Реставрация Мэйдзи в середине девятнадцатого века дала сигнал того, что двери открыты, и западная культура потоком хлынула в Японию. За короткий период времени вслед за этим Япония обнаружила себя членом клуба современных наций мира.
Как мы попытались показать в этом кратком обзоре, японский народ, начиная с таких отдаленных времен как эпоха Дзёмон, непрерывно создавал новую культуру и благоприятствовал ее росту, сталкиваясь с иностранной культурой, двигаясь процессом ее усвоения и адаптации. В то время как определенные феномены имеют тенденцию к тому, чтобы сохранять собственный глубокий колорит в своем разнообразном первоначальном состоянии, другие восприняли уникальную японскую сущность через процесс отбора и очищения.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ЖИЗНЬ И КУЛЬТУРА В ДРЕВНИЕ ВЕКА
Жизнь Японии в древние века была характерной для общества, находящегося в примитивном состоянии, т. е. для такого общества, в котором еще четко не выявилось ни классов, ни структуры власти. При этом традиционно в японской истории термин «примитивный век» свободно применяется для обозначения периода, который датируется отрезком времени начиная с доисторической эпохи — около 300.000 лет назад, — когда японский архипелаг географически был отделен от Евразиатского континента, вплоть до утверждения государства с императорской властью около шестого века нашей эры. Подразделения, на которые делались ссылки ранее— периоды Дзёмон (эпоха неолита), Яёй (бронзовый век) и Кофун, — вытекают из культурных различий, которые заметны по археологическим остатки, относящимся к этим периодам.
Около 10.000 лет назад люди, населяющие Японию, оставили свой пещерные жилища и обосновались в грубо сооруженных покрытых крышей домах, известных как тате-ана дзюкё(жилища из ям), которые крепились подпорками, устанавливаемыми над мелкими углублениями, вырытыми в земле. Эти примитивные люди жили охотой и ловлей рыбы, или в условиях того, что получило название «собирательской экономики». Понятие «примитивное общество», предполагающее отсутствие структуры власти и классов, наиболее соответствующим образом применимо в отношении этого периода Дзёмон, который продолжался в течение нескольких тысяч лет вплоть до четвертого-третьего века до нашей эры.
Творчество и простота людей эпохи Дзёмон наиболее отчетливо представлены гончарными сосудами, известными как дзёмонские горшки. Впечатление простоты, а иногда яркости, которое оставляют эти сосуды, является признаком пульсирующей энергии людей, которые жили в постоянной борьбе против безжалостных сил природы.
Как по форме, так и по орнаментацией сосуды дзёмон отличаются большим разнообразием, факт, свидетельствующий о высоком уровне мастерства, уже существовавшем к тому времени. Вместе с тем по иронии сложилось так, что, несмотря на такую утонченность, люди дзёмон были совершенно отсталыми как производители, учитывая, что земледелие и использование орудий из бронзы были уже утвердившейся практикой в Китае начиная с такого раннего периода, как тринадцатый век до нашей эры.
Географическая разделенность японского архипелага явилась одним из факторов, который сдерживал японскую культуру в развитии в течение длительного времени за рамки стадии неолита. В какой-то момент между третьим и вторым веками до нашей эры культура китайского происхождения, уже обладающая высоким уровнем развития культуры металла, достигла Японии. Её влияние проникло на острова, и предки японского народа оказались вовлеченными в искусство земледелия, равно как и использования орудий из металла. Последние, включая как бронзовые, так и железные, вызвали своего рода внезапное вступление Японии в железный век.
Появление земледелия, сконцентрировавшегося на выращивании риса с использованием облагороженных разрыхленных полей, привело к подъему в качестве жизни людей, которые в конечном счете восприняли общинную форму жизни. Были определены пути определения качества и количества труда, вносимого каждым членом общины, а параллельно с этим возникли разграничения в достатке между богатыми и бедными — начало классовой структуры. Следовали дальнейшие социальные и политические разграничения между управителем и управляемым, иногда вызывая появление более сотни мелких государств. После двух с половиной столетий яростной борьбы за власть государство Ямато вышло победителем и объединило под своим правлением множество меньших государств.
1 Глубокая чаша с орнаментом в виде огня, керамический сосуд Дзёмон. Жизненная сила первобытных людей, ведущих борьбу в суровом окружении природы, хорошо отображена в украшении мощного пламени.
2 Кувшин с орнаментом в виде человеческой маски, период Яёй. Удлиненная форма кувшина предполагает тело человека. Кувшин по всей вероятности представлял собой предмет не для практического использования, а для применения при религиозных обрядах.
Культура ранней стадии этого периода, на протяжении которого в употреблении находились металлические орудия, называется Яёй и отличается от более ранней культуры Дзёмон своими керамическими сосудами отчетливого красно-серого цвета. Отмечающееся предпочтение упрощенности, выявляемое в последних, находится в резком контрасте по отношению к сильно орнаментированному состоянию сосудов типа дзёмон.
Другой чертой этого периода явилось появление деревянных орудий, таких как ковши, молотки, плуги, песты. Бронзовые предметы включали в себя мечи, пики и дотаку— цилиндрические колоколообразные предметы с расплющенными сторонами и закраинами, использовавшиеся в ритуальных целях.
В ходе недавних археологических мероприятий был раскрыт ряд могильных холмов ( кофун) в разных частях Японии, но в особенности это касается района Кинки. Эти курганы уходят своим образованием в период между четвертым и шестым веками нашей эры и наиболее характерном виде имеют очертания, известные как дзэнпо коен фун, буквально «могильный холм, прямоугольный спереди и закругленный сзади» (очертание замочной скважины). Каждый из этих кофун был первоначально окружен рвом с водой и один лишь только их масштаб уже предполагает то, что колоссальное количество труда должно было быть потрачено на их сооружение. Другим показателем величины обладаемой власти и влияния являются изысканные предметы искусства, которые были извлечены из гробниц. Эти могилы безусловно предназначались для членов правящего класса, и существование этих памятников показывает, что императорское государство Ямато, возникшее в районе Кинки, могло к третьему или четвертому веку нашей эры гордиться единой государственной структурой, простирающейся настолько далеко, как от Кюсю далее на юг.
Вместе с человеческими останками, найденными в гробницах, имеются такие предметы, как зеркала, мечи, доспехи, конская сбруя и такие индивидуальные украшения как серьги, браслеты, короны и обувь. В некоторых случаях лошади захоронялись живьем вместе со своими хозяевами. Наиболее характерными из художественных предметов, обнаруженных в захоронениях, являются ханива— терракотовые статуэтки, которые традиционно располагались в круг, окружая поверхность могильного холма. Отображая в том виде, как они есть, людей, животных, мебель, предметы для ежедневного пользования и так далее, ханива представляют собой важный источник информации по культуре и образу жизни того времени.
В течение периода Кофун традиция жить в домах с приподнятым полом, настилаемым на высокие опоры, превратилась в утвердившуюся практику сначала среди представителей высшего класса и постепенно среди простого народа. У этих домов были коньки крыш, венчавшиеся украшенными деревянными блоками, они были снабжены собственными входами и окнами; имелись также складские помещения или амбары с высокими полами. Некоторые из более утонченных примеров этого типа архитектуры сохранились до наших дней в стилях Таися, Сумиёси или Симмэи синтоистских святилищ.