— У тебя редкая способность появляться в ненужный момент, старший братец, — недовольно заметил Энди.
— Возможно. А у тебя редкая способность забывать о своих обязанностях, — заявил Григ. — Отец уехал, ты теперь за хозяина и не должен забывать своих гостей.
— Зачем я им? — усмехнулся Энди. — У них есть ты.
— Но ты живешь в этом доме, а я — нет, — возразил Григ. — Так что вся ответственность — на тебе.
— В первый раз слышу, что на мне лежит какая-то ответственность, — огрызнулся Энди. — Обычно мне диктуют: «Энди, поди туда и сделай то-то». Или: «Пошевеливайся, Энди».
— Вот и пошевеливайся, — приказал Григ.
Энди воинственно напыжился, но тут Долли мягко тронула его за руку.
— Ваш брат прав, — произнесла она. — Мне не следует отнимать у вас столько времени.
— Вы можете отнимать у меня столько времени, сколько захотите, — расхрабрился Энди и подчеркнуто чмокнул девушку в губы. Он встал и, крепко держа Долли за руку, отправился в дом, так что той ничего не оставалось, как последовать за ним.
— Ну и тиран же вы! — резко бросила Эми.
— В нашей семье достаточно и одной хищницы, — отрезал Григ. — Я не желаю, чтобы еще одна подцепила моего брата.
— Как вы смеете называть Долли хищницей!
— Вы же видели, как она радовалась сапфировому кулону.
— Но это не значит…
— И к тому же она подружка Альбы. Сразу видно — одного поля ягоды.
— Что ж, в этот раз чутье вас подвело, — свирепо объявила Эми. — Они с Альбой не только не подруги, но до сегодняшнего дня даже не встречались. Нам понадобилась еще одна подружка невесты, и я попросила помощи у Долли, которая, к вашему сведению, приходится мне кузиной.
Эми получила истинное наслаждение, увидев ошеломленное выражение на лице Грига.
— Ну, хорошо, — наконец пришел он в себя. — Я не хотел обидеть вашу кузину…
— А вам все равно: обижать, оскорблять, радовать — лишь бы получать то, что вам нужно!
Но тут она не успела опомниться, как уже оказалась в его объятиях. Губы Грига прижались к ее губам, подавляя взрыв ярости. Это прикосновение словно огнем обожгло Эми — она опомнилась и, спохватившись, резко вырвалась.
— Вы не имели права так поступать, — задыхаясь, прошептала она.
Григ пристально всматривался в ее лицо.
— Я всегда любил прямые пути. Мы начали с неверной ноты, однако и слепому ясно, что мы хотим друг друга.
— Вы обольщаетесь.
— Я человек, привыкший быстро принимать решения. Я сразу могу понять, что мне надо, а в настоящее время я хочу вас. Если я немного поторопился, прошу прощения. Возможно, вам потребуется некоторое время для осознания этого факта, но результат все равно будет тот же.
От такой неслыханной наглости Эми сначала лишилась дара речи, но потом все же сумела выговорить:
— Мистер Хэнкс, пожалуйста, постарайтесь понять: вы самый неприятный человек из всех, кого мне доводилось встречать…
— По-моему, это мы уже проехали, — нетерпеливо перебил Григ. — Между нами что-то происходит, независимо от того, нравится нам это или нет.
— Причем, насколько я понимаю, вам это не нравится?
— А вам? С моей точки зрения, вы часть системы, которая помогла дешевой охотнице за состоянием окрутить моего отца. В довершение ваших проступков вы распоряжаетесь в моем доме, а я почему-то спускаю вам это с рук. Вся эта ситуация мне крайне неприятна, однако по какой-то причине вы мне запали в душу. Я вас хочу. Я хочу, чтобы вы очутились, и как можно скорее, в моих объятиях и моей постели. Что тут непонятного? Проще я объяснить не могу. Я, конечно, не позволю вам сделать из меня дурака, но назвать меня скупым вы не сможете.
Эми смотрела на него, не веря своим ушам.
— И как же, по-вашему, я могу сделать из вас дурака? — спросила она, когда обрела способность говорить.
— Я умею угодить женщине. И предлагаю все самое лучшее — квартиру, драгоценности, путешествия — все, что вашей душе угодно. Все, кроме брака.
— Вы что, серьезно считаете, что я когда-нибудь захочу выйти за вас замуж? Вы себе льстите.
— Это я вам льщу, считая разумной женщиной, способной ухватиться за отличную возможность, когда она сама идет к ней в руки.
— Отличную возможность? — развеселилась Эми. — Вы имеете в виду себя? Что ж хорошего в мужчине, у которого мозги работают, как кассовый аппарат в каком-нибудь магазине?
— У многих людей мозги работают именно так, — холодно отозвался Григ. — У меня имеется ключик к роскошной жизни, и я предлагаю его вам — на некоторое время. Не век же вам заниматься организацией чужих свадеб?
— Во всем мире денег не хватит, чтобы соблазнить меня вашим предложением, — резко заявила девушка.
— Да бросьте вы! Это все же лучше, чем самой зарабатывать себе на хлеб. Не сомневаюсь, ваш босс отстегивает вам неплохие комиссионные за каждую свадьбу, только вот стоит ли ради этого вкалывать до седьмого пота?
— Вы же не знаете ничего ни обо мне, ни о моей жизни.
— Я знаю о вас одно. Что-то в глубине вашей души говорит о том, что вы готовы стать моей. Я знаю это, потому что сам чувствую то же самое. А так бывает, только если это взаимно. Поэтому, не пора ли перестать ломаться и дать мне прямой ответ?
— Я вам уже ответила, но вы слишком самонадеянны, чтобы его услышать, — рассердилась Эми. — Мне что, надо кричать, чтобы достучаться до вашей тупой башки?
Григ покачал головой, и глаза его озорно блеснули.
— Вы гораздо скорее достучитесь до меня вот так, — произнес он, решительно привлекая девушку к себе.
— Я же сказала вам, что не… — Возмущенная речь Эми была прервана поцелуем.
Девушку охватила ярость, и кровь в ее жилах буквально закипела. Она сделала попытку вырваться, однако Григ держал ее крепко. Самоуверенность этого типа не знала границ, у него явно не было никаких сомнений в том, что он добьется того, чего захочет. Но если этот нахал думает, что может без труда подавить ее волю, то крупно ошибается. Эми перестала сопротивляться и неподвижно застыла в его объятиях.
В следующее мгновение Григ остановился, глядя на раскрасневшееся возмущенное лицо девушки.
— Пассивное сопротивление, — с легким смешком констатировал он. — Что ж, это мне нравится. Стало быть, вы умеете тонко маневрировать.
— Вы просто неслыханный…
— Но и я умею вести тонкую игру, — перебил ее Григ. Прикосновение его губ было легким и дразнящим. — Продолжайте, — шепнул он. — Расскажите мне, какой я неслыханный грубиян. Я могу слушать и целовать вас одновременно.
— А вам не откажешь в хладнокровии, — отозвалась Эми. — Сейчас же отпустите меня… как вы смеете вести себя, словно… о-о-о! — У нее перехватило дыхание: Григ ласкал ее шею кончиком языка, и по телу девушки пробежала такая сладостная дрожь, что у нее на мгновение закружилась голова. Ей отчаянно требовалась хоть какая-то опора, и тут Эми с опозданием поняла, что сама обнимает Грига.
А ведь у него еще хватает наглости смеяться над ней, вдруг сообразила девушка. Она ощущала этот смех, вибрировавший на его обжигающих губах.
— А я всегда веду себя «так, словно», — прошептал Григ. — Это кратчайший путь превратить «словно» в реальный факт.
— И вы считаете, что можете вот просто так подмять меня, как каток? — срывающимся голосом спросила девушка.
— Правда, у меня неплохо получается? — прошептал Григ, скользя губами по щеке девушки.
К ее полному смятению, это произвело еще больший эффект. Дрожь наслаждения пробежала по всему ее телу. Он добился именно того, чего хотел, — она была совершенно беспомощна в его руках.
— Ты меня воспламеняешь, — негромко произнес Григ. — И не говори мне, что с тобой не происходит то же самое. Чего же ты ждешь?
Не дожидаясь ответа, он приник губами к губам девушки, еще крепче прижав ее к себе. В голове у Эми все поплыло, и, когда его язык скользнул между ее губ, она поняла, что не в силах сопротивляться. Все ее тело постепенно охватывало жаром. Она и не знала, что может так быстро воспламеняться, и это открытие потрясло Эми до глубины души. У нее было такое ощущение, что это происходит не с ней. Словно она исчезла, и появилась какая-то другая женщина, которая мечтала лишь об одном: быть в объятиях Грига.