— Значит, это вы принимали роды. — На душе у Сэма скребли кошки. Два дня назад он даже не подозревал, что у него был сын, и теперь испытывал горечь утраты.
Врач прищурившись оглядел стоящую перед ним парочку.
— Но… она уже родила, когда ее нам привезли вместе с ребенком, и родила, судя по ее состоянию, без посторонней помощи. — Уж кому, как не вам, это знать, прочитал Сэм в его озадаченном взгляде. — Она была без сознания, у нее была высокая температура, и я сделал все возможное, чтобы облегчить ее страдания.
— Значит, — медленно спросил Сэм, — она рожала не здесь. Но где же?
— Понятия не имею! Мне сказали, что мать с ребенком где-то подобрал какой-то добрый прохожий и доставил в больницу.
По его осуждающему тону было ясно: он готов был спросить Сэма: а ты-то где был, когда твоя жена рожала?
Но, если дело обстоит таким образом, может, Нэнси сказала ему правду и их сын жив?
Но это все предположения. Вполне возможно, что врач прав: Нэнси по каким-то причинам родила без посторонней помощи. Видимо, она очень страдала, боли наверняка были адские. Обнаружив, что ребенок родился мертвым, она, естественно, пришла в ужас. Результат — та безумная история про людей в масках, которую она ему наплела.
— Этот прохожий, про которого вы упомянули, как его найти? — спросил Сэм.
— Спросите в регистратуре. Меня вызвали, когда мать с ребенком были уже в палате. Мне оставалось оказать им обоим помощь, но оказалось, что ребенок родился мертвым.
— Это точно был ее ребенок? — спросил Сэм.
Фэрис моргнул.
— Чей же еще? Мать и ребенок были в крови, любому было ясно, что она только что родила.
— Значит, пуповина не была разорвана?
Доктор поежился под его пронизывающим взглядом.
— Пуповина была разорвана, но это могла сделать и сама мать. А потом упала в обморок.
— А что, такое часто случается?
Врач пожал плечами.
— Бывает. К тому же стояла холодная погода, а у женщины был жар.
— Может, ее накачали наркотиками?
Фэрис снова моргнул.
— Не знаю. Обычно мы не проводим проверку на наркотики.
— Сейчас как-то можно это установить?
Врач задумался.
— Обычно мы берем образцы крови у матери и ребенка и проводим анализ. Но теперь результаты анализа, скорее всего, уже уничтожены. Мы обычно держим их в течение недели после рождения младенца.
Образцы крови.
— Значит, по ним можно установить, что ребенок действительно ее?
— Не исключено. Для этого надо исследовать кровь родителей и сравнить ее с кровью ребенка.
Сэм бросил взгляд на Нэнси. Бледная, с широко раскрытыми глазами, она, не произнося ни слова, смотрела на врача. Похоже, происходящее причиняло ей боль.
— Где мне найти того, кто работал в ту ночь в регистратуре? И где взять результаты анализа крови?
— Спросите на входе. — Фэрис расправил сбившуюся на сторону футболку и язвительно добавил: — Может, вам покажется это странным, но у нас в больнице регистрируют не в чуланах, а в регистратуре. Там и надо спрашивать. — Он сочувственно взглянул на Нэнси. — Жаль, что вы потеряли ребенка.
— Спасибо, — едва слышно произнесла она. Сэм открыл дверь и пропустил доктора.
— Благодарю за информацию, — сказал он ему.
Добравшись до регистратуры, Сэм учинил допрос веснушчатой медсестре, которую звали Бетти Хармс. В это время Нэнси заполнила бланк запроса на результаты анализов крови, сделанных в день родов. Но получить результаты, если их еще и правда не уничтожили, как говорил врач, можно будет только завтра: пока все закрыто в связи с Рождеством.
Тем временем веснушчатая медсестра пролистала книгу регистрации. Найдя Хэллоуин, она кивнула своим мыслям.
— Да, теперь я вспомнила. Та ночь и впрямь была похожа на бал нечистой силы. Сначала было тихо и спокойно, а потом такое началось! Больные стали поступать один за другим. — Посмотрев на подпись внизу страницы, она сказала: — В тот день здесь дежурила Мэри Лиддел. Сейчас посмотрим, кто вас привез… Ах ты Господи, здесь ничего не написано! Простите, но ничем не могу вам помочь.
— Мэри сегодня работает? — спросил Сэм.
— Да нет. Позвонила и сказала, что заболела. — В голосе медсестры послышались осуждающие нотки. Еще бы: сказаться больной на праздник, когда другим придется вкалывать за двоих!
— Нам нужно срочно с ней поговорить.
Прошло еще немного времени. Бетти Хармс раздобыла для них адрес и телефон Мэри Лиддел. Оказалось, что она живет в многоквартирном доме на углу Вебстер-стрит и Ист-пойнт.
— Не отвечает, — сказала сестра, набрав ее номер. — Наверное, отключила телефон.
Было видно, что она верит в это не больше, чем Сэм. И все же он, почему-то ради самой Мэри Лиддел, надеялся, что она действительно заболела.
— Ладно, — сказал он, — придется наведаться к ней домой. И вот еще что, Бетти. Очень вас прошу, если вы что-нибудь узнаете, позвоните мне по этим телефонам. — И он записал на бумажке два номера телефона: квартиры Синди и своего мобильного.
По дороге ему пришло в голову, что неплохо бы снова позвонить той акушерке, Люсии Фернандес, которая наблюдала Нэнси во время беременности. Он пытался дозвониться ей с утра, но безрезультатно. На этот раз попытка увенчалась успехом. После восьмого гудка трубку наконец сняли.
— Люсия Фернандес?
— Нет, я заменяю ее, — послышался женский голос.
— Заменяете? Что, она уехала?
— Нет. — Женщина озадаченно замолчала. — Она погибла в автокатастрофе.
Господи! Вот это да!
— Что вы говорите! И когда это произошло?
— Еще в октябре. Я замещаю ее, пока вопрос с наследством не будет окончательно решен.
— Вы не могли бы уточнить, когда погибла Люсия Фернандес. Это очень важно! Это произошло уже после Хэллоуина?
— Нет, накануне. Может, дать вам телефон кого-нибудь из ее родственников?
— Нет, спасибо, в этом нет необходимости. — Еще раз поблагодарив женщину и попрощавшись, Сэм выключил сотовый телефон и взглянул на Нэнси. — Люсия Фернандес погибла в автокатастрофе за день до Хэллоуина.
— Значит… Ее не было среди тех чудовищ в масках… — сказала она.
— Это точно.
Однако вопрос не в этом. Произошла ли эта авария случайно или кто-то позаботился о том, чтобы Люсия Фернандес не принимала роды? Вот это настоящий вопрос.
Но если все это так…
Нэнси смотрит в окно, любуется заснеженным городом и даже не подозревает, что они, скорее всего, обнаружат в квартире Мэри Лиддел. А сказать об этом сейчас у него духу не хватит.
Глава 4
Сэм ожидал, что Мэри Лиддел живет в какой-нибудь крысиной норе, и очень удивился, когда медсестра дала ему адрес в одном из лучших кварталов Винтиджа.
— Интересно, им что, зарплату золотыми слитками платят? — пробурчал он себе под нос, увидев дом на Вебстер-стрит. Последнее слово архитектурного дизайна: двухэтажные квартиры, балкончики, на которых можно сад разбить, и так далее.
Поднявшись на этаж, где жила Мэри Лиддел, Сэм и Нэнси постучали и стали ждать. Как он и предполагал, на стук никто не ответил.
— Поглядите, не пойдет ли кто, — сказал Сэм и выудил из кармана набор отмычек.
Задачка оказалась проще простого: такой замок открыл бы и первоклассник. Мэри Лиддел даже не закрыла дверь на цепочку.
— Вы точно знаете, что… — испуганно прошептала Нэнси.
— Шшш! — Сэм осторожно открыл дверь.
Ни звука.
— Мэри! — крикнул он.
Бесполезно. Полное молчание.
Он вошел внутрь. Нэнси, испуганно озираясь, последовала за ним.
Еще в больнице у Сэма возникло дурное предчувствие: ведь Мэри Лиддел единственная, кто видел человека, доставившего в больницу Нэнси и мертвого ребенка. Нэнси утверждает, что ребенок родился живым и здоровым, но его украли. А раз так, вряд ли тот прохожий, который якобы подобрал ее на улице или еще где-то, захочет раскрывать свое инкогнито.
Отворяя дверь спальни, Сэм был готов к худшему. Болезнь Нэнси оказалась заразной: ему теперь тоже повсюду мерещится опасность. Но, черт возьми, ведь на это полно причин.