— Айрис… — начал было он, но вдруг оборвал себя. — Уже поздно, — сказал Эван другим тоном. — Тебе придется поспешить.

Оставшись одна, Айрис приняла душ и переоделась в элегантное черное платье, удачно подчеркивавшее цвет ее волос. После этого она наложила макияж, слегка надушилась и в последний раз посмотрела в зеркало. Подкрашенные помадой губы казались Айрис чересчур яркими, но уже не оставалось времени что-либо менять. Она поспешила вниз, чтобы дать последние инструкции Салли — девушке, которую Эван нанял для помощи на кухне.

Затем Айрис отправилась искать хозяина дома. Он стоял у окна гостиной, засунув руки в карманы, и любовался закатом над рекой. Строгий черный костюм сделал Эвана неотразимым. Серые глаза выглядели озерами серебристого света.

Когда он обернулся и взглянул на нее, Айрис порадовалась, что держится за дверную ручку. Несколько долгих мгновений они стояли и смотрели друг на друга через все пространство гостиной.

— Все готово?

Она кивнула, не в силах вымолвить слово.

— Иди сюда, — позвал Эван. — У меня кое-что есть для тебя. — Он вынул из внутреннего кармана пиджака плоскую кожаную коробочку.

— Что это? — спросила Айрис.

— Открой.

Чувствуя, что ей трудно дышать, девушка облизала губы и открыла футляр. Внутри лежало бриллиантовое колье и пара таких же серег. Драгоценные камни ослепительно сверкали на фоне красного бархата. Айрис судорожно втянула воздух и раскрыла было рот, но тут же закрыла его. Она не знала, что сказать.

— Разве ты не хочешь примерить? — тихо спросил Эван.

— Я не могу это надеть, — наконец смогла произнести Айрис. — Это слишком дорогие украшения.

— Вздор! — хрипло заметил тот. — Надеюсь, они напомнят Патрику Маккою, что ты моя невеста, а не его, — усмехнулся он. — Надевай!

Дрожащими пальцами Айрис вынула из ушей свои простенькие золотые сережки и вдела бриллиантовые. Нечего так волноваться, мысленно прикрикнула она на себя, мы просто переодеваемся для предстоящего спектакля.

— Повернись, — попросил Эван, вынимая из футляра колье. Бриллианты сверкали и переливались светом в его руках.

Айрис послушно повернулась лицом к изысканному старинному зеркалу, с замирающим сердцем ощущая прикосновение пальцев Эвана к своей шее. Она нервно поправила колье, и Эван застегнул его. Затем он взял Айрис за плечи и взглянул на нее в зеркало.

— Ну, что скажешь?

Она почувствовала, что к ее глазам подступают слезы. Все это не по-настоящему, все неправда!

— Превосходно! — сдавленно произнесла девушка.

— Как и ты сама… — Пальцы Эвана скользнули по ее обнаженным рукам к талии; он притянул Айрис к себе, наклонился и поцеловал в плечо.

Когда губы Эвана прикоснулись к ее обнаженной коже, Айрис чуть не вскрикнула от порыва страсти, пронзившего все ее тело.

— Нам… не нужно притворяться, когда нас никто не видит… — хрипло заметила она.

Эван поднял лицо и посмотрел в огромные, потемневшие от желания зеленые глаза зеркального отражения Айрис.

— Ты права, нам не нужно притворяться друг перед другом, — прошептал он и снова принялся целовать плечо Айрис, постепенно подбираясь к шее и подбородку. Она закрыла глаза и запрокинула голову, не в силах сдерживать сладостную муку. С ее раскрытых губ слетел тихий стон.

— Чудесно… — шепнул Эван ей на ухо.

Айрис стиснула пальцами его запястья, и он крепче прижал ее к себе. Его губы начали новое путешествие по шелковистой коже, но тут прогремел звонок над входной дверью. Оба одновременно вздрогнули, и их взгляды в зеркале снова встретились.

Звонок раздался вторично. По лицу Эвана пробежала судорожная усмешка.

— Кажется, наши гости прибыли не вовремя…

Джеф Маккой оказался солидным мужчиной с густыми бровями и глазами-буравчиками. Он окинул поздоровавшуюся с ним Айрис подозрительным взглядом. Интересно, я и выгляжу так, как чувствую себя, мелькнуло у нее в голове. Ноги Айрис еще дрожали от пробудившегося несколько минут назад желания, и она боялась, что это заметно.

Патрик радостно поздоровался с ней и поцеловал в щеку. Айрис почти не обратила на него внимания, не остыв еще от объятий Эвана. В ответ на небрежное приветствие Джессики она лишь кивнула с отсутствующим видом.

Вечер прошел как в тумане. Айрис чувствовала непонятную отстраненность от происходящего. Она беседовала, улыбалась, вежливо уклонялась от попыток Патрика флиртовать с ней, но все это время ее не покидало ощущение, что она смотрит какой-то фильм. Единственной реальностью являлся сидевший на другом конце стола Эван.

Доставленные из ресторана блюда оказались превосходными: мясо было нежным и сочным, овощи свежими, а салатные листья приятно похрустывали. Когда Айрис подала на стол нарезанный на порции летний пудинг, Джеф Маккой не сдержался и потер руки в предвкушении удовольствия.

— Обожаю эти пирожные! — воскликнул он, держа чайную ложечку наготове. — Современная сладкая выпечка не идет с ними ни в какое сравнение.

Джеф понравился Айрис. Под его внушительной и даже устрашающей внешностью скрывался добряк с превосходным чувством юмора. Она подумала, наблюдая за Джефом, что об этих качествах его характера многие, включая его собственных детей, даже не подозревают.

Патрик и Джессика удивленно переглядывались, заметив, как их строгий отец оживился в обществе Айрис. Он не отпускал ее от себя весь вечер, и развлекать остальных поневоле приходилось Эвану.

Вопрос о слиянии банков за столом ни разу не возник, но когда гости начали прощаться, Джеф шутливо ткнул Эвана пальцем в грудь.

— Не скрою, меня поначалу не слишком обрадовала идея объединения банков, но теперь я вижу, что ты очень умный человек, если смог выбрать себе в жены такую девушку. Поэтому прикажи своей секретарше созвониться с моей и договориться о нашей встрече на следующей неделе. Но я пока ничего не обещаю, — добавил Джеф, заметив, что Патрик и Джессика обменялись радостными взглядами. — Хочу послушать, что ты предлагаешь.

Наконец гости отбыли, мигнув на прощание задними огнями автомобиля. Оставшись наедине с Эваном, Айрис вдруг занервничала. Она быстро собрала кофейные чашки и понесла их на кухню.

— Мне кажется, вечер удался, — сказала она, не глядя на вошедшего следом Эвана.

— Благодаря тебе. Ты совершенно приручила Джефа, и не последнюю роль в этом сыграл твой летний пудинг! — улыбнулся тот. — Спасибо, — тихо добавил он.

— Я рада, что ты не зря тратишь деньги, — сдержанно заметила Айрис.

— У меня создается впечатление, что я получаю больше, чем трачу, — медленно произнес Эван, глядя прямо в лицо повернувшейся к нему в этот момент Айрис. — Гораздо больше.

— Еще надо вымыть блюдечки… — Она отступила, испуганная силой внезапно нахлынувших чувств.

— Оставь, утром Салли все сделает. — Он поймал Айрис за руку и потянул к себе.

— Не думаю, что это хорошая идея… — пролепетала та, упираясь.

Эван улыбнулся.

— Разве? Я мечтал об этом весь вечер, как и ты сама. Сними фартук и иди сюда!

Айрис с ужасом поняла, что у нее нет сил противиться. Всеми ее помыслами завладело страстное желание. В данную минуту ее не волновали ни собственная гордость, ни какие-либо амбиции.

Эван терпеливо ждал, какое решение примет Айрис, не принуждая ни к чему. Наконец она медленно развязала тесемки фартука, сняла его и подняла на Эвана темные от страсти глаза.

— Иди ко мне, — тихо позвал он. Айрис вздохнула, еще немного помедлила и пошла.

Глава 8

Эван взял лицо Айрис в ладони и сказал, поглаживая ее щеки:

— Не печалься. Это ни к чему тебя не обязывает. Давай просто проведем вместе ночь.

Он неверно истолковал ее нерешительность, но поправлять его не имело смысла.

— Давай, — просто сказала Айрис.

Эван молча взял ее за руку и повел в спальню, к большой кровати, где Айрис мечтала о нем всего несколько часов назад. Включив ночник, он медленно вынул из ее ушей серьги и положил на столик, затем расстегнул колье и присоединил к серьгам. Айрис неровно дышала, напрягаясь от малейшего прикосновения пальцев Эвана к своей обнаженной коже.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: