По мере приближения к Вашингтону движение становилось напряженнее. Внезапно Сибилла почувствовала, что нужно ехать быстрее, она обгоняла машины, пугала пешеходов. «Таргус приезжает сегодня вечером». Что означает «сегодня вечером?» Часы показывали восемь тридцать; солнце клонилось к горизонту, но жара оставалась, горячее марево волнами поднималось над асфальтом. В котором часу вечер перестает быть вечером и становится ночью? В восемь? В девять? В десять? В полночь? Она мчалась вперед к дому Валери и наконец увидела его впереди. Она сбросила скорость. Перед ней был небольшой дом, окруженный пустым пространством. Через улицу напротив располагался парк с густыми зарослями сумака и каштановых деревьев. Увидев их, Сибилла испытала прилив удовлетворения.

Словно на заказ.

Машина Ника стояла около дома, на краю пятна света, создаваемого лампой, висевшей над входной дверью. Свет был не ярким, но вполне достаточным. Сибилла испытывала возбуждение. Все складывалось замечательно. Рядом с машиной Ника других автомобилей не было. Таргус еще не приезжал. Она успела вовремя.

Припарковав свой автомобиль подальше от уличного фонаря, прилов к себе ружье, Сибилла подошла к ближайшим зарослям сумака. Оказалось не так хорошо, как она думала: сильный ветер раскачивал тонкие ветви, закрывая обзор. «Он скоро утихнет», – успокаивала себя Сибилла. Прислонив ружье к стволу, она стояла совершенно неподвижно, ожидая появления Таргуса.

Один раз через окно она заметила, что кто-то пересек комнату. Остальное время в окнах не отражалось никакого движения. Окна хранили секрет; она была посторонней. Сибилла представила, как Ник ходит по комнате, как садится на боковой валик кресла, откусывает кусочек от яблока, раскрывает газету. Прежде чем она успела остановиться, воображение нарисовало Ника в кровати с Валери. Черт возьми! Сибилла стерла их образы из своего воображения. Может быть, я убью заодно и его. И ее. Они заслуживают этого.

Подъехала автомашина, и Сибилла напряглась. Приехал сосед. Он открыл багажник, вынул оттуда мешок с углем и направился к своему дому. Через некоторое время до нее донесся запах керосина, а затем горящего угля. Она представила, как семья готовит ужин. Сама Сибилла совершенно не испытывала голода.

Какая-то женщина прошла мимо, ведя собаку на поводке; проехал ребенок на трехколесном велосипеде, следом шел отец. Смеясь, улицу пересекли несколько подростков. «Лучше им не стоять у меня на дороге» – с раздражением подумала Сибилла. Затем подъехала еще одна машина и остановилась рядом с автомобилем Ника. Сибилла увидела, как из нее вышел Боб Таргус.

Она подняла ружье и пока он закрывал дверцу, прицелилась в его широкую спину. Боб уже шел по дорожке к дому. Ветер продолжал раскачивать ветки. Боб позвонил; времени оставалось в обрез. Дверь раскрылась. Сибилла вновь прицелилась ему в спину. Ветки раскачивались перед глазами; но ничего нельзя было поделать. Она нажала курок.

Она услышала, как, падая, он вскрикнул, потом увидела, как Таргус пытается подняться. Разъяренная промахом – проклятый ветер! – Сибилла выстрелила еще раз. Но в эту же секунду на помощь Бобу вперед бросилась Лили, и именно в нее и попала вторая пуля Сибиллы.

– Лили! – воскликнула Сибилла.

Ник и Валери втащили Боба и Лили в дом и захлопнули дверь. Мгновение Сибилла стояла окаменев. Затем бросилась к машине.

ГЛАВА 30

Светало, когда Ник добрался до своего дома вместе с Розмари и Валери. Он проводил Розмари в комнаты на третьем этаже, неся небольшой чемодан, в который перед выездом она сложила часть своих вещей. После стрельбы ее всю трясло, она заявила, что не сможет уснуть у себя в доме и ей необходимо отправиться куда-нибудь, чтобы хоть немного прийти в себя.

– Нет ничего проще, – сказал Ник и пригласил ее вместе с Валери отправиться к нему и жить в его доме, сколько они пожелают.

Он устроил Розмари на третьем этаже и, убедившись, что ей удобно, спустился в свою комнату. Когда он пришел, Валери уже лежала в кровати, он присоединился к ней, и они молча тесно прижались друг к другу, желая тепла и близости и радуясь, что, наконец, были вместе и с этого самого мгновения будут вместе всегда. Так они и уснули, заключив друг друга в объятия. Час спустя они почти одновременно проснулись.

– Нужно позвонить в больницу, – сказала Валери.

Ник уже тянулся к телефону. Он набрал номер послеоперационного отделения.

– Лили Грейс, – сказал он, – была прооперирована пару часов назад, мы хотели бы узнать, как она себя чувствует? Говорит Ник Филдинг.

Одной рукой он прижимал к себе Валери.

– Нет, не родственник, нет: у нее нет родных. Но она живет с нами, мы отвечаем за нее.

– Да, теперь припоминаю, – сказала медсестра, – состояние стабильное, мистер Филдинг. Другой информации пока нет. Если вы перезвоните часа через два-три…

– Спасибо, – сказал Ник. – К этому времени мы будем у вас.

Он откинулся на свою половину кровати, увлекая за собой Валери, ее ноги оказались между его ногами, груди плотно прижатыми к его груди, а ее полураскрытые нежные губы – перед его губами.

– Я люблю тебя, – проговорил он, медленно целуя ее. – Я мечтал проснуться однажды рядом с тобой. Конечно, я бы хотел пробуждения без наших тревог, но все равно оно бесконечно лучше других, потому что ты здесь. Я хочу, чтобы мы поженились; я сказал тебе вчера об этом?

Она улыбнулась.

– Я так и поняла твои вчерашние слова, наверное, потому, что это как раз то, чего я хочу!

Они обнялись, отгоняя воспоминания прошлой ночи. Медленно Валери высвободила свои ноги и обхватила ими Ника. Естественно, словно продолжая беседу, они соединились. Обнявшись, улыбаясь, они глядели друг другу в глаза, и этот взгляд, одновременно грустный и веселый, был обоюдным обещанием отныне и навсегда дарить друг другу любовь и наслаждение, пусть даже в гуще трагических событий; взаимное тепло и близость, которые будут поддерживать их в смутные и страшные мгновения.

Они вновь поцеловались и неподвижно лежали в тишине дома.

«Дом, – подумала Валери. – Повсюду мы будем вместе». Она улыбнулась своим мыслям: она думала о страсти к наслаждениям, которая прежде правила ее жизнью, и о том, как теперь эта страсть наполнилась новым содержанием и изменилась. Дело совсем не в том, что теперь ей меньше нравились удовольствия, а в том, что теперь они ассоциировались с полнокровной, насыщенной жизнью. Прежде она жила лишь частично, не открывая в себе всего того, на что была способна; теперь она могла работать, и работать хорошо; могла любить, и любить самозабвенно; могла отдавать себя, и отдаваться полностью. «Нужно рассказать об этом Лили: она поймет. Все ее проповеди были посвящены вере в нас самих и в то, кем мы можем быть, что мы можем быть гораздо лучше, чем сами о себе думаем, лучше, чем нас считают другие».

Она поежилась, вспомнив о Лили и тех проблемах, которые ей и Нику предстоит решить.

– Я люблю тебя, – прошептала она, прильнув губами к его сердцу, – и мне хотелось бы провести здесь с тобой весь день, но нам нужно вставать.

Он улыбнулся:

– В один из дней мы пробудем здесь, сколько нам заблагорассудится; вереница слуг будет приносить нам еду и питье, за стеной в соседней комнате будет звучать нежная музыка…

– В аранжировке телефонных звонков, – рассмеялась Валери, – мне нравятся твои грезы.

– У меня есть и другие. Но сейчас нужно подумать о Чеде, затем о Лили и Бобе.

– Нужно захватить им что-нибудь, – сказала Валери, усаживаясь на кровати. – Книги? Еду? Журналы? Как считаешь?

– Возможно, все сразу. Не могу придумать ничего, что в этой ситуации могло бы сделать его счастливым, а ты?

– Да. Впереди у него мало приятного, – она медленно покачала головой. – Страшно. Не укладывается в голове, так ужасно… – она остановилась на мгновение, тряхнула головой, отгоняя прочь воспоминания вчерашней ночи. – Через минуту вернусь.

Валери отправилась в ванную принять душ, оставив Ника сидеть на кровати наедине с воспоминаниями о вчерашних событиях.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: