Взявшись за руки, они побежали по подъездной дорожке вниз, к воротам.

Глава 14

Уже на следующее утро после праздничного вечера у родителей Пол принялся фантазировать над свадебным платьем для Элин. Она решила в это не вмешиваться, поскольку он очень убедительно ей доказал, что обладает отличным вкусом и гораздо лучше нее знает и видит, что ей идет. Сама Элин взялась за более скромное дело — придумать эскиз пригласительного билета на свадьбу. Но так как поставила перед собой непростую задачу постараться передать красками всю силу их любви, застряла над работой надолго. В конце концов, ее осенило: обложка билета стала выглядеть маленькой копией ее покрывала «Рассвет над горами». Для всех приглашенных — просто яркая, привлекательная картинка, а для них с Полом — исполненная глубокого смысла история зарождения их любви.

Элин как раз позвала Пола к себе, чтобы показать ему законченный эскиз, когда неожиданно раздался стук в дверь.

На пороге стояли ее родители.

— Извините, что явились без предварительного звонка, — начал отец. — Но у нас не телефонный разговор…

Слегка ошеломленные неожиданным визитом родителей и таким заявлением, Элин и Пол засуетились вокруг гостей. Но только когда усадили их в кресла, а Элин подала всем кофе, Роберт Грейст сообщил:

— Эли и Пол, мы пришли попросить вас немного отложить вашу свадьбу, перенести ее на пару месяцев. Дело в том, что Линда тоже выходит замуж…

— Никогда! — буквально взревел Пол, вскакивая на ноги. — Этому не бывать! В конце концов, мы первые заявили о нашем желании пожениться!

Элин показалось, что она вообще потеряла дар речи. Господи, неужели это никогда не кончится? Почему даже теперь, когда она ушла из семьи, Линда опять перебегает ей дорогу?

— Понимаете, — взяла слово Лаура Грейст. — Вообще-то в обществе негласно принято, что первой должна выходить замуж старшая дочь в семье. И поскольку так получилось… — Мать, как обычно, волновало лишь одно — чтобы все было соблюдено «как принято».

— И кто же избранник Линды? — полюбопытствовал Пол, полностью уже овладевший собой и сменивший гнев на иронический тон.

— Денис Джонсон, — ответил отец.

Неожиданно для себя Элин громко от души расхохоталась. Она не смогла бы объяснить родителям причину своего смеха, но самой ей была совершенно очевидна абсурдность этого брака. И когда же эти двое успели настолько полюбить друг друга, что решили создать семью? Поверить в это невозможно, такого просто не может быть. За объявлением об их браке Элин не видела ничего, кроме глупого желания старшей сестры, как всегда, показать свое превосходство над младшей. Ну а вскружить бедному Денису голову Линде, конечно, ничего не стоило. Это она умеет… Неожиданно Элин вспомнила слова Пола, что Линда, умеющая лишь эксплуатировать силу своей красоты, достойна жалости, и ей действительно стало жалко сестру. Что ж, если Линде так важно опередить с замужеством Элин, пусть получит от нее такой подарок! Элин, как все влюбленные и уверенные в том, что они любимы, чувствовала себя бесконечно доброй и щедрой.

— Пол, почему бы нам не пойти Линде навстречу? — спросила она, утирая выступившие от смеха слезы.

— Ты так считаешь, дорогая? — отозвался он, видимо еще не разобравшись до конца в возникшей ситуации.

Свадьба Элин и Пола состоялась спустя месяц после того, как поженились Линда с Денисом. Но уже через год молодожены Джонсон развелись, шумно и скандально обвинив друг друга в супружеской неверности.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: