— Ну, отпускаю тебя, дорогая, — сказал Сай. — Мы поговорим с тобой завтра. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Сай. — Услышав гудки на противоположном конце провода, она положила телефонную трубку и обернулась, встретившись с холодным насмешливым взглядом Патрика.
— Да, трансатлантический провод стал слишком перегруженным, — проговорил он. — ¦.Ромео и Джульетта, не правда ли? Однако это больше похоже на деловой доклад, чем на болтовню любовников перед сном. Между прочим, а вы любовники?
Она изумленно посмотрела на него.
— Мы… что?
Сообразив, что он имел в виду, Антония почувствовала, как жар бросился ей в лицо.
— Вы что, больше не можете говорить ни о чем?
— Ага, значит вы еще не любовники, не так ли? Но тогда я никогда не поверю в то, что вы ими будете. Вы все еще окованы льдом, а у вашего жениха, должно быть, не имеется факела, чтобы его растопить.
Все, это было чем-то вроде последней соломинки. Антония не смогла сдержаться и ударила его по лицу. Он резко отшатнулся, а девушка не могла поверить в то, что сделала. Она стояла, пораженная ужасом, глядя на него, синие глаза ее странно блестели, губы дрожали.
И вдруг Патрик обнял девушку, его губы приблизились к ней, и, не соображая, что делает, молодой человек стал целовать ее.
Антония беспомощно извивалась, боролась. В голове всплывали события двухлетней давности. Патрик, словно что-то чувствуя, внезапно оттолкнул ее от себя. Он густо покраснел, когда взглянул на девушку, и застонал, увидя выражение ее лица.
— Господи, извините меня, Антония. Я потерял контроль над собой. Это непростительно с моей стороны, но когда вы ударили меня, что-то произошло со мной, и я безотчетно схватил вас, но, пожалуйста, поверьте, я не хотел обидеть вас.
Побелев от ужаса, Антония судорожно сжала рот и стала быстро взбегать по ступеням, боясь, что ее вырвет до того, как она успеет войти в ванну. Она будто обезумела, чтобы думать о чем-либо еще.
Позже, когда она сидела на полу в ванной, вздрагивая и рыдая, какой-то звук заставил ее обернуться. Бледная, со спутавшимися волосами, глазами полными слез, она повернулась и увидела, что в дверях стоит Патрик.
— Могу я что-нибудь сделать для вас?
Его голос звучал по-другому, незнакомо, он был низким и хриплым.
— Уйдите, — прошептала она. — И не возвращайтесь.
Лицо его напряглось, рот превратился в суровую белую линию, глаза потемнели. Патрик взглянул на нее, затем повернулся и ушел. Девушка услышала, как он сходит по ступеням, как открылась и закрылась входная дверь. Теперь она смогла расслабиться и дать волю потоку слез, сдерживаемых ею до этого.
Глава 5
Выплакавшись, Антония, шатаясь, спустилась вниз, чтобы проверить, закрыты ли обе двери, затем она вернулась в ванну и долго стояла под душем, перед тем как забраться в постель. Девушка заснула быстрее, чем ожидала: эмоциональный шок истощил всю ее энергию.
И тяжелый сон, подобно старому фильму, виденному сотню раз, вновь окутал ее. Всегда происходит одно и то же: ужас, притупившийся со временем, настигал ее. Она идет по пляжу под теплым ночным небом Ривьеры, ступая по следам Патрика, в ожидании страха, который предстоит пережить минутой позже. Потом кто-то прыгает на нее из темноты, Антония кричит, но грубая мужская рука зажимает рот, и, безуспешно сопротивляясь, она падает на песок.
Антония видит загорелую кожу, яркие голубые глаза, выгоревшие на солнце волосы, слышит его голос и думает: это — он, это — Патрик… Он шутит со мной? Ее сердце начинает биться быстрее, когда руки мужчины касаются ее. Вдруг она чувствует боль, и в ее мозгу только одна мысль: он подумал, что я последовала за ним, потому что хотела этого? Она хочет вырваться, закричать, но не может, так как рот и глаза заклеены лентой, сделав ее слепой и беспомощной. Это лишь ночной кошмар, это не реальность, думает она во сне, как и той ночью на пляже. Я скоро проснусь, и все исчезнет.
Внезапно сон меняется. Она опять на пляже, лента исчезла с ее глаз, рот свободен, никто не причиняет ей боли. Сквозь спутавшиеся локоны своих длинных светлых волос девушка видит Патрика.
— Ты не должна бояться меня, Антония, — говорит он ей.
— Я не боюсь, — шепчет она, смущаясь. Сон ли это, или она уже проснулась?
— Что ты хочешь, Антония? — мягко спрашивает Патрик, протягивает руку и касается ее груди. Девушка внезапно осознает свою наготу и не может сдержать волнения, охватившего ее. Его пальцы скользят по обнаженной бледной коже, и она вскрикивает от стыда и удовольствия.
— Патрик…
Он наклоняет свою голову и целует там, куда положил свою руку, желание пронзает ее.
— Нет, — шепчет девушка, дрожа. — Нет… О, Патрик, нет! Я не хочу, чтобы ты делал это…
Но она лжет, поскольку жаждет, чтобы он прикасался к ней. Смесь страха и желания заставляют ее оттолкнуть Патрика…
Внезапно проснувшись, Антония обнаружила, что лежит в своей постели. Полностью не пришедшая в себя ото сна, она услышала звук бегущих шагов, и паника охватила ее. Антония пыталась выбраться из запутавшихся простыней, чтобы проверить, закрыта ли дверь, но, сев в кровати, ударилась о крепкую мужскую грудь.
На секунду она смутилась: спит она или проснулась? Но страх настолько охватил ее, что Антония начала кричать.
— Все в порядке. Вы в безопасности, никто не обидит вас, — торопливо шептал Патрик, прижав ее лицо к своей рубашке, одной рукой поддерживая ей голову. Она слышала, как бьется его сердце, ощущала запах его кожи. Но близко находиться рядом с этим человеком было небезопасно.
Она стала вырываться из его объятий, и он сразу же отпустил ее. Антония, тяжело дыша, рухнула на подушки.
Патрик наклонился и включил настольную лампочку. Внезапная вспышка света заставила девушку слепо заморгать и, слегка запинаясь, она спросила:
— Что… что… вы делаете здесь? Как вы снова попали в дом? Двери заперты. Я сама их проверила.
— Я и не уходил, — холодно сообщил Патрик.
Он сидел на краю постели, одетый в ту же черную рубашку и джинсы, в которых он был вечером, хотя теперь они выглядели слегка помятыми, как будто он спал в них. Антония тяжело вздохнула.
— Вы что, прятались где-то?
Его брови удивленно приподнялись.
— Вовсе нет! Я был в гостиной.
— Но в ней не было света, когда я спускалась вниз!
— А я не включал, сидел на подоконнике и смотрел в сад.
— Вы что, все это время были в доме? Почему вы не ушли?
Он сердито посмотрел на нее.
— Вы плохо выглядели, Антония, я беспокоился за вас и боялся оставить одну.
— Если я плохо выглядела, то по вашей вине! — бросила девушка ему в ответ и увидела, что он напрягся, как будто она вновь ударила его.
— О'кей, — пробормотал он. — Вероятно, я боялся, что мог вызвать у вас болезненные воспоминания…
— И почувствовали себя виноватым, — прервала его Антония.
— Но потом вспомнил про состоявшееся обручение и хотел узнать, какой вид брака вы собираетесь заключить, если не можете вынести поцелуя мужчины!
Антония съежилась и отвернулась от него.
— Но вы не тот, за кого я собираюсь выйти замуж.
— Тогда скажите мне, что он занимается с вами любовью и вам это нравится.
— Я не хочу говорить с вами о моей личной жизни!
— В этом-то и беда, не так ли? Вы не говорили о ней ни с кем.
— Я была у врача в Штатах! — возразила она.
Молодой человек бросил на нее недоверчивый взгляд.
— Если это так, это не очень-то помогло, иначе вы не были бы сейчас так взвинчены.
— Я и не взвинчена!
Девушка еще больше рассердилась, ее глаза сверкали от негодования.
— То, что я не хочу целоваться с вами, совсем не означает, что я взвинчена. Вы, наверное, думаете, что каждая женщина, которую вы встречаете, чувствует слабость в коленях при вашем виде, но…
— У меня никогда не было женщины, которую бы рвало, потому что я поцеловал ее перед этим! — грубо проворчал он и затем вдруг добавил: — Только что… у вас был ночной кошмар, не правда ли?