Он устало вздохнул.

— Как знаешь, Тесс. В конце концов теперь это уже неважно.

— Вот-вот, — поспешно поддакнула она. — И давай вернемся к делам. Итак, ты договариваешься насчет автосервиса, а затем звонишь мне на работу. Записывай телефон…

Весьма довольная собственной находчивостью, молодая женщина продиктовала нужные цифры. Как удачно получилось! Теперь не придется ни брать телефон у Джералда, ни давать свой. Как только они разберутся с машинами, судьба вновь разведет их в разные стороны.

И на этот раз хорошо бы навсегда.

2

Через день Тесс уже собиралась отогнать автомобиль в ремонтную мастерскую. Накануне позвонил Джералд и сообщил, что договорился с лучшими автослесарями в городе, которых порекомендовали новые коллеги по работе. В автомастерской обе машины обещали принять в шесть вечера.

Забрав Джерри из школы и готовя ему обед, Тесс вполуха слушала болтовню сына.

— Мам, знаешь, математичка наконец-то поставила мне за контрольную «отлично», — радостно сообщал Джерри. — Гарри пришел с огромным синяком под глазом. Говорит, будто поскользнулся на лестнице. Но мы-то знаем, откуда такой подарочек… Да, представляешь, Биллу все-таки купили велосипед! Будто мои мысли прочитали. Билл, молодчина, обещал дать мне покататься.

— Только будь осторожнее, — машинально заметила Тесс. — И ни в коем случае не выезжай на проезжую часть.

— Знаю, знаю… — проворчал Джерри. — Даже знаю, что сейчас ты мне скажешь идти мыть руки.

Тесс рассмеялась, а вслед за нею и мальчик. Не дожидаясь, пока мать действительно произнесет данную фразу, он поднялся со стула и направился в ванную.

Господи, сколько же с мальчишками проблем, вздохнула молодая женщина. Так и ищут приключений на свою голову. Все же с девочками намного проще. Они не норовят при каждом удобном случае свернуть себе шею.

К возвращению Джерри стол уже был накрыт. Мальчишка с удовольствием втянул в себя воздух.

— Мой любимый картофель фри!

— Верно. Но только сначала съешь суп. Иначе второго не получишь.

— Так и знал, что не обойдется без какого-либо подвоха, — пробурчал Джерри.

Что, впрочем, не помешало ему в несколько минут опустошить глубокую тарелку и получить желанную порцию картошки.

Тем временем Тесс его предупредила:

— Джерри, сегодня мне нужно съездить в автосервис. Помнишь, я рассказывала, как задела задним крылом фонарный столб и на нем осталась вмятина?

Она и словом не обмолвилась сыну о встрече с Джералдом Хьюменом. Иначе пришлось бы слишком многое объяснять…

— Угу, — кивнул сын, не прекращая усердно орудовать вилкой. — Ты надолго?

— Не знаю, — честно ответила Тесс. — Надеюсь, что не очень.

— А можно мне погулять с Биллом?

— Конечно, но только недолго. Как только начнет темнеть, возвращайся домой.

— Но ведь сейчас осень, темнеет слишком рано, — захныкал Джерри. — Я что, выйду, скажу Биллу «привет», повернусь и уйду обратно?

Тесс возразила:

— Если соберешься немедленно, у тебя останется чуть больше часа. По-моему, этого предостаточно. Тем более на улице сейчас холодно. Того и гляди выпадет снег.

— Как же, предостаточно, — проворчал Джерри, зная, что не посмеет ослушаться мать. — Вот когда тебе было одиннадцать, твои родители тоже держали тебя под замком?

Улыбнувшись, Тесс потрепала сына по макушке.

— Не задавай глупых вопросов. Лучше допивай сок и марш на улицу. Поскольку к сумеркам я едва ли успею вернуться, ключ оставлю на обычном месте, под ковриком. Инструкции уяснил?

— Так точно! — отрапортовал Джерри и, по-военному лихо приложив руку к голове, залпом опорожнил стакан и унесся куда-то в глубь квартиры.

Выпроводив сына на прогулку, Тесс начала собираться сама. Сегодня она оделась как обычно. Любимые серые шерстяные брюки, водолазка и теплый пиджак очень шли молодой женщине, но при этом не давали ни малейшего повода уличить ее в кокетстве. Несколько скромных украшений удачно дополнили наряд. На этот раз мистеру Хьюмену не к чему будет придраться!..

К автомастерской они с Джералдом подъехали почти одновременно. Рабочие осмотрели машины, оценили стоимость ремонта и пообещали, что через час все будет в полном порядке.

Джералд и Тесс переглянулись. Ближайшие шестьдесят минут им предстояло провести вместе. И обоим это не очень-то нравилось.

Некоторое время они стояли молча. Наконец Джералд нерешительно предложил:

— Чем топтаться на одном месте, может, немного прогуляемся? На улице довольно холодно. Мне бы не хотелось простудиться и несколько дней проваляться в постели. Да и от того, что мы глазеем на автослесарей, быстрее работу они едва ли закончат.

Первоначальным намерением Тесс было отказаться. Но, поразмыслив, она нехотя кивнула в знак согласия. Хьюмен прав. Глупо упрямиться только из-за того, что предложение последовало именно от него. К тому же, если она заболеет, кто тогда будет ходить на работу и заботиться о маленьком Джерри?

Джералд и Тесс направились в сторону сквера, держась на почтительном расстоянии друг от друга и судорожно соображая, как бы начать разговор. Затянувшаяся пауза обоим действовала на нервы.

Наконец Тесс, чтобы хоть что-то произнести, сказала:

— Кажется, со дня на день должен выпасть снег. За последнее время здорово похолодало.

— Я тоже так думаю, — отозвался Джералд и замолчал, лихорадочно придумывая следующую фразу. — А помнишь, в нашем родном городе практически никогда не бывало снега? Ведь он распложен гораздо южнее Миннесоты. Моя дочка ждет не дождется, чтобы наконец увидеть настоящий снег, покататься на санках, сходить на каток.

Не в силах перебороть любопытства, Тесс спросила:

— Твоя девочка уже большая?

— На днях исполнилось десять, — с гордостью сообщил Джералд. — И такая умница! Учится лучше всех в классе, а еще успевает заниматься музыкой и танцами. И, заметь, безо всякого принуждения с моей стороны. Просто ей это очень нравится.

— Чувствуется, ты очень любишь дочь, — тепло заметила Тесс.

— А как же иначе? — искренне удивился Джералд. — Ведь она — это все, что у меня есть. А я — у нее.

Молодая женщина изумленно вскинула на него глаза.

— Как же так? А жена?

В мужском взгляде на мгновение промелькнула растерянность.

— Видишь ли, мы никогда не были с ней особенно близки.

— Но дочь-то наверняка сильно привязана к матери? — настаивала Тесс. — Обычно девочки любят их немного сильнее, чем отцов.

Джералд слегка пожал плечами.

— Не знаю. Как-то до сих пор не задумывался над этим. И все же, смею тебя уверить, маленькая Тесс любит меня куда сильнее матери.

Они вошли в сквер и начали прогуливаться взад-вперед по дорожке, посыпанной гравием.

Тесс вдруг подумала, что Джералд Хьюмен наверняка очень хороший отец. Вот Гордон относился к Джерри куда менее трепетно…

— Что ж, очень за тебя рада, — вслух произнесла она. И поспешила перевести разговор на другую тему: — А где ты работаешь?

— У меня собственная компьютерная фирма. Пока не очень большая, но мы активно расширяемся. Скоро должен открыться филиал и в этом городе. — Поколебавшись, Джералд спросил: — А кто твой муж?

— Гордон — адвокат.

— Как вы с ним познакомились?

Тесс недовольно сдвинула брови. Ох, не надо было заводить разговор на личные темы! Нехотя молодая женщина ответила:

— Весьма банально, на прогулке в парке. — И невольно обвела взглядом деревья, окружающие их. Двенадцать лет назад она сидела точно в таком же сквере в незнакомом городе и рыдала. Тогда-то к ней и подошел симпатичный молодой человек и спросил, может ли он хоть чем-то помочь. — Гордон подошел ко мне, мы познакомились, разговорились. А вскоре он сделал мне предложение.

Между бровей Джералда пролегла глубокая складка.

— Понятно. А через девять месяцев ты подарила ему сына.

— Я могла бы подарить его и тебе, если бы ты хоть немного ценил меня и нашу любовь! — не сдержалась Тесс. Господи, он так ничего и не понял… — Я любила тебя, Джералд, любила больше жизни! А ты…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: