Олимпио (тихо)

Она мила,
И, по наружности, отнюдь не зла.

Марцио

Молчите, вы!

Гуэрра

Я думаю, пора.

Беатриче

Постойте — Я как будто ослабела,
Весь дом качается, в глазах туман —

Гуэрра

Вам дурно?

(Бросается к ней на помощь)

Беатриче

Нет, прошло. Лишь на мгновенье
Я содрогнулась.

Гуэрра

Я останусь.

Беатриче

Нет, —
Простая слабость женская не вправе
Менять решений. Вы сойдете вниз
Держать дозор. Я вновь спокойна.

Олимпио

Эта
Симпатия похожа на любовь,
Я ожидал подобного сюжета.

Марцио

Я попросил бы, сударь, вас молчать.

Беатриче

Вы ссоритесь?

Олимпио

Мы думаем начать.

Гуэрра

Пора, пора. Входите же. Но ссора
Была бы неуместна.

Олимпио (входит)

В добрый час!

Марцио (входит)

Спокойствие, спокойствие, сеньора.

Гуэрра

Вы знаете расположенье?

Олимпио

Как же, —
Я здесь бывал частенько гостем. В доме
Нет никого?

Беатриче

Все слуги спят внизу

Марцио

Мы слушаем.

Беатриче

За этой дверью, там,
Пройти две лестницы, и на постели
Найдете вы —

Марцио

Он спит?

Олимпио

Но вы хотели,
Мне помнится, вручить задаток нам?

Беатриче

Вот золото.

(Протягивает Марцио кошелек)

Марцио

Благодарю, но мне
Его не нужно.

Олимпио

Но тогда вдвойне
Обязан я вниманию синьоры.
(Берет кошелек)
И кончим деловые разговоры.

Беатриче (Марцио)

Что с вами? Вы колеблетесь?

Марцио

Я тверд,
Но предпочел бы разбудить беднягу
И в поединке честно выбить шпагу,
Олимпио дорезал бы.

Олимпио (насмешливо)

Он горд.

Беатриче

Хотите вы сказать, что я убийца
Без проблеска стыда и чести? Вор,
Трусливо жизнь крадущий, словно перстень,
Забытый на столе?

Олимпио

Он мелет вздор.

Беатриче

Иль объяснить причины я должна,
Зачем, как гада, жалость раздавила
В душе моей и на смерть осудила
Того, кем даже смерть оскорблена?
Ступайте прочь! Я справлюсь и сама.
Мужчины стали слишком осторожны
И добродетельны — Уйдите! О,
Мне нестерпима даже мысль, что я
Могла бы вновь услышать этот голос
Который, словно яд, сочится в ухо
И замораживает жилы — Воздух
Вокруг него готов корой засохнуть,
Как гнойный струп на теле прокаженном.
Ни дня, ни часу, ни мгновенья жизни!
Вам надобны причины? Но язык
Не в силах их назвать!

Марцио

Я не привык
Расспрашивать.

Олимпио

Нам хватит кошелька.

Марцио

Но поспешим, ночь слишком коротка.

Гуэрра

Да, да, ступайте. Я среди двора
Покараулю. Помните, сомненье
Невыгодно в известном положеньи.

Олимпио

Итак, чтоб не было следов насилья,
Мы в глаз его вколотим тонкий гвоздь,
Для верности немного ковырнем
В мозгу, и тело сбросим вниз, с балкона.
Решетку не мешает обломать:
Несчастный случай, — человек упал
И умер сам, от сотрясенья мозга.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: