— Я не заметил, но вы правы, сегодня восхитительный день, — сказал он, забрав с ее стола свою почту.

Он уже взялся за ручку двери своего кабинета, когда взгляд упал на Джессику, сидящую за столом. Она почувствовала его испытующий взгляд и порадовалась тому, что не зря сегодня так тщательно выбирала туалет — прекрасное шелковое платье с набивным рисунком и голубой жакет.

— Доброе утро, мистер Драйден, — сказала Джес.

— Эван, — подчеркнуто произнес он. — Ты можешь звать Дэмиана мистером Драйденом, если хочешь, но я для тебя — Эван. Не правда ли хорошее утро? — спросил он, шаловливо улыбаясь.

Джессика ничего не могла поделать с собой и улыбнулась ему в ответ. Вчера она не успела разглядеть его как следует, но теперь она замечала определенные перемены в Эване. Он стал еще стройнее, а когда улыбался, улыбка не касалась его глаз. Другая особенность, которую она не могла не заметить, — это то, что каждый, кто общался с Эваном, словно натыкался на непроницаемую стену, которой он окружил себя. Миссис Стерлинг дала Джессике понять, что, несмотря на загруженность, Эван все еще никак не оправился от своей несчастной любви. Должно быть, для него это слишком серьезно, подумала девушка.

— Прошло много времени с тех пор, когда мы в последний раз говорили с тобой, не так ли? — сказал Эван, присев на край стола Джессики.

— Да, очень много, — согласилась Джессика, молясь от всего сердца, чтобы он не начал вспоминать ее дурацкие выходки. Вполне достаточно, что об этом ей напомнил Дэмиан.

— Я думаю, мы должны восполнить пробел. Для начала я приглашаю тебя на ленч. — Эван посмотрел на часы и, казалось, удивился тому, что они показывали. — Мы отправимся в ресторан через полчаса. Этого вполне достаточно, чтобы очистить мой стол ото всех дел.

— Ты приглашаешь меня на ленч? — спросила Джес. — Сегодня?

— Это самое меньшее, что я могу сделать, — сказал Эван, пожав плечами. — Я попрошу Мэри сделать для нас заказ.

— Но…

— Это отличная мысль, — вмешалась миссис Стерлинг, по-настоящему радуясь за Эвана.

— Я… Я ведь только начала работать, — неуверенно проговорила девушка. — Я не против твоего приглашения, но, может быть, лучше это сделать через неделю, когда я немного освоюсь. — Ей очень не хотелось, чтобы Дэмиан думал, будто она уже отлынивает от своей работы.

Эван приподнял легонько ее голову и посмотрел прямо в глаза.

— Никаких «но», никаких отказов. Мы собираемся на ленч, и ты расскажешь мне, что делала последние пять или шесть лет.

Миссис Стерлинг проследовала за Эваном в кабинет. Она выглядела необычайно довольной событиями, развернувшимися перед ее глазами. Несколько минут спустя она вернулась и, бросая полные дружеского участия взгляды в сторону Джессики, подняла телефонную трубку и позвонила в ресторан, чтобы заказать столик. Эван решил посидеть «у Генри», одном из лучших ресторанов в Бостоне, известном своей изысканной кухней. От офиса до него было пятнадцать минут езды на автомобиле, а это означало, что они задержатся немного дольше, чем положено.

— Я сомневаюсь, что мы вернемся через час, если мы поедем именно в этот ресторан, — решилась высказать свое мнение Джес.

— Не беспокойся об этом. Я уверена, ты наверстаешь упущенное в другое время.

— Но сегодня всего лишь второй день, как я здесь работаю. Я не хочу, чтобы обо мне сложилось неверное представление.

— Дорогая, мистер Драйден — твой шеф, если он хочет не спеша, спокойно посидеть с тобой, не спорь с ним. Ты должна быть только благодарна ему за это.

— Я знаю, но…

— Насколько я поняла, — не дала ей договорить миссис Стерлинг, — вы — старые друзья. И потому совершенно естественно, что он проявляет к тебе такое внимание.

Едва столик был заказан, в дверях появился Эван.

— Ты готова?

— Да, конечно! Дай только минутку. — Она закончила печатать текст, записала нужную ей информацию и, подхватив сумочку, подошла к Эвану.

Эван взял Джессику под локоть и сказал Мэри:

— Мы вернемся через пару часов.

Они уже шли по коридору к выходу, когда им навстречу попался Дэмиан. Он смерил взглядом Эвана, вопросительно посмотрел на девушку.

— Мы собрались пойти перекусить, — объяснил Эван. — Я тебе нужен?

— Нет, не сейчас. Мы поговорим с тобой позже.

Джес страстно желала все объяснить Дэмиану, что этот ленч — вовсе не ее идея, что она совсем не собиралась никуда идти, но она не нашла в себе сил сказать ни слова, да и вряд ли какие-либо объяснения были так нужны. Наверное, Дэмиан сам должен был понять, что она совсем не напрашивалась на приглашение. Ей отчаянно не хотелось, чтобы он думал о ней плохо.

— Может быть, мы немного задержимся, — улыбаясь проговорил на прощание Эван.

Они подъехали к ресторану на такси. Едва они зашли в зал, их немедленно обслужили. Тихая, нежная музыка, льющаяся непонятно откуда, ласкала слух, официанты, одетые как дипломаты, были предельно внимательны, столы красиво сервированы, а блюда — отменно приготовлены.

Казалось, Эван не был расположен говорить о себе. Он засыпал Джессику вопросами о школе, ее друзьях и ее делах. Он пытался выглядеть заинтересованным, но девушка подозревала, что его мысли витают где-то далеко отсюда. Одно хорошо, что он не вспоминал о прошлом, о том времени, когда она была безумно увлечена им. За одно это Джес была готова расцеловать его.

Как только с едой было покончено, Эван достал блокнот и ручку.

— Я собираюсь поработать над гражданским иском, который требует проведения тщательного расследования, — сказал он. Глаза Эвана светились энтузиазмом, таким Джессика еще никогда не видела его прежде. — Это дело касается Эрла Кресса. О нем много писали в газетах. Возможно, ты слышала об этом.

— Конечно.

Необычные подробности этого дела довольно долго не сходили со страниц газет. Двадцатилетний юноша, в прошлом атлет, судился за то, чтобы ему позволили получить образование.

Джессика хотела, чтобы у нее сейчас оказался блокнот и ручка под руками. Она слушала, очарованная, как Эван объяснял детали этого дела. В школе успеваемость юноши была нулевой, но его упорно переводили из класса в класс потому, что он был отличным спортсменом и всегда представлял свою школу во всех проводившихся соревнованиях. Каким-то образом он умудрился поступить в колледж, но тут на него обрушилось несчастье — он серьезно повредил ногу во время последнего футбольного турнира. Получалось так, что на его спортивной карьере можно было поставить крест.

— Как это все несправедливо! — воскликнула Джес, когда Эван закончил свой рассказ.

Дэмиан действительно беспокоится о своем брате и потому предлагает ему такие нетрадиционные случаи, которые бы полностью заняли его мысли, отвлекая от личных проблем, подумала Джессика. Помогать другим людям — вот что могло придать жизни Эвана смысл.

— Подобные случаи не редкость, то и дело приходится слышать о похожих судебных разбирательствах, — продолжил Эван. — Я собирался попросить тебя изучить эти дела, чтобы найти путь разрешения нашего дела.

— Я буду счастлива помочь тебе и сделаю все, что в моих силах.

Эван улыбнулся.

— Я знал, что могу положиться на тебя.

Так вот что было настоящей причиной, почему он пригласил ее на ленч. Это дело, похоже, слишком много значило для Эвана, и соответственно для Джессики. Она была рада возможности проявить себя.

К тому времени, когда они вернулись в офис, было уже около трех часов. Казалось, каждый служащий офиса почитает своим долгом осуждающе посмотреть на них, и девушка чувствовала себя очень неуютно.

Она старалась не смотреть по сторонам. Дверь в кабинет Дэмиана была открыта, и Джессике не удалось проскочить незамеченной. Дэмиан, конечно же, увидел ее. Он окликнул ее по имени и многозначительно посмотрел на часы. Джес оставалось только оправдываться.

Дэмиан ясно дал понять: он ждет, что она будет работать, а не проводить все свое время, разгуливая с его братом по ресторанам. Чувствуя себя виноватой, Джессика решила подольше посидеть на работе, чтобы наверстать упущенное.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: