— Значит, решено, едем.
Глава пятая
— Сразу видно, что вы с Клэр родственники.
Хэнк отвел глаза от дороги и взглянул на Алекс. Она придвинулась как можно ближе к дверце и обеими руками вцепилась в ручку.
— Потому что мы похожи?
— Потому что вы оба превышаете скорость. Наверно, это наследственное.
Хэнк расхохотался.
— Это от отца.
— Улыбайся почаще, — тихо проговорила она. Почувствовав волнение в голосе Алекс, Хэнк повернулся и увидел нежность в ее глазах. Ему показалось, что в кабине сразу стало теплее.
— Почему?
— Ты такой милый, когда улыбаешься, а когда смеешься, выглядишь почти человеком.
— Почти человеком? Намекаешь, что я не человек?
— Ребята на ранчо думают именно так. За глаза они называют тебя рабовладельцем.
Хэнк почувствовал, что его голос почти пропал.
— А что думаешь ты?
— Я думаю… Я думаю, что хочу, чтобы ты сбавил скорость.
Хэнк поехал медленнее. Можно и не спешить, у них в запасе весь день. Хотя при такой скорости дорога до Ривертона займет два часа. Это означает четыре часа в одной кабине с женщиной, которая готова в любую минуту откусить ему голову.
Пытаясь разрядить возникшее напряжение, он решил поддержать беседу. Ему было любопытно, как южанка вдруг оказалась в Вайоминге, и он начал с этого вопроса.
— Значит, ты из Алабамы. А откуда именно?
Он чувствовал на себе ее взгляд, но не отводил глаз от дороги.
— Из маленького городка на юго-востоке, который называется Ла-Нет. Думаю, он не больше Дубойса. Ты знаешь, сколько человек живет в Дубойсе?
— По данным последней переписи, около девяти сотен. Но город постоянно растет. Люди приезжают отовсюду… — Хэнк остановился, поняв, что она незаметно перевела разговор со своей персоны на его. Он уже замечал эту особенность. Она делает это специально? Он решил продолжить атаку и вновь спросил: — Этот Ла-Нет такой же маленький? Ты родилась там?
— Родилась и выросла. А ты? Где ты родился, если в Дубойсе нет больницы? В Ривертоне?
— Нет, я родился в этом доме.
— На ранчо? Твоя мать не доверяла больницам?
— Нет, что ты, просто она не могла попасть туда. Была сильная метель, и все завалило снегом. Дорогу в Дубойс перекрыли сугробы в четыре фута высотой.
— И она рожала одна?
Он искоса взглянул на нее. Она снова увела разговор, но сейчас, похоже, искренне интересуется его ответом.
— Нет, отец принимал роды.
— Ты шутишь!
— Ничуть. Многие отцы на ранчо сами принимают хотя бы одного из своих детей. У них обычно достаточно опыта, потому что приходится часто принимать телят и жеребят, так что они знают… эту сторону жизни.
— А вдруг осложнения? — в ужасе спросила она.
Он пожал плечами.
— К счастью, не было — ни со мной, ни с Клэр. Но папа отвез маму в больницу, как только можно было проехать, то есть на следующий день.
— Клэр тоже родилась во время вьюги?
— Нет. У мамы начались схватки утром, когда мы с папой уехали на пастбище. Трэвис находился дома, но ему было только пять. Когда мы с папой вернулись домой, Клэр уже приготовилась появиться на свет. Думаю, прошло минут десять после того, как мы вернулись.
Алекс медленно покачала головой.
— Потрясающе. Твоя мать, наверное, была очень сильной женщиной.
Хэнк задумался. Он всегда считал свою мать маленькой и хрупкой. Но сейчас понял, что она просто казалась маленькой, потому что рядом был его отец. Он обращался с ней как с нежным цветком, и Хэнк тоже. Но она, несомненно, была сильной — и не только физически. Она терпела его отца все эти годы. Его тоже.
— Да, пожалуй, ты права.
— Представляю, как тебе было трудно, когда родители умерли.
— Ты знаешь, что произошло?
— Ты сказал, они утонули во время наводнения.
Хэнк заговорил, преодолевая внезапно возникшую боль в груди:
— Один из наших быков застрял в овраге на юге владений. Они бросились спасать его. Бык выбрался. Они — нет. Когда лошади вернулись одни, то работники стали их искать. Через несколько часов они нашли маму и папу в полумиле вниз по течению.
Алекс помолчала, потом проговорила:
— Тебя не было дома в тот момент?
Он покачал головой.
— Меня нашли только на следующий день. Я был по дороге из Мескуайта в Эбилин.
— Сейчас ты мучаешься из-за того, что не был там. Особенно из-за матери.
Хэнк изумленно посмотрел на нее.
— Ты угадываешь мысли.
— Нет, но могу понять, что мучает людей. Жизнь научила.
И прежде, чем он успел что-то спросить, она продолжила:
— Жалко, что я не могла познакомиться с твоей матерью.
Хэнк попытался представить мать и Алекс вместе. На удивление, это оказалось очень легко.
— Ты бы ей понравилась.
— Вот как? Почему ты так думаешь?
— Вы очень похожи. Ты много работаешь, быстро схватываешь, умеешь постоять за себя.
— О!
Они некоторое время молчали, потом Хэнк попытался снова перевести разговор на Алекс:
— А как ты родилась? Если Ла-Нет не больше Дубойса, там, наверное, тоже нет больницы.
— Нет, — ответила она. — Но там был врач, который помогал при родах. Он еще работал, когда я уезжала.
— И когда ты уехала?
— Шесть лет назад. Мне было девятнадцать. Когда тебе было девятнадцать, ты уже два года жил сам, не так ли?
Хэнк покачал головой. Узнать что-нибудь об Алекс было не легче, чем затолкать быка в стойло. И она же обвиняет, что он ничего не рассказывает. Пожалуй, придется сначала рассказать немного о себе. Возможно, она тоже расслабится и поведает о своей жизни.
Он поудобнее устроился на сиденье.
Рассказать о себе. Для Хэнка это было довольно тяжело.
— Ты уехал из дома, чтобы быть подальше от отца? — спросила она.
Хэнк потянул ручной тормоз и повернулся лицом к ней.
— Вернее, я сбежал, потому что он выгнал меня. Однажды мы подрались, и когда я вернулся через четыре дня пьяный, он орал так, что стекла дрожали.
— Похоже, ты это заслужил, — заметила Алекс.
Хэнк поскреб подбородок.
— Возможно. Не думаю, что он действительно хотел меня выгнать, но я понимал, что ничего хорошего не выйдет, если я останусь. Меня тогда уже неплохо знали в местных кругах родео, и я решил стать профессионалом. Я бросил школу, приврал насчет возраста и получил членскую карточку ПАКР. — Она непонимающе заморгала, и Хэнк уточнил: — Профессиональной ассоциации ковбоев родео.
— Но разве можно бросить дом, в котором вырос, свою семью?
Ее глаза расширились и смотрели на него мрачно, обвиняюще. Смущенный ее явной болью, он понизил голос.
— Я думаю, многие так поступают, Алекс. Ты ведь уехала?
Она покачала головой, и солнечный луч, пробившийся сквозь заднее стекло, заиграл в ее распущенных волосах.
Ему безумно захотелось зарыться в этот каштановый шелк.
— Я это сделала не по своей воле. Я… — Она отвернулась, и ей в глаза бросился дорожный знак. — Мы остановились.
— Минут пять назад.
— Да, я и не заметила.
Он усмехнулся.
— Правда?
— Прости мое любопытство, но я…
— Не извиняйся. Итак, почему же это случилось?
Она резко повернулась к нему.
— Слушай, зачем тебе знать о моем прошлом?
— А зачем тебе знать о моем? — парировал он.
Краска залила ее щеки. Алекс отвернулась.
— Ты забыл, что я южанка, вспомнил? Мы любопытны.
— Ты доказывала мне пару дней назад, что следует обсуждать вопросы, что нужно доверять друг другу. Почему бы тебе тоже не попробовать?
— Хорошо. — Она тяжело вздохнула. — Ты хочешь слушать всю историю сейчас? Почему бы нам не отложить разговор? На обратном пути будет масса времени.
Хэнк изучающе посмотрел на нее. Она обещала, но он не сомневался, что она попытается уклониться от разговора.
— Ты стыдишься своего прошлого?
— Не совсем так.
— Тогда что же?
Она взорвалась.
— Ненавижу, когда меня жалеют! Все, сказала! Доволен?