Лукреция

Я не боюсь.
(Пробует его вино)
Напиток превосходен.

Франческо

О, смелость женская! Вы так бесстрашно
Отведали возможного забвенья,
Что справедливость требует и мне
Преодолеть сомненья. Беатриче,
Твое здоровье!

(Пристально смотрит на нее)

Беатриче

Яд не обнаружен?
Иль очередь моя теперь отведать?

Франческо

Не смейтесь, дочь моя. Предосторожность
Мне свойственна давно, но с ней и вера
В природу добродетели.
(Пьет)
Конечно,
Вам взгляды ваши строго запретят
Опасный опыт с жизнью материнской,
Вы так благочестивы — Я всегда
Готов признать за вами целый ворох
Прекрасных качеств, в частности — любовь
К достойной мачехе. Отец не в счет —
Я мнителен, что делать? Но — увы,
Наш век распутный рабски перенял
Обычаи всех варваров. Нередко
При помощи щепотки тонкой яду
Ближайший родственник готов услать
Нас в лучший мир, откуда нет возврата.
Печальные последствия разврата —
Я не педант, но твердо убежден,
Что каждая жена, без исключенья,
Испытывает легкое влеченье
К нелепым шалостям; а шалость жен
Порой не лучше худших из пороков.
Я говорю, конечно, без намеков.
Мой долг — беречь от шалостей жену,
И особливо — отходя ко сну.
(Встает)
Почтение синьорам. Райский сон
Уже готов смежить мои ресницы;
Святым и грешникам отлично спится,
А я, к тому же, будто утомлен.

(Уходит)

Беатриче

Ты слишком весел. Что же, веселись,
Шути со смертью, может быть, она
Охотнее приходит к шутникам.

Лукреция

Ты подмешала?

Беатриче

Сонный порошок,
Тебе он повредить не может.

Лукреция

Губы
Я лишь слегка смочила, но дремота
Меня томит —

Беатриче

Одно волненье.

Лукреция

Страх
Сжимает сердце, ледяная дрожь
Пронизывает члены — Я готова
Кричать от ужаса.

Беатриче

Молчи, ни слова.
Пойду, послушаю.

Лукреция

О, Беатриче,
Лишь эту ночь, единственную ночь
Оставь ему! Быть может, будет чудо.

Беатриче

Ты малодушна.

Лукреция

Я несчастна. Камень
И тот бы содрогнулся, Беатриче.

Беатриче

Мы счастливы. Мучительные сроки
Исполнились. Душа, как нищий странник,
Блуждала слишком долго, и невмочь
Ей продолжать ужасные блужданья,
Пусть эта ночь несет одни страданья, —
Я счастлива. Благословенна ночь.
(Уходит)

Лукреция

Он так смотрел сегодня, будто знал,
Что смерть к нему уже подкралась — О,
Я не забуду этих глаз! Насмешка
И ужас в них боролись исступленно.

Беатриче (входит)

Как быстро он уснул. Пора дать знак.
(Ставит свечу на подоконник)
Гляди, свеча горит светлей и ярче,
Воск растопился. Желтая кора
Застыла на руке. Как грозный факел,
Отчаянья и гибели сигналь,
Она дорогу помощи осветит.

(Молчание)

Лукреция

Еще возможно замысел оставить.

(Стучат в дверь)

Беатриче

Стучат?

(Подбегает к двери)

Лукреция

Могильщики о крышку гроба
Лопатой стукнули.

Гуэрра (входит)

Они со мною.

Беатриче

Сюда, сюда, но тише, ради Бога.

(Марцио и Олимпио задерживаются у порога)

Лукреция

Я ухожу.

Беатриче

Покойной ночи, мать!

Лукреция (целуя ее)

Храни тебя Господь.

(Уходит, плача)

Гуэрра

Я долго ждал
Сигнал. Ночь темна, и воздух душен,
Сбирается гроза.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: