СтивенСэр, с тех пор, как я начал работать парикмахером, а это случилось не более тридцати девяти лет назад, слова «это уж ни к чему» ни больше, ни меньше как подстрекали меня к тому, чтобы действовать с еще пущей стремительностью.
ХьюЧто же, спасибо, вы чрезвычайно добры…
СтивенНу хорошо, сэр. К делу. Будучи одним из проницательнейших сэров, с какими мне выпала честь свести знакомство, вы несомненно жаждете всемерно использовать социальные и финансовые выгоды, кои сулят джентльмену красивая прическа и стрижка.
ХьюДа, вот именно, стрижка волос.
СтивенРазумеется. Подстриженный волос есть волос добавленной стоимости, если сэр не сочтет необходимым перерезать мне горло за столь старомодное замечание. Итак, волос, о котором у нас идет речь, это…?
ХьюЧто?
СтивенВолос, составляющий ныне предмет нашего рассмотрения, принадлежит…?
ХьюО чем это вы?
СтивенО чем это я?
ХьюДа, о чем?
СтивенХа-ха. Я начинаю волей-неволей клониться к подозрению, что сэр отводит мне роль мышки в пользующейся вечной популярностью истории про кошку.
ХьюНет, о чем вы толкуете-то? Речь идет всего-навсего о моих волосах. Я хочу, чтобы вы постригли мои волосы.
СтивенА. То есть всей нашей транзакции должно основываться на собственных волосах сэра?
ХьюНу, разумеется. Не для того же я к вам пришел, чтобы подстричь кого-то еще?
СтивенСэр. Хоть жгите мне пятки огнем, я вовсе не пытаюсь сообщить стрижке обличие более пленительное, нежели то, каким она уже обладает. Однако, я должен сказать вам следующее: в моем положении никакая осторожность излишней не бывает.
ХьюВот как?
СтивенИменно так, сэр. Один и только один раз я остриг волосы джентльмена против его воли. Поверьте, это было и трудно, иневозможно сразу.
ХьюНу хорошо, слушайте: я хочу, чтобы вы произвели стрижку моих волос.
СтивенВаших волос.
ХьюДа.
СтивенВолос сэра.
ХьюДа.
СтивенВеликолепно. Перейдем теперь к следующему и наиболее важному этапу. Какой именно?
ХьюЧто значит «какой именно»?
СтивенКакой именно из многочисленных волос сэра желал бы он вверить моим профессиональным заботам на предмет подстрижения оного?
ХьюВсе.
СтивенВсе волосы сэра?
ХьюДа.
СтивенСэр совершенно в этом уверен?
ХьюКонечно, уверен. Что, собственно, вас смущает?
СтивенЯ отнюдь не подвергаю сомнению радикальность принятого сэром решения, но стремлюсь лишь выразить всю глубину моей уничиженности перед лицом задачи столь величественной.
ХьюНу так вот — все.
СтивенВсе. Решено.
ХьюЭто что, очень сложно?
СтивенНичуть. Я лишь надеюсь, что сэр сумеет сыскать в его во всех иных отношениях лихорадочном распорядке дня малый промежуток времени, который позволит ему проникнуться мыслью о том, что для меня задача пострижения всех волос сэра есть покрытая вечными льдами вершина парикмахерской карьеры.
ХьюНу, раньше-то вы такое уже проделывали, верно?
СтивенЧто верно, то верно, сэр. Однажды я остриг все волосы, какие имелись на голове джентльмена — дело было в Каире, сразу после войны, когда мир пребывал в смятении, а молодому человеку все на свете казалось возможным.
ХьюОднажды?
СтивенНет никакого смысла отрицать, что я был тогда и крепче, и краше, но давайте надеяться, для блага сэра, что магическое мастерство мое не полностью истаяло во мраке. Впрочем, посмотрим, посмотрим.
ХьюПодождите. Одну ни на что больше не годную минуту.
СтивенСэр?
ХьюВы что же, со времен войны никого больше не стригли?
СтивенСэр предпочел бы, чтобы я предстал перед ним — в том, что касается полного обрезания волос — совершенным девственником?
ХьюПрошу прощения?
СтивенЭту просьбу я в состоянии уважить.
ХьюКакую?
СтивенПросьбу сэра о том, чтобы мы с ним выступили в этот путь невинными странниками, чьи широко распахнутые глаза озирают неведомые им земли, выступили, не ведающими о цели нашего странствия, безразличными к нашей судьбе, — чтобы в один прекрасный день выйти куда-то, ободранными, ослабевшими, но целиком и радостно живыми.
ХьюВсего хорошего.
СтивенСэр уходит?
ХьюУгу.
СтивенА не соблаговолит ли он объяснить мне — почему?
ХьюПотому что я не верю, что у тебя имеется хотя бы малейшее представление о том, как закончить эту сценку, и просто-напросто не желаю находиться рядом с тобой, когда ты попытаешься это проделать. Такая попытка наверняка приведет к последствиям, болезненным и неприятным для нас обоих, а я, если честно, предпочел бы, чтобы с ними столкнулся только ты.
СтивенНо сэр!
ХьюЧто?
СтивенСэр не мог бы ошибиться сильнее, даже если попробовал бы. Я совершенно точно знаю, чем закончится эта сценка.
ХьюПравда?
СтивенПравда.
ХьюТогда валяй, заканчивай.
СтивенЭто потребует времени.
ХьюРазумеется — времени, плюс чрезвычайно неприятных и болезненных ощущений. Всего хорошего.
СтивенСволочь ты, все-таки.
ХьюНу вот, пошло-поехало.
СтивенСколько раз я торчал рядом с тобой, ожидая, когда ты кое-как домямлишься до какого-нибудь жалкого финала.
ХьюВот и я о том же. Завяз ты, и по самые уши.
СтивенНичего я не завяз.
ХьюХа!
СтивенСорок пять секунд. Дай мне сорок пять секунд и я эту сценку закончу.
ХьюДа?
СтивенДа.
ХьюИдет. Сорок пять секунд.
СтивенПри условии, что сэр снова примет сидячую позу.
ХьюЛадно.
СтивенМогу ли я питать предположительную уверенность в том, что сэр испытывает максимальный комфорт?
ХьюСорок секунд.
СтивенЯ только схожу за потребными инструментами.
Стивен выходит.
ХьюХа. Сейчас приволочет цепную пилу или еще какую-нибудь дурь… тьфу!
Хью посматривает на часы. Стивен не возвращается.
Долгая пауза. Наконец, до Хью доходит, что расхлебывать кашу придется ему одному.
Сука!
Гнем ложки с мистером Ню
Хью и Стивен сидят в телестудии. Между ними настольная лампа. Хью говорит с очень неприятным акцентом.
СтивенИтак, мистер Ню, вы утверждаете…
ХьюЭто верно, я утверждаю, что могу…
СтивенДа, вы утверждаете, что можете гнуть ложки посредством психической энергии…
ХьюПсихической энергии, да, это избранный мной метод сгибания ложек, да.
СтивенКак давно вы обладаете этой способностью?
ХьюКак давно, очень точно сказано, абсолютно верно.
СтивенТак как же?
ХьюДа, действительно, вы очень доброжелательны, спасибо. С недоброжелательными людьми бывает так трудно, а вы очень доброжелательный.
СтивенСпасибо.
ХьюНет, это вамспасибо.
СтивенА вы можете делать с ложками что-то еще, не только гнуть их?
ХьюДа, конечно, могу. С ложкой я могу сделать все что угодно.
СтивенПравда?
ХьюПравда, могу. Дайте мне ложку и я покажу вам целый мир.
СтивенЧто ж, ничего не скажешь, заявление весьма впечатляющее.
ХьюСпасибо.
СтивенПожалуйста. Итак, мистер Ню, у нас здесь имеется несколько ложек. Не могли бы вы продемонстрировать нам ваше мастерство?
ХьюНет, ну, я же, знаете ли, не какой-нибудь там цирковой уродец.