Впрочем, Бен с успехом использовал в своих целях чужую сентиментальность, усмехнулась про себя Трейси. В частности, он всегда являлся домой с роскошным букетом цветов, если ему нужно было загладить какую-либо провинность перед женой. Конечно, ничего из ряда вон выходящего Бен не совершал, но время от времени он забывал позвонить Трейси и предупредить, что задерживается в офисе или отправляется на важное деловое свидание и ей придется ужинать в одиночестве. Но подобное случалось нечасто. И каждый раз Бен возвращался с нежными бархатистыми розами или величественными гладиолусами. Или с маленькой коробочкой из ювелирного магазина, в которой находилось подобранное с большим вкусом украшение.
Трейси неизменно приходила в восторг, забывая, что совсем недавно обижалась на мужа. Ее трогала подобная забота, и она доверчиво выслушивала рассказ о том, как Бен скучал по ней во время скучнейшего делового приема в офисе, слишком затянувшегося из-за чьей-то нерасторопности.
Как глупа и самоуверенна была она в те времена! Стоило Бену протянуть ей букет, и она готова была проглотить любую ложь. Сейчас Трейси испытывала стыд за свою наивность.
— Интересно, какие думы тебя обуревают? — с усмешкой спросил Фрэнк.
Трейси вздрогнула и испуганно посмотрела на него.
— Что случилось? Я что-то не так сказал? — с беспокойством поинтересовался тот, заметив ее странную реакцию.
— Именно этот вопрос часто задавал мне Бен. И с точно такими же интонациями…
— Вот как?
Трейси судорожно глотнула воздух, чувствуя, что голова идет кругом. Что, если все же рядом с ней сидит не брат-близнец ее мужа, а Бен собственной персоной?
Фрэнк тем временем помрачнел. Морщинки на его лбу как будто углубились, а глаза потемнели.
— Послушай, Тесс, я еще много раз напомню тебе Бена, — заметил он, как будто прочитав ее мысли. — Мы с ним почти идентичны, и тут ничего не поделаешь. Но я не тот человек, за которого ты выходила замуж. Могу поклясться жизнью своей матери!
Довольно серьезная клятва, пронеслось в голове Трейси. С жизнью матери не шутят. И, кроме того, у него есть этот ужасный шрам, напомнила она себе. Последняя мысль сразу успокоила ее.
— Куда ехать дальше? — спросил Фрэнк, прервав ее мысли. Оказалось, что они приблизились к перекрестку.
— Пока прямо, а потом ближайший поворот налево. Там есть небольшая парковочная площадка, где можно будет оставить «шевроле».
— Какое чудесное местечко! — одобрительно заметил Фрэнк, когда, выйдя из автомобиля, Трейси указала ему на утопающий в зелени небольшой ресторанчик под открытым небом, где столики располагались прямо среди деревьев.
Трейси ответила ему улыбкой.
— Великолепное!
— У тебя такое загадочное выражение на лице… Чему ты радуешься? — поинтересовался Фрэнк.
— Тому, что ты — это ты!
— Как прикажешь тебя понимать?
— Так, что на твоем месте Бен непременно состроил бы недовольную гримасу и предложил бы отправиться в более фешенебельный ресторан.
— Ну вот! Снова Бен… — поморщился Фрэнк.
— Ой, прости! — спохватилась Трейси. — Я совершенно не собиралась вас сравнивать…
— Не стоит извинений, — великодушно улыбнулся он. — Сравнивай, если тебе так нравится. Судя по тому, как ты до сих пор характеризовала моего братца, преимущество все равно будет на моей стороне. А сейчас, не пора ли нам перекусить?
С этими словами Фрэнк повел Трейси к одному из свободных столиков, установленному под раскидистой ивой. Там он помог ей сесть и вручил лежавшее на скатерти меню. Внимательно изучив его, Трейси остановила выбор на телятине по-испански с салатом из свежих помидоров с базиликом и сладким перцем. К этому она присовокупила слойки с паштетом из гусиной печени, а на десерт пожелала съесть клубничное мороженое с шоколадным сиропом.
— Здорово! — кивнул Фрэнк. — Мне закажи то же самое, — добавил он, заметив приближающуюся официантку.
Пока Трейси делала заказ, у нее в голове вертелась мысль, что с Беном никогда не произошло бы ничего подобного. Во-первых, он ни за что не согласился бы завтракать в ресторане подобного ранга, потому что считал достойным себя только те заведения, где персонал умеет изъясняться по-французски. А во-вторых, заказывал всегда он. Трейси не могла припомнить случая, когда бы муж позволил сделать это ей. Впрочем, она по-французски говорить не умела, а значит, и заказывать ей было бы сложно.
Поначалу подобные вещи производили на Трейси большое впечатление, но теперь она уже была безразлична к этому и считала, что довольно глупо демонстрировать собственное положение. Как-то мелко и недостойно. В настоящее время Трейси гораздо больше ценила в людях честность и открытость.
Пока официантка принимала заказ, Трейси искоса взглянула на Фрэнка, который сидел, свободно откинувшись на спинку стула, и с интересом осматривался кругом. Внутреннее чутье подсказывало ей, что он честен и уж гораздо более открыт, чем его родной брат.
И снова, в который раз с момента их встречи, Трейси испытала сладкое стеснение в груди. Как жаль, что они с Фрэнком не встретились раньше, до того как в ее жизни появился Бен…
Чувствуя, что подобные мысли не доведут ее до добра, Трейси решила как-то отвлечься.
— Здесь подают очень хорошие коктейли, — сказала она, поднимаясь из-за стола. — Я схожу в бар и принесу пару бокалов.
Этого муж тоже ни за что не позволил бы ей. А Фрэнк лишь кивнул, показывая, что готов подождать. Заказав в баре коктейли, Трейси несколько минут постояла у стойки, пока бармен готовил их, потом взяла оба бокала и направилась обратно. К этому времени ее встревоженные чувства немного улеглись.
Однако когда она уже подходила к столику, то увидела, что Фрэнк снял темные очки, положил их перед собой и пристально оглядел ее с ног до головы. В его взгляде сквозило неприкрытое мужское восхищение, голубые глаза блестели. Особенно ярко это проявилось, когда взгляд Фрэнка скользнул по красивым плечам Трейси и туго обтянутой трикотажной кофточкой груди.
Этот откровенный взгляд заставил Трейси замедлить шаг и вновь напрячься. Она почувствовала, что ее с новой силой охватывает паника. А тут еще собственное тело начало ее подводить, и первой отреагировала на эротический импульс грудь. Она сразу словно налилась, став как будто еще более заметной, а соски напряглись так сильно, что их не смогла скрыть даже ребристая поверхность кофточки. Все это привело Трейси в такое замешательство, что она оступилась и чуть не расплескала коктейли.
— Осторожно! — воскликнул Фрэнк, поспешно вскакивая ей навстречу.
Он забрал у нее один бокал, а другой рукой взял под локоть и повел к столику. Трейси нервно рассмеялась, усаживаясь на стул. К счастью, в этот момент официантка принесла заказанные блюда, и, пока ставила их на стол, Трейси удалось взять себя в руки.
— Похоже, на борту «Нимфы» ты лучше справляешься с подачей напитков, хотя там тебе приходится разгуливать с подносами по более шаткой поверхности, — поддел ее Фрэнк, когда они остались одни.
— Наверное, я стала похожа на старого морского волка, которому даже на суше не хватает качки, и потому он ходит вразвалочку, — рассмеялась Трейси. — Кстати, я действительно привыкла к палубе, потому что в детстве отец часто брал меня с собой в море. А позже я исполняла роль кока на катере, принадлежавшем мужу моей сестры.
— Ты должна рассказать мне о своей жизни, которую вела до тех пор, пока не встретилась с моим братом, — сдержанно заметил Фрэнк.
Трейси так и сделала, и все время, пока они завтракали, она рассказывала о своем детстве и юности. Вскоре тревога, охватившая ее, когда она заметила восхищенный взгляд Фрэнка, совершенно улетучилась. Однако в ее подсознании это обстоятельство все же сохранилось…
— Ты жалеешь о том, что покинула родные места? — спросил Фрэнк, когда она завершила свою историю.
— Очень. Не проходит дня, чтобы я не вспоминала о них.
— Почему же ты не вернулась туда, расставшись с Беном?