Сев на кровати, Стив схватился руками за голову. Он собирался доставить Луизе удовольствие, пренебрегая своими собственными желаниями. Она ведь так уязвима, совсем не подготовлена к таким вещам…
Может быть, еще можно хоть что-то исправить? Он отыскал рубашку и джинсы, оделся и вышел из спальни.
Луиза сидела в гостиной, держа в руках утреннюю газету. Когда Стив вошел, она подняла глаза. Стив увидел, что она бледна и, похоже, расстроена.
— Луиза, — начал он и не смог продолжать. В ее глазах стояли слезы, и сердце Стива чуть не выпрыгнуло из груди. Она отвернулась от газеты, раскрытой на статье о пожаре. Рядом с текстом Стив увидел большую цветную фотографию, изображающую его самого, обремененного неблагодарным котом. Стив вздрогнул. — Милая…
Она поднялась на ноги и дрожащими пальцами коснулась его губ, принуждая замолчать.
— Я должна сказать тебе кое-что…
— Сначала я. — Он перевел дыхание. — Я люблю тебя. — Ее глаза широко распахнулись, она беззвучно пошевелила губами. — Я люблю тебя, черт побери!
Она заморгала, когда он повысил голос, и отступила на шаг. Она была прекрасна, и Стив неожиданно понял, что снова хочет ее. Прямо сейчас. Он поспешно отвел глаза, уставившись на стену. Нет, так нельзя. Стив потряс головой.
— Луиза, — попросил он, — лучше скажи что-нибудь поскорее.
Она кивнула и указала на газету.
— Я увидела статью и поняла, что можно использовать это для рекламы календаря. Ты герой, Стив, и теперь это знает весь город. Это — слава, Стив… — Он стиснул кулаки. Какого черта? О чем она думает? После всего, что было этой ночью… — Но я поняла, что не смогу этого сделать… — Его гнев пропал. Луиза посмотрела ему в глаза. — Я не хочу делить тебя ни с кем. На этом проклятом приеме я чуть с ума не сошла от ревности. Я знала, о чем думали все эти женщины, Стив, поскольку сама думала о том же.
Стив медленно подошел к ней, взял ее за подбородок и осторожно спросил:
— И о чем же ты думала?
— О том, как сильно я хочу тебя, о том, какой ты сексуальный, какой замечательный и…
— Я — это всего лишь я, малышка. И я люблю тебя.
Она глубоко вздохнула.
— Мне нужно готовить материалы для следующего календаря.
— Следующего календаря? — Стиву показалось, что он ослышался.
— Я хочу, чтобы это стало событием года. Вот только… — Луиза осеклась и поджала губы. — Только я не хочу делить тебя ни с кем. Ни с кем на свете…
Стив улыбнулся.
— Ты не обязана меня делить.
Она потерла лоб и отвернулась.
— Но я не имею права… Ты — не моя собственность.
— Я могу стать твоей собственностью, — проговорил Стив и, чувствуя, как бешено заколотилось его сердце, закончил: — Если ты согласишься выйти за меня замуж.
Луиза вскинула голову и ошарашено посмотрела на него.
— Ты… хочешь жениться на мне?
Стив взял ее руки в свои. Он очень хотел, чтобы она поняла его.
— Луиза, у меня было немало женщин… — Луиза помотала головой, давая понять, что не желает это слышать. Она была чертовски ревнива, и Стиву это нравилось. — И я отлично проводил с ними время, — продолжил он. — Но ни к одной из них я не чувствовал того, что чувствую к тебе. Я люблю тебя. Я хочу, чтобы мы завели детей, жили вместе и вместе состарились. И еще я очень хочу услышать, что ты тоже любишь меня. — Она открыла рот, чтобы заговорить, но Стив еще не закончил. Ему нужно было выяснить все до конца, чтобы между ними больше не было недомолвок. — Луиза, прошлая ночь была невероятной. Но… я прошу прощения. Я потерял голову, потому что ты заставила меня забыть обо всем…
— Я — это всего лишь я.
— Ты касалась меня, и я словно обезумел. Нет ничего плохого в том, чтобы так вот заниматься любовью, однако… Я хотел быть нежным и романтичным, но я не сумел сдержать себя. Я думал о тебе всю ночь, пока мы тушили проклятый пожар.
Луиза вздрогнула при этих словах и умоляюще посмотрела на Стива.
— Я же говорила тебе: ты не должен думать обо мне, когда работаешь.
— Ты, — сказал Стив, — всегда занимаешь мои мысли. И потом, воспоминания о тебе помогли мне там. — Стив рассказал ей о коте и о том, как воспоминания о ней заставили его остановиться и подумать. — Если бы не ты, я отправился бы в дом, чтоб отыскать ребенка. И одному Богу известно, чем бы это закончилось.
— Нет! — крикнула Луиза и обвила руками его шею, крепко прижавшись к нему.
Погладив ее по волосам, Стив пробормотал:
— То, что случилось с тобой, было ужасно, малышка. Но теперь это в прошлом, а я — рядом с тобой. И я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Стив крепко прижал ее к груди и прошептал:
— Луиза, милая…
Он чувствовал, что она улыбается.
— Это то, что я собиралась сказать тебе. Этой ночью я была нужна тебе. Не просто податливое тело, не просто женщина, тебе нужна была я. Именно я.
— Черт возьми, да! Мне нужна ты, только ты.
— Тебе необязательно было соблазнять меня, потому что я давно уже все решила.
Он глубоко вздохнул.
— Ты меня любишь?
— Да. И поэтому мне так хорошо с тобой в постели.
Стив смотрел на нее в изумлении.
— Ты, маленькая коварная змея. Я места себе не находил, раздумывая, как мне склонить тебя к себе, как заставить тебя сказать «да», а ты… Ты все это время понимала, что любишь меня?
— Ты не давал мне возможности поговорить об этом.
— Ты всегда говорила только о своем проклятом календаре.
Луиза уперлась руками ему в грудь и отклонилась назад, чтобы видеть его лицо.
— Я согласна.
— Что?
— Я согласна выйти за тебя замуж.
— О… — Стиву хотелось закричать, запрыгать от радости, пуститься в пляс или отнести Луизу в спальню и сорвать с нее одежду. Но он только кивнул и сказал: — Отлично.
— И я начну делать новый календарь…
Стив застонал и схватился за голову, а Луиза, рассмеявшись, закончила:
— Но без твоего участия.
— Слава Богу!
— Мне нужны новые лица, — сказала она, на этот раз, заставив его почувствовать ревность. — Проект будет масштабнее, чем я планировала. Вчера мы получили астрономическую сумму. У меня масса новых идей, например, я хочу предложить женщинам самим выбрать модели для нового календаря. На этот раз мы пригласим не только пожарных…
Стив подхватил Луизу на руки и направился прямиком в спальню.
— Стив! Что ты делаешь?
— Я хочу, чтобы мы снова занялись любовью.
— О-о-о…
— И еще я хочу, чтобы ты перестала болтать о посторонних мужчинах, как пожарных, так и прочих…
— Но я же делаю календарь! — Стив положил Луизу на кровать, но она немедленно вскочила и уставилась на него притворно-гневным взглядом. — Я это умею, и еще я хочу помогать людям.
Стив посерьезнел и участливо посмотрел на Луизу.
— Воспоминания все еще мучают тебя?
— Да, Стив. Не думаю, что когда-нибудь будет иначе.
— Я всегда буду любить тебя, малышка, — прошептал Стив, — и помогу тебе справиться с этим.
Луиза улыбнулась, обвила руками его шею и нежно поцеловала.
— Не волнуйся, — сказала она. — Я просто хочу помогать людям, делать для них все, что сумею. Всегда.
— Я понял. Я буду с тобой. — Стив ласково провел рукой по ее шелковистым волосам. — Мы можем жить здесь?
Луиза принялась стягивать со Стива рубашку, но, услышав его вопрос, замерла и удивленно взглянула на него.
— Что?
— После того, как мы поженимся, — объяснил он. — Я думаю, нам тут придется кое-что изменить, сделать пристройки, добавить комнат. Нам понадобится детская, и кухня побольше, и вторая ванная.
Луиза положила голову ему на грудь и улыбнулась.
— Да, мне это нравится. Лучшего и пожелать нельзя.
Стив провел руками по ее бедрам, снова чувствуя нарастающее возбуждение.
— Ты хочешь иметь ребенка?
Она улыбнулась и подняла голову, глянув на него сияющими лучистыми глазами, а потом неожиданно расхохоталась. Стив удивленно взглянул на нее. Луиза сотрясалась от смеха, не в силах вымолвить ни слова.