Флут заметил, что над склоном горы, в той стороне, откуда течет река Зуэр стали кружить птицы-падальщики. Тогда Флут понял, что там, откуда появился этот мальчик, произошло что-то страшное. Через несколько часов одежда Ронси высохла и Флут переодел его. Однако, сапожки еще оставались мокрыми. Солнце стало опускаться, пришла пора гнать отару к дому. Флут взял мальчика на руки, чтобы тот не поранил ножки о камни. Ронси с двух лет отучился проситься на руки. Он считал, что он уже достаточно большой, чтобы кататься на руках у родителей. И даже когда, иногда, Дугрий подхватывал его, он высказывал протест и требовал предоставить ему идти самостоятельно. Но вот сейчас, когда незнакомый дядька взял его, Ронси доверчиво обнял его за шею и положил голову ему на плечо.

Корда и Дол сами загнали овец в хлев, а Флут сразу взошел на крыльцо, разулся и вошел в дом.

Его жена Гинда, увидев мужа с ребенком на руках, не поверила своим глазам, и застыла от удивления. А когда Флут сообщил, что этот мальчик побывал в студеных водах реки Зуэр, Гинда засуетилась, поставила греть воду и замесила тесто с сушеными ягодами, медом и душистыми травами.

Вскоре, к уже приготовленному ужину, добавилась горка румяных и ароматных лепешек. Гинда омыла Ронси теплой водой и усадила за стол. Хотя Ронси и привык к изысканной дворцовой пище, но после купания в реке и игр с собаками, ему показалось, что он не вкушал еще ничего более вкусного, чем эти простые лепешки. Потом Гинда напоила мальчика теплым молоком и уложила в постель. Ронси сразу же уснул.

Гинда всю ночь провела возле постели малыша, прислушиваясь к его дыханию и бережно трогая лобик. Когда Ронси пробивал пот, она осторожно перекатывала его на сухую простынь и укрывала заново.

С тех пор как помнила себя Гинда, она постоянно видела перед собой лицо вот такого же симпатичного мальчика. Дом ее родителей находился на самом краю села, а дальше, немного поодаль, стояла кузница и дом кузнеца. Флут был старшим сыном кузнеца, а Гинда была младшей дочерью бондаря. Флут и Гинда с самого раннего детства были неразлучны. Как только выдавалось свободное от работы по хозяйству время, они бежали навстречу друг другу и играли. Даже когда они были детьми, их родители уже понимали, что эти два человечка созданы друг для друга. Кузнец много работал, и его семья была зажиточной. Бондарь, тоже неплохо зарабатывал, но всегда был недоволен. Ему постоянно казалось, что все вокруг работают меньше его, а получают больше. Особенно, он завидовал вельможам. Вот эти то, уж точно, палец об палец не ударяют, и при этом купаются в роскоши. К совершеннолетию старшего сына кузнец скопил достаточно много денег, чтобы заплатить бондарю свадебный выкуп. И вот настал день, когда их родители договорились о дне свадьбы. Бондарь был доволен обещанным выкупом и однажды в базарный день он пошёл с Гиндой в город, чтобы та купила себе свадебный наряд. Они обошли несколько магазинов, но везде, где Гинде нравились наряды, ее отец отказывался от покупки, сетуя на слишком высокие цены. Наконец, они зашли в небольшой магазинчик, где Гинде понравились наряды и цены на них были меньше. Отец согласился на покупку и Гинда стала подбирать наиболее подходящий ей наряд. Она прикладывала изделия к груди и вертелась перед зеркалом. Она была очень радостная и постоянно шутила, и смеялась.

Но тут в магазинчик зашел сын одного городского вельможи со своими дружками. В базарные дни они обходили торговые ряды и собирали плату с торговцев. Если кто-то отказывался им платить, тому они портили товар и избивали торговцев. Никто не мог их усмирить, потому что судьи всегда оправдывали сынка городского вельможи. Так они и бесчинствовали. Когда сын городского вельможи увидел смеющуюся Гинду, он бесцеремонно подошел к ней и объявил, что она будет его женой. Гинда никогда еще не видела такого наглого и колючего взгляда. Улыбка мигом исчезла с ее лица, и она испуганно поглядела на отца. Чиновничьему сыну показалось, что отвернулась от него. Тогда он схватил ее за руку и приказал смотреть ему в глаза. Гинда выдернула руку и выбежала из магазина. Чиновничий сын спросил торговцев, откуда взялась эта дерзкая девчонка? Тогда отец Гинды с поклоном подошел к сыну чиновника, назвал его молодым господином, и сказал, что это его дочь, и что никаких женихов у нее пока нет. Тогда сын чиновника, назвал размер свадебного выкупа, который его отец может заплатить. Выкуп был едва ли больше, чем тот который обещал заплатить кузнец, но возможность породниться с чиновниками замутила сознание бондаря. Он сказал, что за неделю подготовит Гинду к свадьбе и, как все неуверенные в себе и в других люди, попросил у сына чиновника задаток. Тот уже собрал с торговцев немалый куш и передал его бондарю. Но при этом, сказал, что если тот за неделю не подготовит дочь к свадьбе, то должен будет вернуть ему в два раза больше.

Всю дорогу домой бондарь молчал. А Гинда, по выражению его лица поняла, что он затеял что-то неприятное для нее. После ужина бондарь объявил, что Гинда через неделю выйдет замуж за сына городского чиновника. Все домашние безмолвно застыли, услышав такую новость, а Гинда со слезами бросилась умолять отца не поступать с ней таким образом. Она говорила, что может быть счастлива только с Флутом. Но для бондаря было главным то, что теперь у него есть шанс прилепиться к сословию вельмож и богатеев. А такой шанс дается не каждому и поэтому упускать его никак нельзя. Счастье родной дочери его не волновало, ведь то по его разумению, где есть богатство, там счастье не нужно. И он отшвырнул ее, не желая слышать. Тогда Гинда решилась пойти на обман. Она сказала, что уже не может стать чьей-либо женой, потому что носит ребенка от Флута. Она надеялась, что хоть эта ложь остановит отца. Однако, бондарь, услышав это, рассвирепел. Он швырнул Гинду на пол и стал пинать ее, обзывая при этом самыми гнусными словами. Гинда стала кричать, что она наврала, но отец продолжал избивать ее. Мать и домашние едва оттащили его от Гинды. Он все еще грозился убить Гинду. Гинда лежала на полу и корчилась от боли. У нее открылось кровотечение. Бондарь понял это как наступление регулярного женского недуга и успокоился. Повторив, что через неделю Гинда выходит замуж за сына чиновника, он вышел из комнаты. Гинда еле-еле сумела подняться. Матушка помогла ей омыться и довела до постели. Гинда долго не могла уснуть из-за сильной боли и из-за нервных потрясений, которые она испытала. Утром она едва встала на ноги. Матушка просила мужа не нагружать Гинду работой и дать ей немного отлежаться. Бондарь задумался, потом сказал, что позволяет Гинде два дня не работать. Ему нисколько не было жаль Гинду, которую он так жестоко избил, просто он боялся, что если Гинда будет работать после побоев, то потеряет много крови и утратит свою привлекательность. А если Гинда утратит свою привлекательность, то сын чиновника может и передумать жениться на ней.

Напрасно Флут выходил каждый вечер к тому месту, где они с Гиндой обычно встречались. Он думал, что Гинда слишком занята приготовлениями к свадьбе, но смутное предчувствие все-же беспокоило его.

В третью, после базарного дня, ночь в дом кузнеца постучали. Флуту не спалось, и он быстро вскочил с постели и открыл дверь. На крыльце стояла Гинда. В лунном свете было видно, как блестят слезы на ее щеках. Ни слова, не говоря она бросилась в объятья Флута. Тут к двери подошел отец со свечой. Флут провел Гинду в дом и усадил. Та, прерываясь рыданиями, рассказала, все что с ней произошло. Выслушав рассказ Гинды, Флут смело заявил, что вызовет сына чиновника на честный поединок. Однако, отец осадил его пыл и сказал, что понятие чести чиновникам чуждо. Он рассказал, что в прошлом уже происходил подобный случай. Одному вельможе захотелось завладеть одной девушкой. Но у той был жених. Тогда вельможа нанял убийц, чтобы те расправились с женихом, а девушку обвинили в нарушении целомудрия и за это она была отдана в рабство к этому вельможе.

После этого рассказа кузнец предложил своему сыну вместе с его невестой бежать в другую провинцию. Флут и Гинда были готовы к любым испытаниям, только бы быть вместе. Кузнец предложил пройти в кузницу, где он сможет подготовить Флута и Гинду к побегу. Кузнец попросил жену принести старую одежду его и его среднего сына, который был еще подростком. Он пояснил, что будут искать молодого человека и девушку. Поэтому он предложил Гинде коротко остричь волосы и переодеться в юношескую одежду, а Флуту предложил обриться наголо, а брови, бороду и усы натереть меловым порошком, чтобы волосы выглядели как седые. Так они будут похожи на старика с подростком, которые странствуют по стране. Кроме этого, он напомнил Флуту, что лет десять назад у кузнеца в подмастерьях работал глухонемой парень и Флут легко научился жестам, которые используют глухонемые люди для общения. Флут подтвердил, что прекрасно помнит этот язык жестов и даже когда-то научил этому языку и Гинду. Гинда впервые за эти дни улыбнулась, вспомнив, как они с Флутом переговаривались при помощи языка жестов, когда не хотели, чтобы их разговор кто-то услышал. Кузнец сказал, что теперь этот язык снова придет к ним на помощь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: