Что она делает? С кем встречается? Если она растворится в одной из этих квартир, он ее потеряет, вероятно, насовсем. Том решил рискнуть и последовать за ней.

Когда он вошел в здание, то нигде ее не увидел. Она могла зайти куда-то, но он сомневался, что у нее было достаточно времени, чтобы позвонить в одну из квартир, поговорить по интеркому, подождать, пока откроется дверь и шагнуть внутрь. Значит, не здесь.

Том пошел дальше и зашел за следующий угол, что привело его на пустырь.

Он был удивлен увидеть стоящую там Джесс. И он удивился еще сильнее, когда увидел, что у нее в руках.

― Не двигайся, бл*ть, ― прошипела Джесс.

Для выразительности она крепче сжала пистолет. Девушка презрительно скривила лицо, больше не выглядя напуганной и растерянной.

― Эй! ― первое, что у него вырвалось.

Он замер и на автомате поднял руки вверх и развел их в стороны.

― Пожалуйста, не тычь в меня этой штукой.

Он боялся, что пистолет может случайно выстрелить, если Джесс боится и имеет мало опыта обращения с оружием.

― Не двигайся, ― приказала она, оглядев его с ног до головы, словно пытаясь понять знает ли его. По ее лицу Том мог с уверенностью сказать, что она ожидала увидеть другого, знакомого, человека.

― Все хорошо, ― сказал он ей, попытавшись улыбнуться. ― Я не причиню тебе вреда.

― Нет, не причинишь, ― ответила она, ― потому что у меня пистолет.

― Не могла бы ты, пожалуйста, опустить его или отвести от меня в сторону?

― Ни за что. Кто ты? Почему меня преследуешь? ― она приспустила пистолет. ― Лучше бы у тебя была хорошая причина, или я прострелю тебе нахрен коленные чашечки.

Том ушам своим не мог поверить. Это была не та девушка, которую описывала Лена. Абсолютно другая девушка.

― Что бы не было у тебя на уме, не стреляй, ― он пытался урезонить ее и говорить спокойным голосом. ― Я на твоей стороне.

― Нет, не на моей. Почему ты меня преследуешь?

― Меня попросили найти тебя.

Она сразу же взмахнула пистолетом и приготовилась стрелять.

― Не плохие ребята, ― быстро заверил он ее.

― Тогда кто? ― она произнесла эти слова так, словно знала только плохих ребят.

― Не те люди, что тебя преследовали, Джесс, не они.

Когда он удостоверился, что она слушает и навряд ли станет сразу же стрелять, он добавил:

― Я друг. Меня попросила найти тебя твоя сестра.

Если он ожидал, что она поверит ему и тотчас же опустит пистолет, то его ждало разочарование.

Вместо этого, она нахмурилась и еще крепче перехватила рукоять.

― Моя сестра? ― спросила она.

― Да, ― заверил он ее. ― Она послала меня найти тебя. Она беспокоится о тебе, Джесс. Она лишь хочет убедиться, что ты в безопасности. Она хотела, чтобы я нашел тебя и вернул домой. Этим я и занимаюсь.

Он не хотел тратить время, объясняя, что он журналист.

― Лена просто хочет знать, что с тобой все в порядке, так что я согласился помочь ей найти тебя, именно это я и сделал, вот и все. Я прямо сейчас могу позвонить твоей сестре. Она будет здесь очень скоро, все будет в порядке.

― Отличная попытка, ― теперь она перенаправила пистолет на его голову. ― Но у меня нет сестры.

Глава 46

― У тебя нет... что ты хочешь сказать? ― спросил ее Том. ― Конечно же, у тебя есть сестра.

Она сбила его с толку, Том гадал, почему она так говорит.

― Лена. Я говорю о Лене, ― сокрушенно повторил он.

Он знал, что девушка именно та, которая была ему нужна, так почему она говорит, что у нее нет сестры и все еще наставляет на него пистолет?

― У тебя есть сестра по имени Лена. Я с ней встречаюсь, ― пояснил он. ― Она попросила меня помочь найти тебя.

― Нет, ― просто ответила она. ― Моя сестра мертва.

― Мертва?

― Умерла семь лет назад, ― произнесла она без эмоций. ― От передозировки.

― Но...

Должно быть, Джесс увидела на его лице непонимание и потрясение.

― С кем ты на самом деле встречаешься? Вот что ты хочешь узнать, верно?

Она покачала головой, словно не могла поверить в происходящее.

― Пожалуй, я знаю.

Том молчал, в его голове проносились бесчисленные противоречащие друг другу мысли. Эта девушка врет. Но какая-то часть него знала, что не врет.

― Я не понимаю, ― сказал он. ― Что происходит?

― У тебя есть фото твоей девушки? ― спросила она.

Он покачал головой.

― Тогда опиши ее, ― приказала она, и он описал, в деталях. Он видел, как на ее лице растет постепенное осознание. ― Я знаю, что здесь происходит.

К величайшему облегчению Тома, она опустила пистолет.

― Ты говорил ей, что нашел меня, этой женщине?

― Недавно ей звонил, ― признался он. ― До того, как вошел в паб.

― Дерьмо.

― Но она не взяла трубку.

Эти слова, казалось, успокоили девушку.

― Тогда мне надо уезжать, ― с уверенностью заявила она. ― И тебе тоже.

― Почему?

― Если ты так невинен в этой истории, как утверждаешь, то тогда твоя жизнь тоже в опасности.

Том всей душой пожелал просто дать девушке уйти, чтобы она просто исчезла снова, а он мог забыть, что когда-либо вообще ее встречал. Тогда все вернется в свое русло, а они с Леной продолжат все оттуда, где закончили. Он снова сможет быть счастлив.

Конечно же, Том не мог так поступить, он не был идиотом. Он знал, что теперь уже ничего не будет так, как прежде.

Твоя жизнь тоже в опасности.

Он не мог оставить все, как есть. Он должен узнать правду ― всю правду.

― Не уходи, ― взмолился он. В ответ она снова наставила на него пистолет.

― Ты меня не остановишь.

― Поверь мне, я не собираюсь даже пытаться. Я просто хочу поговорить с тобой.

― Зачем?

― Я хочу знать правду.

― Какой тебе от нее прок?

― Честно, не знаю, но, если ты расскажешь мне все, я смогу тебе помочь. Ты явно бежишь от чего-то, от чего-то серьезного раз носишь с собой пистолет.

Девушка с сомнением оглянулась на него через плечо.

― Полагаю, что твоя жизнь сейчас не сахар, судя по темным кругам под твоими глазами.

― Я плохо сплю, и что?

― Расскажи мне, что с тобой произошло, и я обещаю, что помогу тебе.

― Ты не можешь мне помочь, ― заверила она его.

― Почему?

На мгновение она заколебалась.

― Потому что... я видела то, что не должна была видеть.

― Так вот почему они хотят найти тебя ― чтобы пристрелить.

Она кивнула.

― На глухаря.

― Должно быть, это было нечто ужасное.

― Так и есть.

― Кто-то кого-то убил?

Она снова кивнула.

― И ты не можешь обратиться в полицию?

― Полиция у них в кармане.

― Значит, они влиятельные люди.

― Так и есть. Крупнейшая компания в Лондоне.

― Это не Лондон.

― Неважно. У них влиятельные друзья повсюду.

― Ладно, я понял. Я понимаю, почему ты в бегах. Ты неплохо скрывалась, ― сказал он. ― Но я нашел тебя.

― И?

― Это значит, что могут найти и другие. Рано или поздно найдут.

На ее лице отразилось уныние, а тело словно обмякло.

― Я так устала, ― тихо поделилась она с ним. ― Мне так тяжело.

― Тогда настало время приступить к активным действиям. Я знаю кое-кого, кто сможет помочь тебе. Я не стану просить тебя довериться мне. Ты не должна никому доверять, даже мне, но я могу кое-что сделать, чтобы ты почувствовала себя в абсолютной безопасности.

― Что?

― Я что-нибудь придумаю. Позволь мне дать тебе телефонный номер, по которому тебе надо позвонить. Мы сделаем это в общественном месте, где никто тебе не причинит вреда.

Он видел, что ее раздирают противоречия. В конце концов, она сказала: ― Я не знаю, ― так тихо, будто говорила сама с собой.

― Позволь мне помочь тебе, Джесс. На данный момент я твой единственный шанс уцелеть. Могу я? ― он медленно потянулся к себе в карман, чтобы кое-что вытащить.

Она кивнула. Том вытащил свой диктофон и показал его ей.

― Расскажи мне, что произошло. Объясни, что ты видела. Позволь мне отнести это нужным людям, и я удостоверюсь, что они защитят тебя.

― Нет, я должна идти, ― она снова занервничала.

Том не должен был дать ей уйти. Он хотел защитить девушку, а еще ему нужно было знать правду о Лене.

От отчаянья он выкрикнул:

― Тогда возьми меня с собой.

***

Хелен приготовила еще две чашки чая и передала одну Брэдшоу. Они оба распивали уже вторую чашку.

― Мне жаль, ― сказал он. ― Мне не стоило вываливать все это на тебя. Не стоило докучать тебе.

― Почему нет?

― Потому что это мои проблемы, а не твои. Нет причин втягивать тебя в это. Мне просто нужно с этим разобраться.

― Говоришь, как целое поколение мужчин, которые считают, что говорить о своих проблемах ― это признак слабости. Женщины постоянно обсуждают между собой такого рода вещи.

― Может и так, но не то, чтобы я ожидал, что ты найдешь решение. В любом случае, со мной все будет хорошо.

Она вздохнула.

― Что? ― спросил он.

― Йен, ничего хорошего с тобой нет, ― ответила она. ― Твоя жизнь очень далека от хорошей, на самом-то деле.

― Что ты имеешь в виду?

― Ты последнее время смотрелся в зеркало? Выглядишь так, будто не спал неделями.

― Ну, спасибо.

― Ты бы предпочел, чтобы я сказала, что ты замечательно выглядишь? Боюсь, что не могу. Мне стоило сказать тебе об этом раньше, и я не против, что ты вываливаешь это на меня, как ты говоришь, но мой совет в том, что в какую бы игру не играл с тобой Уиклоу, кончай с ней, пока не стал совсем плох.

Он собирался поспорить с ней, но что-то подсказало ему, что это бессмысленно.

― Я и чувствую себя плохо, ― признался он. ― И я не сплю, конечно, сплю, но, когда я сплю...

Настала его очередь вздыхать.

― То после мечтаю больше не засыпать.

― Кошмары?

Его голос надломился.

― Да.

― Не удивительно. Боже, Йен, ты многие дни пытался вжиться в разум безумца. Чего ты ожидал? Тебе нечего стыдиться.

― Может, и нет, но я не могу просто все бросить.

― Хоть даже он отказывается сотрудничать?

― Его, кажется, ничего не колышет, ― признался Брэдшоу. ― Уже все пытались, абсолютно все: офицеры полиции, ученые, врачи, психиатры, и никому не удалось заставить его выдать свои секреты или хоть как-то разболтать его.

Хелен задумчиво отпила чая, а затем сказала:

― Ну, очевидно, что я не эксперт, так что ты можешь отмахнуться от того, что я собираюсь сказать, но...

― Продолжай, ― подтолкнул он. ― Нет, серьезно, я в тупике, так что открыт любым предложениям.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: