Саванна переводила взгляд с Дженни на Билли, не зная, что сказать. Дженни ответила за нее:
— Конечно, можно, Билли. Это очень большая елка, и мы будем рады помощнику. — Она окинула взглядом сидящих за столом: — А как насчет вас, ребята?
Чем больше народу, тем лучше. Не очень-то хочется откровенничать с Саванной.
— Я, пожалуй, не смогу, — сказал Джош. — Прямо сейчас отправлюсь на ферму. — Он отодвинул стул и, прихватив с собой тарелку, поднялся из-за стола.
Райдер, Шейн и Макс встали вслед за ним и гуськом, один за другим и шаг в шаг, вышли из кухни. Дженни рассмеялась. Хватит о серьезном. Пора идти наряжать елку.
Женщины быстро вымыли посуду, убрали все на место и, подхватив коробки с елочными украшениями и гирляндами, перебрались в гостиную. Билли, как муравей, тащил лестницу-стремянку вдвое выше себя. Развязали мотки гирлянд, по очереди проверили, горят ли лампочки, заменили перегоревшие и принялись обматывать елку по спирали. Дженни стояла на самой верхней ступеньке стремянки, Билли — в середине, принимая гирлянды у Саванны и передавая их наверх, Дженни. Эта процедура заняла более часа, и Дженни заметила, что энтузиазм мальчика, поначалу бивший ключом, начал увядать.
— Пойду помогу папе, — не выдержал он наконец. Саванна не стала его отговаривать, только заговорщически переглянулась с Дженни.
Ну вот, все-таки они остались вдвоем, с неудовольствием подумала Дженни.
Не успела дверь захлопнуться за Билли, как Саванна принялась за свое:
— Ну, давай, рассказывай. И — поподробнее.
Дженни, сама не заметив как, выложила подруге все как на духу — кроме, правда, ночи, проведенной с Шейном.
Саванна перестала развешивать игрушки и, присев на стоявший рядом стул, молча слушала, при каждом новом повороте событий открывая рот, все шире округляя глаза и покачивая головой. Когда Дженни закончила свое повествование, Саванна откинулась на спинку стула, не в силах вымолвить ни слова. Затем тяжело, утиной походкой подошла к подруге, положила ей руку на плечо:
— О-о, Дженни, Дженни… — и расплакалась.
— Да, вот что рассказала… — Дженни хотела было сказать «бабушка», но язык пока не поворачивался произнести это слово, — вот что рассказала Мэри вчера вечером.
Саванна вдруг, сделав загадочное лицо, отступила назад.
— У меня идея! — воскликнула она. — Что-то наша работа с украшением елки не движется. Пригласим Мэри, попросим нам помочь? Я умираю от любопытства, хочу с ней познакомиться.
Дженни достала из коробки картонную игрушку, повертела ее в руках. В животе что-то защекотало. Ничего плохого в этом предложении нет, конечно, тем более что действительно надо поближе познакомиться с Мэри. По крайней мере, рядом с Саванной не так страшно.
— Хорошо. Надевай пальто и пошли, — решительным голосом скомандовала Дженни, но, увидев, что Саванна, почесывая спину, медлит с ответом, передумала: — Сиди здесь. Я приведу ее.
— Да перестань. Я прекрасно дойду, здесь недалеко. И вообще, я хотела повидать Бака, старого черта, — она засмеялась и пошла одеваться. — Райдер говорил, что ни разу не видел Бака с женщиной. Он любит повторять, что для любви нет возрастных ограничений. Ты как считаешь? — Она натянула куртку, которая давно уже не сходилась на животе. — Кстати, о любви. Шейн сегодня ночевал здесь, в доме. Он сказал Райдеру, что поживет здесь, пока Мэри в доме у Бака. — Она хихикнула. — Так удобнее, как ты думаешь?
Дженни прекрасно понимала, что ее подруга имеет в виду. Однако у нее не было никакого желания отвечать.
Укутавшись как следует, женщины направились к дому Бака. Дженни снова и снова вспоминала ночь у камина в доме Джоша. Все эти дни она и мысли не допускала, что это может повториться. Теперь же, когда произошло так много событий и Шейн находится с ней под одной крышей, она спрашивала себя, будет ли у их романа продолжение. Доверится ли он ей после того, как она обошлась с ним в то утро… после близости. Сейчас она чувствовала себя виноватой. Шейн, конечно, не заслужил такого отношения. Он заботился о людях, которых она презирала. Презирала? В прошедшем времени? А сейчас? Она улыбнулась. Да, долгий путь ей пришлось пройти…
Мэри стояла рядом с Саванной и отыскивала места на елке, куда еще можно что-то повесить, а Дженни копошилась на лестнице, на самом верху. Она была благодарна Саванне, что та поддерживала разговор с Мэри.
— Значит, вы так и не вышли замуж во второй раз за все эти годы? — Саванна спросила настолько легко и непосредственно, что Дженни почувствовала нечто похожее на ревность.
— Нет. Я даже очень долго ни с кем не разговаривала, — отвечала Мэри. — Даже с Великим Духом. Я замкнулась в себе. — Она повесила на елку красный стеклянный шар и помолчала. Потом наклонилась к коробке, выбирая новую игрушку. — Но однажды решила, что хватит скорбеть. Пошла в церковь, навестила своих подруг, и мне стало легче.
— А с Баком вы встречались?
Мэри, потупив голову, застенчиво улыбнулась.
— Да. Несколько раз он приезжал в резервацию. Мы вспоминали прошлое.
— Наверное, и по телефону тоже говорили?
— Нет. У меня никогда не было телефона. Не люблю шум. Когда хочу говорить, иду к подруге и говорю. Делаем чай из трав.
— О-о! А вы знаете, что Дженни изучала травы?
Мэри ласково посмотрела на Дженни.
— Это хорошо, — сказала она, ожидая, чтобы Дженни обратила на нее внимание, и, когда их взгляды встретились, улыбнулась ей доброй улыбкой.
Потом выбрала в коробке серебряный колокольчик и стала искать место, куда бы его повесить.
— Знаете, дорогая Мэри, — заметила Саванна. — Наша Дженни еще и ясновидящая.
— Что означает это слово?
— Ну, она предсказывает события, и они сбываются.
Мэри уронила колокольчик, он упал на пол, громко звякнув.
— О-о-о! — многозначительно протянула она, расценивая это как некий знак, затем наклонилась, подняла колокольчик и осмотрела его со всех сторон, не помялся ли он.
Саванна взяла руки старой женщины в свои, стараясь успокоить ее.
— Мэри… Все в порядке.
Мэри растерянно переводила взгляд с Саванны на Дженни, с Дженни на Саванну.
— Я умею видеть события. И моя мать, и мать моей матери…
— Ну, это уж слишком, — заметила Саванна, сдерживая смех. — Две ясновидящие в одном месте. Еще одна ясновидящая Мун.
Дженни изо всех сил старалась сохранить серьезное выражение лица, но эмоции, сдерживаемые все утро, вырвались наружу, и она рассмеялась. Саванна, глядя на нее, тоже расхохоталась, да так задорно, что ей пришлось извиниться и убежать в ванную.
Мэри, которую тоже захватила эта эпидемия смеха, успокоилась первой и посмотрела наверх.
— Ты очень хорошая, Дженни, — сказала она. — Ты просто подарок.
От смущения Дженни отвела глаза, делая вид, что разглядывает звезду на макушке. Она боялась, что если посмотрит на Мэри, то расплачется навзрыд. Больше всего на свете ей хотелось обнять эту хрупкую старую женщину.
«Подойди к ней».
Опять этот голос. Дженни чувствовала, будто веревочки привязаны к кончикам ее носков и эти веревочки тянут ее вниз. Она спустилась на одну ступеньку. И тут в комнату вошла Саванна.
— Извините. У меня мочевой пузырь — с наперсток, — засмеялась Саванна, принося в комнату хорошее настроение. — Я ничего интересного не пропустила?
Дженни, поднявшись на верхнюю ступеньку, сделала вид, что занята шариком, который закрепляла на ветке. Если раньше у нее и были сомнения, что Мэри — ее бабушка, то сейчас они почти улетучились.
Мэри вернулась в дом Бака. За ужином Саванна заявила, что очень устала и отправляется спать. Шейн решил ночевать у Джоша. Мужчины поговорили о предстоящем банкете, и Шейн заявил, что сам обязательно наденет вечерний костюм и проследит, чтобы Джош тоже принарядился.
После ужина, когда вся посуда была перемыта, Ханна, как обычно, ушла к себе смотреть телевизор, а Билли потащил Райдера читать новую книжку.