Она напомнила себе, что Брайан предложил ей выйти за него замуж. Почему весь мой праведный гнев ушел и я чувствую теперь только холод, пустоту и головную боль? — удивлялась Фло.
Она встала и походила бесцельно по квартире. Потом приготовила чашку кофе и, вытащив газету из почтового ящика, снова забралась в кровать. Ее внимание привлекла одна статья, где в заголовке мелькнула «Найтли констракшн».
Это оказался пресс-релиз Брайана, в котором сообщалось, что решение об уходе Билла Кларка из компании было принято по взаимному согласию обеих сторон. Что он, Брайан Найтли, желает Кларку, его жене и семье всего самого наилучшего и благодарит его за долгую службу в «Найтли констракшн».
Фло прочитала текст два раза. Она закрыла глаза. Но через пять минут снова выбралась из постели, приняла душ и оделась в брюки из легкой, почти прозрачной белой ткани и свободный бледно-голубой топ. Случайно бросив взгляд в окно, она с удивлением обнаружила, что на улице льет дождь.
Я даже не знаю, какая погода, горько усмехнулась она, надевая, тем не менее, белые мокасины на веревочной подошве. Я даже не понимаю, пришла я или ухожу.
Схватив ключи от машины, она выбежала из квартиры.
Флора нажала кнопку переговорного устройства у ворот. Ответила Мэри. Да, сказала она тусклым голосом, мистер Найтли дома и она сейчас откроет ворота. Мэри стояла на пороге дома, ожидая, когда Фло вылезет из машины. Домоправительница сообщила, что мистер Найтли находится в малой гостиной и мисс Лэтем может идти прямо туда.
Брайан стоял у окна с бокалом виски и смотрел на мокрый темнеющий сад. Плечи его были устало опущены вниз. Он даже не обернулся, когда гостья вошла в гостиную. Она тихо кашлянула. Брайан медленно повернул голову, увидев вошедшую, удивленно поднял брови.
— Мэри не… не сказала разве, что это я? — заикаясь, пролепетала Флора.
— Она вообще ничего мне не говорила.
Он замолчал.
— Ты не хочешь меня видеть?
— Ты, кажется, нашла в Мэри горячую союзницу, Флора, — ответил он. — Что касается твоего вопроса, то время покажет, я думаю. Выпьешь что-нибудь?
— Нет, нет, спасибо. Я приехала, чтобы объяснить кое-что.
— Пожалуйста. Присаживайся.
Фло сжала пальцы рук, почувствовав, как бешено забилось ее сердце, сделала короткий вдох и вдруг неожиданно спросила:
— Почему ты опубликовал пресс-релиз о Билле?
Брайан пожал плечами.
— У него жена и трое детей.
— Вот об этом я и пришла поговорить.
— О семье Билла? — удивился Брайан.
— Пресс-релиз показал мне, — начала Флора, — что несмотря на то, что ты можешь быть властным и жестким с людьми, в то же самое время… — Она сделала паузу. — Немного найдется мужчин, которые будут заботиться о своей бывшей жене так, как ты заботился о Сандре. Мало кто позволил бы Кларку уйти из компании с почетом после того, что он сотворил. Но ты дал ему такую возможность, потому что у него жена и дети. А Пэм, которой ты помог избавиться от ужасного человека…
— Неужели Пэм… — Он вопросительно взглянул на Флору.
— Да она готова умереть за тебя, — сказала Фло. — И теперь вот я…
— А что ты?
Она сделала шаг и опустилась на диван, на котором сидел Брайан.
— Я имею в виду то, как ты заботился обо мне, когда нас похитил Макхэм. Не воспользовался ситуацией на острове…
— И что же?
Ей показалось, что Брайан облегченно вздохнул. Он обнял ее за плечи, и вдруг Фло почувствовала, что по щекам у нее текут слезы.
— Когда тебя нет рядом со мной, это похоже на пытку, — говорила она сквозь слезы. — Вот что я имела в виду, когда говорила, что чувствую себя не в своей тарелке.
— Фло! — Брайан держал в своих объятиях ее дрожащее от рыданий тело и целовал ее волосы.
— Подожди, дай мне закончить. Я пыталась убедить себя, что могу обойтись без тебя, но в душе я понимала, что у меня ничего из этого не выйдет. Я мечтала, что, если бы ты когда-нибудь женился на мне, я была бы счастлива даже тем, что ты сможешь дать мне. Я была бы для тебя заботливой, любящей женой, помощницей в твоих делах, хорошей матерью для твоих детей. И для меня уже не имело бы значения, если бы ты отсутствовал иногда на днях рождения и спортивных праздниках наших детей, на годовщинах нашей свадьбы или просто на игре в гольф, потому что без тебя мне в тысячу раз хуже. Видишь, — продолжала Флора, — теперь я знаю, что есть вещи, с которыми я не могу справиться сама. Вот и все, — закончила она и положила голову ему на плечо. — Когда-то гордая, но явно наивная женщина по имени Флора Лэтем думала, что с ней такого не может произойти ни в коем случае. Но тем не менее случилось, — добавила Фло еле слышно. — Нет, это еще не все, — вдруг сказала она. — Я все еще не знаю, любишь ли ты меня. И думал ли ты о том, что время бежит, а у тебя нет никого, кому бы ты мог оставить «Найтли констракшн».
— Чья это идея?
— Сандры.
— Хочешь знать, что Сандра просила меня передать тебе?
Флора молча подняла к нему мокрое от слез лицо.
— Сандра сказала, что если бы ей пришлось выбирать для меня жену, она бы указала на тебя.
— Откуда она… Сандра же почти не знает меня?
— Нет. Но она хорошо знает меня и, очевидно, думала о тебе. Она понимает, что случилось бы с «Найтли констракшн», если бы я не женился на тебе и у меня не было бы детей, кому бы я мог все это завещать.
— Что? — прошептала Флора. — Что случилось бы?
— Я бы продал компанию.
— Брайан, — пролепетала она. — Но…
— Я знаю, — сказал он и привлек ее к себе. — Послушай, если бы человеку по имени Брайан Найтли сказали несколько месяцев тому назад, что для него женщина может значить то, что ты значишь сейчас для меня, я бы ни за что не поверил этому. Но когда я начал понимать, что чувствую к тебе, мне одновременно стала приходить в голову мысль, что ты, возможно, окажешься для меня недоступной. И это меня здорово завело. Потом, когда я уже считал, что сумел завладеть твоим сердцем, я сделал глупость — уехал от тебя. Возможно, это произошло потому, что от старых привычек нам очень трудно избавиться. Но я должен признаться тебе, что пытался подготовить себя к тому, что не смогу добиться тебя.
— О Боже, — прошептала Флора.
— Правда, — продолжал Брайан заниматься самобичеванием. — Когда я думал, что потерял тебя, меня охватила жуткая злость, к моему немалому удивлению. Очевидно, именно поэтому я набросился вчера на тебя как бешеный. Прости меня, любовь моя, мне жутко стыдно за все те резкие слова, которые я произнес в ресторане вчера. По правде говоря, перед тем как ты вошла сюда, я вспоминал, как ты занималась со мной любовью, как ты раздевалась передо мной. У меня было такое ощущение, что я сам перерезал себе горло — загубил собственными руками то, что было у нас с тобой.
— Брайан!
— Дай мне закончить, — мягко остановил он ее. — В свое время я мечтал о подобной любви. Мне хотелось встретить женщину, которая бы возбуждала меня, с которой я никогда бы не уставал, которая взяла бы меня за душу. И вот все это стало происходить со мной наяву, а женщиной моей мечты стала ты. Но здесь я столкнулся, правда, с кое-чем неожиданным. У меня поначалу было ощущение, что я влюбился в кусок мрамора. И у меня возникло желание разбудить тебя, высечь в тебе этот чудесный огонь, который горел бы только для меня. Но у меня появился и страх, — очень тихо сказал Брайан, — что я, возможно, не тот мужчина, которому суждено это сделать.
Я думаю, поскольку я очень долго ждал встречи с такой женщиной и уже потерял всякую надежду, я стал вести себя несколько цинично, когда это все-таки произошло. Кроме того, за все эти годы я привык компенсировать отсутствие любви другими вещами — чаще всего работой.
— Брайан, дорогой, — шептала она, и по ее щекам снова покатились слезы. — Неужели для тебя все это так и. есть на самом деле?
Он поцеловал ее пальчики.
— Я хочу сказать, что, несмотря на все мои чувства к тебе, я, вероятно, не смогу измениться за один день. Но, и это тоже правда, каждый раз, когда я буду уезжать от тебя, возвращение домой будет праздником.