"Ты помнишь, что я была у Эндерсон той ночью, чтобы остановить настоящего убийцу? "

Соглашаясь, Эрин кивнула головой: "Да. Ты спасла мою жизнь".

"Да", – тихо подтвердила Адамс. – "Тогда я думаю, ты знаешь, что я должна обсудить с тобой".

Эрин слегка заерзала на стуле: "Я не уверена… "

"Пожалуйста", – произнесла Адамс, еще раз протянув свою руку через стол, чтобы коснуться руки Эрин. – "Я знаю, что ты согласна".

Эрин смотрела в пылающие синие глаза, позволяя теплому контакту проникнуть в кровь. Она знала то, чего хотела Адамс. Она хотела ее молчания. Она хотела, чтобы она пообещала ей это.

Эрин начала мотать головой в протесте, но Адамс сжала ее руку прежде, чем она смогла отказаться. Мак изучала осунувшееся, бледное лицо женщины, которая спасла ей жизнь. Женщины, которая боролась со своей сестрой и приняла на себя пулю вместо полицейского под прикрытием. Того самого полицейского, который тайно вторгся в ее жизнь, чтобы получить информацию и повесить на нее серийные убийства. Когда она поняла это, сердце Эрин прониклось к неприятностям женщины, а пристальный взгляд задержался на красивом лице, в очередной раз, остановившись на утомленных, но все же горящих синих глазах. Было что-то там между ними. Не только тайна, но и кое-что большее.

"Если я… " – начала Эрин, но передумала. – "У меня есть вопросы", – сказала она, убирая свою руку из под ладони владелицы ночного клуба до того как вызвать другую негативную реакцию своих коллег.

Адамс кивнула и утомленно улыбнулась: "Я знаю", – сказала она, своим собственным способом заверяя ее, что она получит ответы.

Дверь открылась снова и, вошедший в комнату сержант жестом подозвал Эрин к себе.

Молодая женщина послушно встала из-за стола и подошла к старшему офицеру.

"Что, черт возьми, здесь происходит, Мак?" – спросил Руис взволнованным шепотом, не желая, чтобы их подслушала Адамс.

"Она – не ваша убийца", – заявила Эрин более громким тоном, оглядываясь на сидящую у стола темноволосую женщину.

"Тогда, кто это, черт возьми? " – прямо спросил он. Эндерсон и Синклер заинтересованно наблюдали за ними из-за дверного проема. Эрин вздохнула и сложила руки перед грудью.

"Я не совсем уверена кто это", – ответила она, только наполовину лукавя. Ведь она и правда не знала ни имя убийцы, ни где они могли найти ее.

Эти вопросы она собиралась задать Адамс, только не здесь. Она прекрасно знала, что здесь этого делать не стоило. И если бы владелица ночного клуба не дала на них исчерпывающие ответы, то тогда Эрин заявила бы, что внезапно вспомнила личность убийцы и все рассказала начальству. Но до тех пор, отдел не получит от нее информации. По крайней мере, она чувствовала себя должницей Адамс за то, что та спасла ей жизнь.

"Что? Что, черт возьми, это значит? Выходит, ты не помнишь? " – разозлился Руис.

– "Мне казалось, что ты сказала, что теперь все вспомнила".

"Я помню, как Адамс спасла мою жизнь, сэр. Она прыгнула вперед и получила пулю вместо меня".

"Но ты не знаешь, кто стрелял? " – Лицо сержанта начало наливаться кровью. Эрин пожала плечами, пока думала над ответом.

"Я помню, что в меня пыталась выстрелить Лезвие, сэр", – произнесла она, говоря только часть правды. Лезвие и в самом деле пыталась ее застрелить.

Руис раздраженно подбросил руки вверх, опуская их с громким хлопком на бедра. Собственный характер Мак был тоже на пределе, чему способствовали измотанные нервы. Обойдя сержанта, Эрин направилась в комнату, где стояли остальные детективы. Руис вошел следом и закрыл за собой дверь. Он, было, начал говорить снова, но Эрин не дала ему сделать этого.

"Нет", – перебила она начальника, повышая голос, чтобы все слышали ее. Она вовсе не собиралась никого слушать. – "Теперь буду говорить я ". Руис приподнял голову и посмотрел на молодого детектива с удивлением.

"Позвольте мне выложить все прямо", – начала Эрин. В ее громком голосе чувствовался сдерживаемый гнев: – "Вначале, я работаю под прикрытием, пытаясь спасти лицо отдела, чтобы получить доказательства на "предполагаемого убийцу". Затем, мне пришлось пережить покушение на свою жизнь, в результате которого Эндерсон была ранена, а другой человек мертв. После этого я была вынуждена пойти на больничный, потому что не смогла вспомнить все события рассматриваемой ночи. Итак, я ухожу, чтобы прийти в себя, пытаюсь заставить мой мозг все вспомнить, так как иначе, я окажусь без работы. При этом я почти не сплю, потому что обрывки воспоминаний той ночи продолжают всплывать и беспокоить мой мозг, подводя меня все ближе и ближе к безумию. А затем, совершенно неожиданно, снизойдя, вы посылаете Джефа и Одри, чтобы доставить меня сюда, потому что отдел решил, что я нужна снова. Будучи лояльным полицейским, я, не задавая вопросов, приезжаю, чтобы помочь и выручить все тот же отдел. И к моему удивлению, ко мне здесь возвращается память. Я очень взволнована и встревожена этим обстоятельством. Глупо, потому что я то думала, что мой начальник и отдел будут столь же взволнованы, как и я моему возвращению памяти. Но нет. Как только становится ясно, что моя память не может помочь повесить всех собак на вашу девочку, вы приходите и готовы накричать на меня только за то, что моя память не помогает выстроить дело так, как вы этого хотите. Да пошло бы все это к чертям, Руис. Это – не моя ошибка, что вы потратили впустую время и деньги, преследуя не того человека. Адамс – невиновна. Да к тому же еще и спасла мою жизнь". – Эрин тяжело дышала, когда, наконец, закончила монолог. Широко распахнутыми от гнева глазами она смотрела на начальника, прижав, крепко сжатые в кулак, руки к бокам.

Мученический взгляд на ее лице заставил Эндерсон быстро переместиться, загородив Эрин своим телом.

"Она – устала", – произнесла она, чтобы разрядить взрывоопасную обстановку. Патрисия с молчаливой мольбой посмотрела на Мак, прося ее замолчать. Ее руки опустились на плечи молодой женщины. Сжав их, она попыталась заставить ее успокоиться, прежде чем молодой детектив не зашел еще дальше и не навлек на себя еще большие неприятности. Руис стоял совершенно неподвижно, уставившись на свою подчиненную, не совсем доверяя своим ушам в том, что только что услышал.

"Откуда, мать твою, это прибыло? " – промолвил Стюарт, а затем противно захихикал. – "Проклятье, Мак, я думаю, что в результате твоего тесного контакта с лесби в этом деле, у тебя выросли два больших волосатых яйца".

"Хватит! " – закричал Руис. – "Это касается всех из вас. Теперь, я вижу, что все мы расстроены… "

"Вы знаете, Стюарт", – вскипела Эндерсон. – "Мне до смерти надоели ваши сексуальные предубеждения и замечания".

"ДОСТАТОЧНО! " – громко прокричал Руис, впиваясь взглядом в своих детективов.

Проигнорировав всех, Эрин подошла к двойному зеркалу и взглянула на Адамс. В комнате для допросов с нею была Синклер, которая вернулась туда, чтобы поговорить с подозреваемой и задать еще несколько вопросов, в то время как другие детективы препирались друг с другом в другой комнате.

"Как долго она была здесь? " – спросила Эрин, справляясь об Адамс. Не дав никому достаточного количества времени, чтобы ответить, она проскользнула мимо вопящего сержанта, открыла дверь и снова вошла в соседнюю комнату.

"Мисс Адамс", – произнесла Эрин, огибая стол, чтобы встретиться с ее глазами еще раз – "Как долго вы были здесь? "

Синклер подошла ближе, встречая Мак молчаливым вопросом в глазах. Эрин игнорировала ее пристальный взгляд, все свое внимание сконцентрировав на Адамс.

"Они привели меня вчера", – ответила та спокойно.

"Вы были здесь так долго? " – мягкий характер Эрин быстро вспыхнул от гнева, пока она изучала бледное и утомленное лицо их невиновного главного подозреваемого.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: