– Она еще раскается, что согласилась на эту работу. Это не так уж и просто.

– А ты думаешь, что роль матери-одиночки подходит тем, кто привык жить без трудностей?

– Нет, мам. Я знаю, как тебе пришлось нелегко.

– Ты ошибаешься, сынок. Эти тяготы не стали для меня непосильной ношей. У меня были деньги. Я всегда могла опереться на твое плечо. Эбби же осталась совершенно одна.

– Но она должна была позвонить мне, рассказать о сыне. Я бы помог.

– После того, как ты отправил ее в город? Не думаю, что Эбби продолжала верить в твою любовь. И хорошо. Иначе известие, что ты обручен, стало бы для нее катастрофой.

– Послушай, я не давал ей обещаний.

– Разве? Ты обещал жениться на ней.

– Эбби знала, что у меня тогда не было другого выхода.

– По-моему, она уехала только потому, что ты не оставил ей выбора.

Эбби вернулась к их столику с заказанными пирогами.

– Вот, пожалуйста.

Над дверью звякнул колокольчик. В кафе вошли новые посетители.

Эбби подошла к их столу и поприветствовала клиентов:

– Доброе утро, господа. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

– Мам, что она делает? – шепотом спросил Ник у матери.

– Помогает Джорджу. А ты что подумал?

– Джордж мог бы и сам прийти и обслужить клиентов.

Кейт спокойно откусила кусочек пирога и стала медленно жевать.

– Мама, доедай быстрее. Нужно увести отсюда Эбби.

– Но она прекрасно справляется со своими обязанностями.

– Разве ты не видишь? Тот парень флиртует с ней.

– Ну и что. Зато она получит хорошие чаевые.

Ник встал из-за стола.

– Пойдем, Эбби. Нам надо уходить, – окликнул он девушку.

– Одну минуточку, – ответила Эбби, принимая заказ у посетителей. – Через несколько минут вы уже сможете поесть, – улыбнулась она клиентам и направилась на кухню, где отдала Джорджу листок с заказом. Затем подошла к своему столику и унесла на кухню грязную посуду. – Ник, ты уже заплатил? – спросила Эбби, когда вернулась.

– Нет, а что?

– Тогда я сейчас выбью тебе чек.

– Отлично, – сквозь зубы процедил Ник и положил на прилавок десятидолларовую бумажку. – Сдачи не надо!

Бросив на него презрительный взгляд, Эбби положила купюру в кассу и пробила чек, после чего вышла на улицу. Только дребезжание колокольчика на громко хлопнувшей двери выдало, что она рассержена.

Ник молчал, пока они не сели в машину. Хмуро посмотрев на Эбби в зеркало заднего вида, он потребовал от нее объяснений:

– Почему ты не забрала положенные тебе чаевые?

– Потому что сегодня я лишь помогала Джорджу, а не работала.

– Я специально оставил тебе чаевые.

Эбби подняла глаза. В зеркале отразился ее холодный взгляд.

– Мне не нужны твои подачки, Ник Логан. Я уже доказала, что могу позаботиться о себе и сыне самостоятельно.

Ее нежелание принять его помощь смутило Ника.

– Черт возьми, Эбби! Я все еще зол на тебя. Но все-таки хочу поблагодарить за Робби. Ты отлично его воспитала.

Взгляд Эбби смягчился. Напряжение спало.

– Все в порядке, Ник. Самое главное, что Робби среди родных и ему хорошо. А ради его счастья я готова и дальше жить на ранчо.

Ник откашлялся.

– Спасибо, Эбби. Это очень благородно с твоей стороны.

Ему вдруг захотелось понять, изменилось ли что-нибудь в их отношениях.

Сегодня Робби первый раз отправился в новую школу. Эбби очень переживала, но все прошло гладко. За ужином мальчик, не умолкая, рассказывал, как ему было интересно и весело.

Наконец Эбби решилась прервать болтовню сына:

– Робби, я очень рада, что ты хорошо провел время. Но, может, ты позволишь еще кому-нибудь рассказать, как прошел день?

Мальчик обвел взглядом сидевших за столом. Все продолжали молчать. Малыш снова открыл рот, но Эбби опередила его.

– Мэтт, как твои успехи в школе? – поинтересовалась она.

Как и положено современному подростку, Мэтт коротко ответил:

– Нормально, – и положил в рот новую порцию картофельного пюре. – Правда, сегодня я получил сто баллов за тест по математике.

– Так это же здорово! – воскликнула Эбби. – Ты молодец.

– Я горжусь тобой, сынок, – поддержала ее Кейт. – Что же ты молчал? Я уже начала волноваться, не случилось ли чего плохого.

– Просто дал Робби выговориться. Все-таки первый день в школе.

– Мама, а почему бабушка гордится Мэттом? – спросил шепотом Робби.

– Он получил очень высокую оценку за свой тест, – улыбаясь, объяснила Эбби сыну. – Правда, здорово?

– Да. Мэтт, ты молодец, – сказал Робби, подражая матери.

Ник и Брэд наперебой принялись поздравлять брата. Мэтт смутился.

– Боже, если б я знал, что вы устроите столько шума, то помалкивал бы.

– Думаю, ты будешь хорошим примером для Робби, – улыбнулась ему Эбби. – Кроме того, теперь я знаю, кого просить о помощи, если у Робби возникнут проблемы с учебой.

– А что, его отец уже не годится для этой миссии? – усмехнулся Ник.

– Я этого не говорила. Но когда вы с Патрицией переедете в свой дом, тебе, наверное, будет не совсем удобно…

Он положил вилку на стол.

– Минуточку, Эбби. С чего ты взяла, что я собираюсь куда-то переезжать?

– Ну, это ведь дом твоей матери. А вы с Патрицией, наверное, захотите жить в собственном жилище.

– Патриция действительно хочет, чтобы мы переехали, но я не вижу в этом смысла.

– Если я найду квартиру в Сидней-Крик, ты позволишь нам с Робби поселиться там после вашей свадьбы? – спросила Эбби, надеясь достучаться до его сознания. Ей с Патрицией будет очень сложно ужиться под одной крышей.

– Нет, я уже говорил тебе.

Кейт постаралась разрядить обстановку.

– Эбби нужно идти купать Робби и укладывать спать. Поэтому она не сможет помочь мне вымыть посуду. И я решила, что с сегодняшнего дня у вас тоже появятся обязанности по дому, – обратилась она к сыновьям.

Похоже, им пришлась не по душе затея матери. Всем, кроме Ника.

– Мама права. Мэтт и я моем посуду сегодня вечером. А завтра – Брэд и Джейсон. Договорились?

– Без проблем, Ник, – поспешно согласился с братом Брэд. Они с Джейсоном задвинули под стол табуретки и быстро вышли из кухни.

– Я тоже могу помочь, Кейт, – тихо произнесла Эбби.

– Нет, спасибо. Ложись поскорее спать. Я же вижу, как ты сегодня устала.

– Спасибо за заботу, Кейт. – Эбби вышла из кухни и повела Робби в ванную.

Ник стер со стола и кинул губку в Мэтта.

– Ну что, юный вундеркинд, приступим?

Через тридцать секунд зазвонил телефон.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Звонила Патриция.

Мэтту пришлось одному убирать на кухне. Когда он ушел, Кейт взяла щетку и принялась подметать пол.

Закончив разговаривать, Ник повернулся к матери.

– Мама, иди спать, я сам подмету. А завтра извинюсь перед Мэттом. Послушай, могу я у тебя спросить кое о чем?

– Конечно.

– Тебе нравится Патриция?

Немного помолчав, Кейт ответила:

– Она должна нравиться тебе, Ник. Ваши отношения – это не мое дело.

– Но они коснутся и тебя, если после свадьбы мы поселимся на ранчо.

Кейт вздохнула.

– Да, тогда я увижу, что происходит между вами на самом деле. К тому же мне придется ладить с Патрицией. А она не из тех, с кем легко и приятно.

– Она хочет, чтобы мы жили отдельно, но если я построю дом, то Робби останется с нами.

– Не думаю, что Эбби одобрит эту идею, Ник.

– Патриция предложила, чтобы и Эбби жила с нами. Похоже, она решила, что Эбби будет отличной горничной в новом доме.

– Патриция думает, что Эбби согласится прислуживать ей? – возмутилась Кейт.

– Думаю, да. Поэтому и предложила мне такой вариант. – Ник вздохнул, сжимая ручку швабры. – Мама, я не могу обещать ей, что построю новый дом!

Кейт тоже вздохнула.

– Я постараюсь не конфликтовать с Патрицией.

– Ни секунды в тебе не сомневался, мам. Ты у меня самая лучшая.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: