фотографию. Уитмор-младший, несомненно, напоминал ей Д.Т. — такой же длинноногий, широкоплечий. Но в его глазах не было задора, и лицо не озарялось улыбкой, одновременно обольстительной и мальчишеской, которую она так любила!
Все эти несколько месяцев Мария утешала себя тем, что если она что-то значит для него, то он обязательно найдет ее. И вот теперь, когда она узнала, что именно болезнь отца вынудила его так внезапно уехать, Мария, отдавая должное его сыновним чувствам, ощутила себя глубоко уязвленной.
Ну что ж, Джудсону Тетчеру Уитмору предстоит узнать, что у него будет ребенок!
Спрыгнув с качелей, Мария поспешила в дом. Ее мать сидела в кресле-качалке и смотрела в окно. Эдде Розвелл было только пятьдесят, но вся ее голова была седая. Они жили на ранчо Хопкинса уже десять лет, с тех пор как погиб ее муж. После смерти от него остались одни долги. И чтобы не умереть с голоду, Эдда устроилась экономкой к Джетро Хопкинсу.
Мария взволнованно подбежала к матери и показала ей журнал.
— Смотри, мама!
Эдда Розвелл взглянула на фотографию и прочла статью.
— Кажется, ты не слишком хорошо знала своего возлюбленного. И что ты собираешься делать?
— Я еду к нему. У меня отложено немного денег.
Когда у Марии выдавалась свободная минутка, она подрабатывала шитьем.
— У нас плохие новости, — тихо сказала Эдда. — Хопкинс собирается продавать ферму. Эта зима выдалась очень суровой. Он потерял двадцать пять голов скота, не считая молодняка, который мог бы родиться.
— Это невозможно! А как же ты?
— За меня не волнуйся. Найду другого хозяина. На худой конец, не возьмут экономкой, так я могу готовить и прислуживать. Я беспокоюсь о тебе и о ребенке. Дорога неблизкая. Ты растратишь деньги. А если Д.Т. отвернется от тебя?
Однако Мария была полна решимости.
Что-то подсказывало ей, что Д.Т. не оставит ее.
— Не отвернется! Я попрошу Чипа подбросить меня до Биллингса. Там возьму билет на автобус до Техаса. — Она увидела беспокойство на лице матери и крепко обняла ее: — Все будет хорошо, мама. Я обещаю.
В понедельник, в самый разгар дня, Мария, изнемогая от жары, усталости и пыли, добралась до поворота на «Стар Фор». Увидев вдали резные ворота с вывеской, она попросила таксиста остановиться и, дав щедрые чаевые, вышла из машины. Дорога к ранчо пролегала вдоль тщательно ухоженной живой изгороди из кустарника, за которым виднелись высокие эвкалипты и раскидистые дубы. Все это было совсем не похоже на местность, где Мария выросла, но ей здесь очень нравилось.
Среди гаражей и подсобных построек она увидела большой кирпичный дом. Без сомнения, хозяева жили именно здесь. А вскоре она заметила и Д.Т. — он стоял возле крытого загона для скота. Мария решительно направилась туда.
Когда она подошла, он был уже внутри. До нее донеслись голоса:
— Я позову ветеринара, пусть посмотрит его. — Глубокий голос прозвучал для Марии чудесной музыкой.
— Давно пора было Шелби заняться лошадью, — сварливо пробурчал в ответ старик.
Мария узнала его по фотографии. Это, вне всякого сомнения, был Тетчер Уитмор. Он одет так же, как и сын. Такой же высокий, как и Д.Т., широкоплечий. Тетчер-старший казался гораздо крупнее сына, чему виной был огромный живот, нависающий над начищенной до блеска пряжкой ремня.