Отправив парнишку, Сайо с трепетом сломала печать. Из футляра выпали четыре густо исписанных листка. Девушка вздохнула и приступила к чтению.

В первых строчках сообщалось, что господин Айоро идет на поправку. В Хайдаро-сегу сегун обеспечил ему самое лучшее лечение и вполне возможно, что когда Сайо получит это письмо, они уже будут возвращаться домой. Потом следовало длинное и скучное описание дороги, которое, тем не менее, девушка прочитала очень внимательно, опасаясь пропустить что-то важное. Айоро в мельчайших подробностях расписала встречу устроенную ей супругой сегуна и полученные в подарок драгоценности. И только в самом конце письма пошли строки самые важные для Сайо. Опекунша писала, что господин Айоро очень смеялся, когда узнал, что его воспитанница предложила госпоже Романо их паланкин. Чтобы ничего подобного впредь не происходило, он запрещает Сайо принимать в доме кого бы то ни было. Девушка понимающе улыбнулась. Теперь она может выпроводить из дома кого угодно, ссылаясь на приказ опекуна. Госпожа Айоро охотно разрешила ей сходить на день рожденья Киро Тойо. Она написала, что надеется до начала месяца Окуня приехать домой. Тогда они вместе подберут подарок достойный дочери секретаря сегуна. Но если ее не будет, пусть Сайо возьмет из шкатулки сережки в виде дельфинов с рубинами вместо глаз. Госпожа не возражает, если воспитанница возьмет себе новую служанку. Однако окончательное решение примет только после того как сама с ней поговорит.

Девушка отложила в сторону бумаги. Все получилось даже лучше, чем она предполагала. Вот только Айоро не знают, что ее выгнали из школы. Стало темнеть. Сайо вышла на лестницу и позвала кого-нибудь. Прибежавшей Цие она приказала принести огня и зажечь светильник в кабинете. Сайо решила еще раз перечитать послание Айоро. Но ее отвлек Тим.

- Ты передал письмо? - нахмурилась девушка, глядя на тяжело дышащего мальчика.

- Да, моя госпожа, - поклонился тот. - Госпожа Сабуро передает тебе большой привет. А госпожа Миядзо вот это письмо.

Он с поклоном протянул Сайо сложенный листок. Удивленная девушка кивком головы отпустила слугу и быстро пробежала глазами послание управительницы.

Госпожа Миядзо настойчиво приглашала госпожу Сайо продолжить обучение. Девушка села за стол и рассмеялась.

Почувствовав себя лучше, Александра решила возобновить утренние тренировки. Она привыкла, что так рано в усадьбе Айоро никто кроме нее не просыпается. Однако, выйдя из людской увидела Цию. Девушка сидела на лавке и сушила полотенцем рассыпанные по плечам светло-русые волосы.

- Ты чего поднялась ни свет, ни заря? - зевая, спросила Алекс.

- Голову мыла, - ответила девушка, приветливо улыбаясь. - Вчера почтенная Симара сказала, что у меня грязная голова. Вот я и намыла с утра пораньше. Теперь жду, когда высохнут.

Александра кивнула и принялась выполнять обычный комплекс упражнений, правда в сильно облегченном варианте. Однако, даже такая слабая тренировка оказалась еще ей не по силам. Держась за бок и морщась, она уселась на скамью.

- Рана? - участливо спросила Ция, пытаясь заплести короткую косу.

- Она, проклятая, - подтвердила Александра, поняв вдруг, на кого похожа эта девушка. Сейчас с чистым лицом и промытыми волосами она напомнила ей Марину. Её лучшую подругу из прошлой жизни.

Глядя, как Ция старательно пытается заплести непослушные волосы, Александра неожиданно для самой себя предложила:

- А давай я тебе прическу сделаю?

Девушка уставилась на нее огромными глазами:

- Ты умеешь?

- Не знаю, - уже проклиная свой длинный язык, ответила Алекс.

Ция подала ей большой деревянный гребень. Когда-то и где-то Саша Дрейк не охотно помогала лучшей подруге прибирать волосы. А сейчас Александра была готова полжизни отдать, только чтобы сделать ей прическу. Руки плохо слушались, выполняя незнакомую работу. Но очень скоро волосы у Ции оказались собраны в кольцо, из которого торчал небольшой задорный хвостик.

Алекс не поленилась сбегать в людскую за кусочком зеркала. Служанка долго разглядывала в крошечном осколке свое отражение, пытаясь определить, что же создал у нее на голове этот странный парень. Наконец ей это удалось. Прическа смотрелась по-новому весело, а волосы не мешали и не лезли на глаза.

- Эх, нам бы еще пару заколок! - мечтательно вздохнула Александра. - Я бы тебе такое сделал!

- Спасибо, Алекс! - поблагодарила девушка. - Пойду на кухню. А то господин Микан скоро проснется.

- Заходи, будет время, - радушно пригласила Александра. - Поболтаем.

Погруженная в воспоминания, она даже не обратила внимания на то, как двусмысленно прозвучали последние слова. Сегодня у нее было особое задание на утро: соорудить хлев. Похоже, Вусан все-таки достал госпожу своим нытьем, и она выделила деньги на поросенка. Будущая колбаса жизнерадостно хрюкала, копаясь в большой миске, куда Ция свалила кухонные отбросы, а Алекс пыталась соорудить для нее загон, не используя ни единого гвоздя. Этот ресурс в местных условиях был достаточно дорогим, чтобы бездумно изводить его на свиней. Пришлось использовать веревки. Промучившись, Александра вытолкала протестующую хрюшку на постоянное место жительства, и привязала калитку, не обращая внимания на буйный протест пятачконосца. Там у поросенка была новая собственная кормушка, и пришла пора вернуть чашку на кухню.

- Забирай, - сказала Алекс, протягивая Токи вымытую посудину.

- Поставь в угол, - буркнула женщина, не переставая резать овощи.

Александра пожала плечами. На кухню заскочила Ция, и Алекс увидела, что от ее прически ничего не осталось.

Девушка перехватила ее взгляд и сделала страшные глаза. Ничего не понимая Александра вышла.

Как следует поговорить, они смогли только вечером. Алекс сидела на лавочке возле людской и смотрела на удивительно чистое, усыпанное россыпью незнакомых созвездий небо. Чуть слышно скрипнула дверь кухни. Подошла Ция, присела на лавку и тяжело вздохнула.

- Извини, что я расплела прическу.

- Как хочешь, - передернула плечами Александра. - Волосы то твои.

- Она не понравилась госпоже, - очень тихо проговорила девушка, опустив голову.

- Это она тебе сказала? - очень удивилась Алекс.

- Нет, - покачала головой служанка. - Но она так посмотрела...

- Страшно? - скривила губы Александра.

- Алекс, я очень боюсь, что меня здесь не оставят, - серьезно проговорила Ция. - Пойми, мне некуда больше идти и не на кого надеяться. Прости. Та прическа мне очень-очень понравилась. Но...

- Ты думаешь, я не понимаю? - усмехнулась Александра. - У сирот жизнь никогда сладкой не была. Это ужасно когда рядом нет ни матери, ни отца, и приходится рассчитывать только на свои силы. Особенно тяжело без помощи девушкам...

При этих словах ей показалось, что Ция как-то странно на нее посмотрела. Но увлеченная собственным красноречием Алекс не предала этому большого значения.

- Любой, кто богаче или сильнее уже считает себя ее хозяином. И если благородных еще защищает хоть какой-то закон, то простолюдинке выжить в одиночку очень трудно. Почти невозможно. Неужели я буду на тебя обижаться? Да наплевать на эту прическу. Я же понимаю, что для тебя главное - понравиться госпоже Сайо и госпоже Айоро.

- Правда? - спросила девушка. - И не обижаешься?

- Нисколько! - твердо ответила Александра. - Я тоже хочу, чтобы ты тут осталась.

Служанка вдруг встрепенулась.

- Ой! Я, кажется, забыла за плитой протереть.

- Тогда спокойной ночи, - потянулась Алекс. - Я спать пошел.

Он вошел в людскую. На длинном столе еще горел большой светильник, освещая рассевшихся слуг.

- Что как быстро насиделись? - громко спросил Вусан, посмеиваясь в редкую бороду.

- Хватит, - зевнула Алекс. - Завтра вставать рано. Да и что долго то сидеть.

- Правильно, - поддержал его Дотига. - С девками не сидеть надо. Отвел бы ее в сад, там сейчас запах лучше вина пьянит. Уложил под яблоню... И эх!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: