Беатриче (тихо)

Бьет полночь —

Марцио

Ты жива?
Еще, еще хотя бы слово!

Беатриче

Кто ты?

Марцио

Прижмись ко мне, вот так — Ты легче пуха, —
Казалось мне, что на руках моих
Не тело нежное, а легкий воздух,
И ты была беспомощней ребенка,
Уснувшего в глухом лесу —

Беатриче

Ты плакал?
Твои глаза еще блестят.

Марцио

Не знаю.
Но высшего блаженства никогда
Моя душа еще не испытала.

Беатриче

Да, Марцио? Тебя ведь так зовут?

Марцио

Да, Беатриче.

Беатриче (приходя в себя)

Погоди, ты смотришь
Так странно — Что со мной? Пусти, пусти!

Марцио

Не уходи. Ты встанешь, и с тобой
Вся жизнь уйдет, — и без тебя я буду,
Как дерево, поваленное бурей.
Мне кажется, тебя искал я долго,
И вот — нашел, и вот — не отпускаю —
Рукам легко и радостно, как будто
Я их омыл в живой воде. Теперь
Они уже не в силах разомкнуться.
Гляди, ты видишь? Кожа на ладони
От преступлений стерлась, огрубела;
Здесь каждая извилина и тень,
Бугор и впадина, хранят угрюмо
Зловещие следы воспоминаний.
Наедине с самим собой, упорно
Я изучать их форму, но ни разу
Не обнаружить линии чудес.
Мой путь был пуст. И вот, сегодня чудо
Свершилось. Нежно и недоуменно
Его я принял в жесткие ладони,
И вдруг в них сердце трепетно забилось.
И долго я не знал, твое ль оно
Или мое, и стало мне казаться,
Что ты и я таинственно срослись
В одно и стали сердцем неделимым —

Беатриче

Ты говоришь — и сердце замирает
И падает в стремительную бездну,
Где нет ни памяти, ни дня, ни ночи…
Лишь ветер носит в воздухе пустынном
Рассыпанное время и слова,
Не воплощенные в земное имя.

Марцио

Люблю тебя.

Беатриче

О, замолчи! Так стыдно
И сладко мне, беспомощное тело
Какой-то новой слабостью томится.
Так я спала? И в первый раз проснулась
В мужских объятьях —

(Стремительно вбегает Гуэрра)

Гуэрра

Беатриче, ты?

Марцио

Оставь ее.

Гуэрра

Возможно ли?

Беатриче

Уйди.

Гуэрра

Проклятая! Ты смеешь? Посмотри,
Он замарал твои колени кровью!
Змея, змея —

Марцио

Уйди!

Гуэрра

Отцеубийца,
Я растопчу тебя!

(Выбегает в бешенстве)

Беатриче

Твое дыханье
Мне пламенем ложится на ресницы.

Марцио

Прижмись ко мне — Вот так —

Беатриче

Он всё откроет.

Марцио

О, Беатриче, — имя… Светлый всплеск
Морской волны —

(Склоняется над нею)

СЦЕНА 8

(Дом римского губернатора. Губернатор, Судья и Начальник городской стражи)

Губернатор

Доколе будут город волновать
Ужасные убийства эти? Право,
Порой мне кажется, что мы живем
Во вражеском каком-то стане. Жизнь
Дешевле в Риме, чем кусок веревки,
Которой мы смиряем преступленье.
Что ж Марцио?

Нач. стражи

Он здесь, под караулом.
(В дверь)
Гей, стража!
(Солдаты вводят Марцио)
Что? Каков?

Губернатор

Молчишь, разбойник?
Иль он сознался?

Нач. стражи

Как же, и не думал.

Судья

Но это всё равно, его сознанье
Нам обеспечит маленькая пытка.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: