Нам оставалось проехать всего каких-нибудь двадцать миль, когда он притормозил на стоянке.
— Вы не сядете за руль, Трейси? Вам будет полезно попрактиковаться на скоростном шоссе.
— Мне бы этого сейчас не хотелось, Брет, у меня...
Он лишил меня возможности даже пожаловаться на боль, засевшую у меня в голове.
— А я тем не менее хочу, чтобы вы повели! — заговорил он своим директорским тоном. — Я не прошу, я требую. Если вы боитесь — а я подозреваю, что дело именно в этом, — значит, вам придется научиться решать проблемы, а не прятаться от них.
— Пожалуйста, Брет, я не хочу, — с мольбой посмотрела я на него. — Может, вы просто отдохнете и...
Он без единого слова вышел из машины и приблизился к моей двери:
— Выходите, Трейси.
С этим властным голосом бесполезно было спорить. Я вышла и пересела на его место. Чем скорее мы тронемся, тем быстрее закончится эта пытка. Я завела машину и, отпустив ручной тормоз, посмотрела через правое плечо, чтобы выбрать подходящий момент для выезда на трассу.
— Подождите, Трейси. — Рука Брета легла на мое колено. — Пристегните ремень.
Я покачала головой, приготовившись влиться в поток машин:
— Какая разница, Брет? Мне же не придется долго вести машину.
Он что-то пробормотал себе под нос, и я уловила слова:
— Упрямая маленькая ослица!
Я сделала вид, что не расслышала сказанного. Привыкнув к мощной тяге двигателя, я успокоилась и начала получать удовольствие от езды за рулем хорошей машины. Временами слишком сильно давила на акселератор, и мы рывком уносились вперед, тогда Брет останавливал меня, и я немного сбавляла скорость. Если бы не головная боль, которая становилась все сильнее, я бы поддалась искушению выехать на скоростной участок и вдавить педаль в пол до предела.
— У вас хорошо получается, Трейси, — похвалил меня Брет. — Так держать. Мы уже почти на месте. — Машина подъезжала к окраине города, и он стал подсказывать мне дорогу: — На этой развилке поезжайте прямо. Не сворачивайте направо.
Я заметила, что идущая впереди машина перестраивается, чтобы повернуть направо, поэтому переехала в левый ряд, чтобы обогнать ее и ехать прямо. Когда я почти поравнялась с машиной, ждущей правого поворота, я почувствовала неладное. Слишком поздно я поняла, что еду на большой скорости, и не рассчитала расстояние между той машиной и тротуаром.
За секунду до того, как я ударила по тормозам, мы врезались в стоящий впереди автомобиль. Послышался ужасающий скрежет, переднюю машину развернуло, и она встала поперек дороги. Нас понесло вперед, и к моей боли прибавилась тысяча стучащих молоточков. Я не потеряла сознание, хотя мне очень этого хотелось. Настоящее было невыносимым.
— Господи, опять!
Эти знакомые слова поплыли в моей голове, словно золотая рыбка. Кажется, я перекатилась к дверце и почувствовала ее холодный металл на своей шее; и вдруг чьи-то руки притянули меня обратно, дрожащие пальцы расстегнули пуговицы жакета.
— О Боже, Трейси, Трейси! — услышала я несколько раз повторенное мое имя.
— Пап, с ней все в порядке? У нее идет кровь. — Взволнованный голос, раздававшийся откуда-то сзади, заставил меня подняться и постараться сосредоточиться.
— Брет, простите. — Слова прозвучали как-то странно, и губы почему-то не слушались. — Простите, простите! — Я не знала, что еще сказать.
И не хотела открывать глаза. Не хотела видеть, что я наделала. Меня подняли чьи-то руки, послышался вой сирен и с воплями набросился на молоточки в моей голове. Кто-то вытирал мне лоб, и, кажется, не Брет. Нет, это все-таки, должно быть, Брет. Я позвала его и услышала его голос:
— Трейси, я держу тебя, дорогая! Я здесь!
Я попыталась открыть глаза, чтобы увидеть его лицо, но веки отказывались повиноваться.
В конце концов я сдалась и больше не шевелилась. Мне хотелось спать. Казалось, вокруг собрались десятки людей, но мне все равно хотелось спать. Поэтому я отвернулась от всех и провалилась в сладкое беспамятство.
Глава 7
Я сопротивлялась. Кто-то меня раздевал, кто-то умывал. Сильные руки подняли меня и осторожно опустили на кровать. У меня не было никакого желания открывать глаза — слишком много усилий. Вокруг звучали какие-то голоса, я пыталась прислушаться, но не могла разобрать ни слова. Чья-то рука держала мое запястье. Голоса стали тише и наконец смолкли. Закрылась дверь. Я отключилась и погрузилась в сон.
А проснулась на следующее утро с ощущением ужасного чувства поражения. Доктор считал мой пульс. Все тело болело. Сотни буравчиков сверлили дырки в моей голове.
— Здравствуйте, юная леди. Решили наконец присоединиться к нам?
Я не смогла улыбнуться в ответ. Думаю, я больше никогда не смогу улыбаться. В комнате был Брет и еще какая-то незнакомая женщина. Доктор положил мою руку на одеяло.
— Легкое сотрясение мозга, несколько дней придется полежать в постели.
Я не открывала глаз, пока все не ушли, потом осмотрелась. Просторная спальня с полосатыми обоями, которые обязательно бы мне понравились, будь я в нормальном состоянии, а сейчас вызывали одно раздражение.
Разноцветные занавески слегка развевались на ветру. За окном светило солнце. На туалетном столике лежали мои вещи. На большее меня не хватило — слишком хотелось спать. В комнату кто-то вошел, и любопытство взяло верх, выведя меня из апатии.
Мягкая улыбка Брета казалась невыносимой, и я отвернулась к стене. Он присел на кровать, взяв меня за руку. Я судорожно думала, что бы такое сказать. И единственное, что пришло мне в голову, была банальность:
— Простите, Брет, но у меня болела голова.
— Почему же вы мне не сказали сразу?
— Я пыталась. Но вы не стали слушать. А даже если бы услышали, то решили бы, что это все мои выдумки. — Почему вместо раскаяния меня переполняет возмущение? Я в который раз подумала о том, что сделала с машиной Хардвика, и мысленно содрогнулась. — Я не рассчитала расстояние, ехала слишком быстро... И мне очень жаль.
— Вы не привыкли к размерам моей машины, — погладил он меня по руке, потом наклонился и прошептал: — И вам нужно было пристегнуть ремень!
Мои губы задрожали, и я ничего не могла с ними поделать.
— Знаю... теперь знаю. А ваша машина... она сильно повреждена?
Он пожал плечами, явно решив не говорить мне всей правды:
— Двигатель работал. Я на ней довез вас сюда. Потом отогнал в ближайший гараж. Через четыре дня она будет готова.
— А машина, в которую я врезалась?
— Сильно помята сзади. Но могло быть и хуже. Страховым компаниям придется разбираться друг с другом.
— С вами, похоже, все в порядке.
— Меня спас ремень безопасности. Вы пострадали, потому что вас бросило вперед и вы ударились головой о лобовое стекло. — Он перевел взгляд на повязку вокруг моей головы. — Больно?
Мне хотелось сказать, что чувствую себя так, словно по мне пробежала толпа футбольных болельщиков.
— Не очень. Я очень благодарна вашей сестре за заботу. По-моему, она очень милая. — Я заглянула под одеяло. — Я в ночной рубашке. Кто...
Он подошел к окну и выглянул на улицу.
— Вас раздевала Вивьен, а я помогал.
Я была рада, что он не видит моего лица.
— Я позвонил вашей матери, Трейси, узнав ее номер по справочной. Все ей объяснил, и она передала вам привет. Я сказал, что вы пробудете здесь еще пару дней, и дал ей номер телефона на случай, если она захочет справиться о вашем самочувствии.
Я поблагодарила Брета.
— Не смею слишком долго обременять вашу сестру и должна постараться каким-то образом добраться до матери.
— Только после того, как поправитесь. — Он подошел к кровати и взял мою левую руку. — А как быть с вашим женихом? Хотите, я сообщу ему?
— Нет, нет, спасибо! В любом случае я не знаю, где он сейчас, но, даже если бы и знала, мне бы не хотелось, чтобы вы ему звонили.
— Понимаю. Вы не хотите его волновать.