— Хенли, Кессиди сказала, ты видела что-то прошлой ночью, — с надеждой заговорил Коттон.

— Да. Я пыталась дозвониться ей еще вчера, но она не слышала свой телефон, — оправдывалась я.

Крошечные морщинки обозначились вокруг глаз мужчины, когда он заговорил:

— Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что сможешь вспомнить. Все, — потребовал президент.

Пока я говорила обо всем, что случилось со мной за последние двадцать четыре часа, мужчины внимательно меня слушали, не перебивая. В их глазах я видела гнев, когда они слушали детали того, как был убит их брат. Я старалась изо всех сил не упустить ни единой детали, но нервничала, и мои мысли путались.

— А коп перезвонил тебе? — спросил Меврик.

— Нет, но я уверена, он просто хотел, чтобы я отстала, — объяснила я, сплетая пальцы на коленях. — Офицер точно решил, что я вру. Мне сказали, что они не нашли никаких следов убийства. Я не в силах этого понять. Ну... человека же застрелили. Он истекал кровью. Там должно остаться хоть что-то.

— Мы с Гардрейлом были там сегодня. Нигде нет следов крови. Кто-то прибрался, и он хорошо знал, что делает, — Меврик сказал Коттону.

Президент перевел взгляд на меня.

— Можешь описать этих людей? Может быть, на них были жилеты или татуировки?

— Кожаной одежды на них не было, но у одного нарисовано тату на всю руку. Я точно не разглядела... может быть, змея? У него была длинная темная борода и несколько пирсингов... мужчина крупный, но не такой, как вы. Он просто толстяк. Второй длинный и худой, волосы зачесаны назад. Тощий. У него такое же тату, и еще одно странное на щеке, прямо под правым глазом. Слеза или звезда... Не могу сказать точно, но у этого парня легкий акцент. Он говорил не так, как местные.

От воспоминаний, как эта парочка с яростью смотрела на меня, мои колени задрожали.

— Как думаешь, сможешь узнать их, если снова увидишь? — спросил Меврик.

— Думаю, да. Они врезались мне в память.

— Это были те же люди, которых ты видела у своей машины? — Коттон задал вопрос и достал сигареты из кармана.

Не отрывая от меня глаз, он сунул в рот одну и прикурил. Я смотрела, как глубоко он затянулся, и медленно выдохнул дым, ожидая моего ответа.

— Нет. На парковке стояли другие, должно быть, это ничего не значит, просто совпадение, — объяснила я. — Думаю, я просто слишком бурно отреагировала, когда увидела их у машины. Спорю, им был нужен мой лептоп.

— Не было никакого совпадения, Хенли, — Меврик внимательно посмотрел на меня. — Клатч нашел следящее устройство под днищем твоей машины. И оказалось оно там не просто так, — бесстрастно сказал он мне.

От мысли о том, что за мной охотятся, озноб пробежал по спине.

— Мы оставим тебя здесь на какое-то время, будем за тобой присматривать. Так мы сможем позаботиться, чтобы с тобой ничего не случилось, — добавил Меврик.

— Я очень признательна, но, думаю, буду в порядке. Это вовсе не обязательно. Я уверена... — начала было я.

— Это не обсуждается, Хенли. Меврик — оружейник, и его работа — защищать клуб и всех, кто с ним связан. Ты остаешься здесь, под охраной, — велел Коттон.

— Ну... ладно, — с сомнением согласилась я.

Я чувствовала себя абсолютно и окончательно растерянной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: