Она чувствовала, как кровь отливает от головы, к ней снова возвращается хорошо знакомое состояние — да какая разница? Кто-то что-то выгружает из ее машины в другую. Она на самом деле не отвечает за груз. Вот если кто-то попробовал бы открутить колеса ее драгоценного МЭКа, вот тогда…
Между тем чужой грузовик, раскачиваясь на измученных рессорах, принимал от ее «Эй-Си» первый голубой контейнер, чуть темнее цвета мексиканского неба. Сердце Рамоны медленно билось, как всегда после вспышки внутреннего протеста. Ничего, пройдет… — сказала она себе.
— А теперь поехали и мы, — удовлетворенно проговорил Рик, насмешливо улыбаясь. — Тебе-то что? Ты сама не знаешь, что везешь. За то, что везешь, ты не отвечаешь.
— А кто отвечает? Ты? — в который раз попыталась понять Рамона.
— Допустим.
Ага, значит, ты, подумала она, не глядя на своего спутника. Хорошо…
— Ты чего притихла? Испугалась? — спросил Рик, наблюдая поверх острых концов агавы, как в кузов грузовика проплыл второй контейнер. — Вот и все.
— А… остальные?
— Остальные поедут дальше. — Рик засмеялся.
— А… потом?
— А потому суп с котом. Не переживай, малышка. Ты свое получишь, фирму ты знать не знаешь. Я, между прочим, могу тебя порекомендовать потом своим… друзьям. Как классного водилу.
— А… где твои друзья? В Сакраменто?
— Какая тебе разница? — усмехнулся он. — Они везде.
— С… спасибо, — проговорила Рамона, не нашедшая других слов.
Теперь она всматривалась в грузовик, который медленно пятился по дороге, отъезжая от крана, а тот, уже сложив стрелу, пятился следом за грузовиком. Конечно, никаких номеров на машинах нет, но Рамона напрягала зрение, чтобы заметить хоть что-то особенное, какую-то деталь.
И заметила, но не на грузовике, а на кране. На самом конце стрелы облупилась краска. Под желтой проступала синяя. Видимо, кран красили, но давно. Грузовик был самым обычным МЭНом, ничего примечательного в его армейской камуфляжной окраске не было.
Когда пыль, поднятая колесами грузовика и крана улеглась, Рик скомандовал:
— Все, теперь и мы поехали.
Рамону не надо было приглашать дважды, у нее руки чесались вцепиться в баранку и поскорее доехать до места назначения.
Машина шла еще резвее, освободившись от доброй половины груза, и эта легкость мучила ее. Для чего кому-то понадобилось забирать у нас, а точнее у фирмы Гая, два контейнера тары? — спрашивала себя Рамона, заставляя свои мозги работать быстрее.
Гай никогда не говорил, что намерен заняться текилой. Или мескалем. Или пульке. Он ни словом не обмолвился об этом. Невероятно. Потому что обычно он делился с Рамоной хорошими новостями. А эта новость была бы хорошей — продвигать на рынок Штатов модную текилу.
Ей самой не раз приходила в голову подобная идея, но у Гая она энтузиазма не вызывала. А теперь, выходит, он даже заказал бутылки под напитки? Тоже странно. Обычно он показывал ей эскизы этикеток, он ценил ее вкус. Неважно, что у них в последнее время были натянутые отношения, он должен был ей рассказать и показать.
Рамона больше не замечала никаких красот — ни полей, ни холмов, не видела распростершихся до самого неба плантаций агавы.
Похожее на окрашенное в охру колесо грузовика солнце катилось за горизонт. Рамона уже не думала о том, что хотела завернуть в деревню Фрэнка, в тот ресторан, где впервые попробовала пульке и мескаль.
— Нам еще далеко? — спросила она.
— Далеко? — переспросил Рик, который тоже сидел тихо и о чем-то думал. Его задумчивость насторожила Рамону. — Да нет. Скоро приедем.
— Понятно.
Сердце Рамоны забилось в предощущении чего-то приятного. Она вспомнила про маленький револьвер, давно подаренный Фрэнком, который держала под сиденьем. Стрелять ее тоже научил он, а завершил ее образование в этой сфере Поль, дядя Гая. Когда они поженились и приехали в Париж, он поселил их у себя, на улице Жака Оффенбаха. Сам он жил в загородном доме.
— Ты настоящая американка, Рамона, — сказал Поль. — В тебе нет ничего европейского. Я уверен, все твои предки отлично владели оружием.
— Я тоже стреляю, — сообщила Рамона и посмотрела на Гая.
— И гораздо лучше меня, — галантно уточнил он.
— Хвалю за честность, Гай. Я хочу показать вам, друзья, одну невероятную коллекцию. Эти револьверы вернулись с того света. — Поль серьезно посмотрел на Рамону. — Мой отец закопал их перед приходом немцев в Париж в саду, а после войны выкопал. Они великолепно сохранились.
— А какой фирмы эти револьверы? — заинтересовалась Рамона.
— «Форе Лепаж». Известная французская фирма, ей больше двух сотен лет. Между прочим, она живет и процветает до сих пор. Могу сводить в магазин, у них там можно пристрелять оружие. Собирайтесь! — импульсивно скомандовал Поль.
Рамона потрясла не только мужа и его дядю, но и служащих фирмы «Форе Лепаж».
— Отличный глаз! — похвалил Поль по-английски и добавил по-французски: — Эти американцы, они в младенчестве сосут не соску, а дуло револьвера!
Потом, когда Гай ей перевел, Рамона разозлилась.
— Неужели европейцы представляют нас такими первобытными?
— Все, кроме меня! — веселился Гай. — Но что тебе до них? Я единственный, кто тебе нужен…
— Почти приехали, — услышала Рамона голос Рика и от неожиданности вздрогнула. Любая дорога располагает к воспоминаниям, потому что, куда бы ты ни ехал, ты всегда уезжаешь от прошлого. Даже когда пытаешься в это прошлое вернуться. — Поворачивай вправо.
— На эту узкую тропу?
— Она только кажется узкой, — заверил Рик.
— Значит, ты был здесь?
— Не раз, — бросил он, и у Рамоны сжалось сердце в предчувствии чего-то…
Ветерок шевелил волосы, запахи, которые он приносил с раскаленного солнцем глинозема, пробудили воспоминания.
Они с Фрэнком катят по такой же плоской равнине. Но близится вечер, ее сердце бьется чаще, чем обычно. Потому что в этот вечер Рамона собралась победить себя.
— Фрэнк, я увижу летучих мышей?
Он засмеялся.
— Конечно.
— Мне надо сидеть тихо-тихо?
— Нет, они не пугливые.
— Я… — Рамона осеклась.
Она хотела поделиться с Фрэнком своим тайным желанием: убедить себя и его, что она на самом деле не боится летучих тварей. Поэтому она решила пойти на плантацию агавы одна, поздно ночью, раскинуть сетку — Рамона уже присмотрела у Фрэнка в кладовке старый гамак с мелкими ячейками, — наловить мышей на соседней плантации и выпустить на плантации Фрэнка. Конечно, придется сесть на велосипед и крутить педали в темноте, но Рамона уже проверила, как горит велосипедная фара, и накачала шины.
— Ты ведь внучка настоящего мачо. — Фрэнк подмигнул ей, и у Рамоны не осталось сомнений: она справится.
«Ты внучка настоящего мачо»…
Она искоса посмотрела на Рика. Сейчас он показался ей совсем мальчишкой, чуть старше Патрика. Так что ж, она станет подчиняться и его воле тоже?
Кровь Рамоны вскипела, ладони закололо, и она вспомнила выражение «руки чешутся». Вот, значит, как это бывает. Сейчас ее руки не просто чесались — они зудели, горели. Выходит, она такая, что любой мужчина способен подчинить ее своей воле? Даже такой сопляк, как Рик?
Они достали ее, они везде, куда ни сунься, даже в кулинарном журнале, который она недавно послала ко всем чертям. Там мужчины руководили даже кулинарным отделом! Ей надоело спорить с ними о том, какое вино рекомендовать к фруктовому торту, а какое к творожному. Она выставила из дому мужа — а как еще можно назвать вынужденный отъезд Гая в Париж? Конечно, нашелся благовидный предлог — проследить за виноградниками, за лозой новой селекции. Во время посадки, роста и сбора урожая. Она кричала на Гая, требуя, чтобы он не возвращался в Сакраменто до осени. Она вынудила даже Патрика улететь на подводную охоту раньше времени.
Зачем?
Она хотела вернуться к себе самой. Уйти из-под власти всех мужчин. И вот — на тебе!
Даже сидя за рулем своего любимого гиганта, подчиняя себе четыре сотни лошадей — это столько, что конюшня с ними заняла бы пол-Мексики, — она подчиняется какому-то парню? Только потому, что он мужчина?