Сев на кровати, Стив схватился руками за голову. Он собирался доставить Луизе удовольствие, пренебрегая своими собственными желаниями. Она ведь так уязвима, совсем не подготовлена к таким вещам…

Может быть, еще можно хоть что-то исправить? Он отыскал рубашку и джинсы, оделся и вышел из спальни.

Луиза сидела в гостиной, держа в руках утреннюю газету. Когда Стив вошел, она подняла глаза. Стив увидел, что она бледна и, похоже, расстроена.

— Луиза, — начал он и не смог продолжать. В ее глазах стояли слезы, и сердце Стива чуть не выпрыгнуло из груди. Она отвернулась от газеты, раскрытой на статье о пожаре. Рядом с текстом Стив увидел большую цветную фотографию, изображающую его самого, обремененного неблагодарным котом. Стив вздрогнул. — Милая…

Она поднялась на ноги и дрожащими пальцами коснулась его губ, принуждая замолчать.

— Я должна сказать тебе кое-что…

— Сначала я. — Он перевел дыхание. — Я люблю тебя. — Ее глаза широко распахнулись, она беззвучно пошевелила губами. — Я люблю тебя, черт побери!

Она заморгала, когда он повысил голос, и отступила на шаг. Она была прекрасна, и Стив неожиданно понял, что снова хочет ее. Прямо сейчас. Он поспешно отвел глаза, уставившись на стену. Нет, так нельзя. Стив потряс головой.

— Луиза, — попросил он, — лучше скажи что-нибудь поскорее.

Она кивнула и указала на газету.

— Я увидела статью и поняла, что можно использовать это для рекламы календаря. Ты герой, Стив, и теперь это знает весь город. Это — слава, Стив… — Он стиснул кулаки. Какого черта? О чем она думает? После всего, что было этой ночью… — Но я поняла, что не смогу этого сделать… — Его гнев пропал. Луиза посмотрела ему в глаза. — Я не хочу делить тебя ни с кем. На этом проклятом приеме я чуть с ума не сошла от ревности. Я знала, о чем думали все эти женщины, Стив, поскольку сама думала о том же.

Стив медленно подошел к ней, взял ее за подбородок и осторожно спросил:

— И о чем же ты думала?

— О том, как сильно я хочу тебя, о том, какой ты сексуальный, какой замечательный и…

— Я — это всего лишь я, малышка. И я люблю тебя.

Она глубоко вздохнула.

— Мне нужно готовить материалы для следующего календаря.

— Следующего календаря? — Стиву показалось, что он ослышался.

— Я хочу, чтобы это стало событием года. Вот только… — Луиза осеклась и поджала губы. — Только я не хочу делить тебя ни с кем. Ни с кем на свете…

Стив улыбнулся.

— Ты не обязана меня делить.

Она потерла лоб и отвернулась.

— Но я не имею права… Ты — не моя собственность.

— Я могу стать твоей собственностью, — проговорил Стив и, чувствуя, как бешено заколотилось его сердце, закончил: — Если ты согласишься выйти за меня замуж.

Луиза вскинула голову и ошарашено посмотрела на него.

— Ты… хочешь жениться на мне?

Стив взял ее руки в свои. Он очень хотел, чтобы она поняла его.

— Луиза, у меня было немало женщин… — Луиза помотала головой, давая понять, что не желает это слышать. Она была чертовски ревнива, и Стиву это нравилось. — И я отлично проводил с ними время, — продолжил он. — Но ни к одной из них я не чувствовал того, что чувствую к тебе. Я люблю тебя. Я хочу, чтобы мы завели детей, жили вместе и вместе состарились. И еще я очень хочу услышать, что ты тоже любишь меня. — Она открыла рот, чтобы заговорить, но Стив еще не закончил. Ему нужно было выяснить все до конца, чтобы между ними больше не было недомолвок. — Луиза, прошлая ночь была невероятной. Но… я прошу прощения. Я потерял голову, потому что ты заставила меня забыть обо всем…

— Я — это всего лишь я.

— Ты касалась меня, и я словно обезумел. Нет ничего плохого в том, чтобы так вот заниматься любовью, однако… Я хотел быть нежным и романтичным, но я не сумел сдержать себя. Я думал о тебе всю ночь, пока мы тушили проклятый пожар.

Луиза вздрогнула при этих словах и умоляюще посмотрела на Стива.

— Я же говорила тебе: ты не должен думать обо мне, когда работаешь.

— Ты, — сказал Стив, — всегда занимаешь мои мысли. И потом, воспоминания о тебе помогли мне там. — Стив рассказал ей о коте и о том, как воспоминания о ней заставили его остановиться и подумать. — Если бы не ты, я отправился бы в дом, чтоб отыскать ребенка. И одному Богу известно, чем бы это закончилось.

— Нет! — крикнула Луиза и обвила руками его шею, крепко прижавшись к нему.

Погладив ее по волосам, Стив пробормотал:

— То, что случилось с тобой, было ужасно, малышка. Но теперь это в прошлом, а я — рядом с тобой. И я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

Стив крепко прижал ее к груди и прошептал:

— Луиза, милая…

Он чувствовал, что она улыбается.

— Это то, что я собиралась сказать тебе. Этой ночью я была нужна тебе. Не просто податливое тело, не просто женщина, тебе нужна была я. Именно я.

— Черт возьми, да! Мне нужна ты, только ты.

— Тебе необязательно было соблазнять меня, потому что я давно уже все решила.

Он глубоко вздохнул.

— Ты меня любишь?

— Да. И поэтому мне так хорошо с тобой в постели.

Стив смотрел на нее в изумлении.

— Ты, маленькая коварная змея. Я места себе не находил, раздумывая, как мне склонить тебя к себе, как заставить тебя сказать «да», а ты… Ты все это время понимала, что любишь меня?

— Ты не давал мне возможности поговорить об этом.

— Ты всегда говорила только о своем проклятом календаре.

Луиза уперлась руками ему в грудь и отклонилась назад, чтобы видеть его лицо.

— Я согласна.

— Что?

— Я согласна выйти за тебя замуж.

— О… — Стиву хотелось закричать, запрыгать от радости, пуститься в пляс или отнести Луизу в спальню и сорвать с нее одежду. Но он только кивнул и сказал: — Отлично.

— И я начну делать новый календарь…

Стив застонал и схватился за голову, а Луиза, рассмеявшись, закончила:

— Но без твоего участия.

— Слава Богу!

— Мне нужны новые лица, — сказала она, на этот раз, заставив его почувствовать ревность. — Проект будет масштабнее, чем я планировала. Вчера мы получили астрономическую сумму. У меня масса новых идей, например, я хочу предложить женщинам самим выбрать модели для нового календаря. На этот раз мы пригласим не только пожарных…

Стив подхватил Луизу на руки и направился прямиком в спальню.

— Стив! Что ты делаешь?

— Я хочу, чтобы мы снова занялись любовью.

— О-о-о…

— И еще я хочу, чтобы ты перестала болтать о посторонних мужчинах, как пожарных, так и прочих…

— Но я же делаю календарь! — Стив положил Луизу на кровать, но она немедленно вскочила и уставилась на него притворно-гневным взглядом. — Я это умею, и еще я хочу помогать людям.

Стив посерьезнел и участливо посмотрел на Луизу.

— Воспоминания все еще мучают тебя?

— Да, Стив. Не думаю, что когда-нибудь будет иначе.

— Я всегда буду любить тебя, малышка, — прошептал Стив, — и помогу тебе справиться с этим.

Луиза улыбнулась, обвила руками его шею и нежно поцеловала.

— Не волнуйся, — сказала она. — Я просто хочу помогать людям, делать для них все, что сумею. Всегда.

— Я понял. Я буду с тобой. — Стив ласково провел рукой по ее шелковистым волосам. — Мы можем жить здесь?

Луиза принялась стягивать со Стива рубашку, но, услышав его вопрос, замерла и удивленно взглянула на него.

— Что?

— После того, как мы поженимся, — объяснил он. — Я думаю, нам тут придется кое-что изменить, сделать пристройки, добавить комнат. Нам понадобится детская, и кухня побольше, и вторая ванная.

Луиза положила голову ему на грудь и улыбнулась.

— Да, мне это нравится. Лучшего и пожелать нельзя.

Стив провел руками по ее бедрам, снова чувствуя нарастающее возбуждение.

— Ты хочешь иметь ребенка?

Она улыбнулась и подняла голову, глянув на него сияющими лучистыми глазами, а потом неожиданно расхохоталась. Стив удивленно взглянул на нее. Луиза сотрясалась от смеха, не в силах вымолвить ни слова.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: