— Я вовсе не смеюсь, просто ты могла бы не объяснять мне всего этого.
— Почему?
— Скажи лучше: я скучаю без него и хочу его увидеть.
Маргарет тоже начала смеяться.
— Ты права, это невыносимо быть вдали от любимого мужчины!
— Да, я так же скучаю без Фреда, — вздохнула Кэтрин.
— Ты прекрасно понимаешь меня, Кэтти, и я очень люблю тебя за это!
28
Ник пытался найти работу, но его попытки долгое время не приносили никаких плодов.
Однако ему удалось получить место на фабрике, находившейся рядом с домом. Работа не приносила никакого удовольствия, так как изо дня в день ему приходилось выполнять одни и те же движения в течение восьми часов кряду с небольшим перерывом на обед.
Он все время думал о Маргарет. Ему казалось, что она забыла его и вполне счастлива с Родериком. Но было и какое-то странное предчувствие, не дававшее покоя, ведь в последнее время она выглядела подавленной и расстроенной.
Если этот негодяй обидит Маргарет, он будет иметь дело со мной!
С Лизой Клемм Ник продолжал встречаться, но инициатива исходила в основном с ее стороны, так как он в последнее время был безразличен ко всему происходящему.
Лиза все замечала и надеялась, что ей удастся удержать его, ведь она и красива и умна. Но в сердце Ника господствовала другая женщина — Маргарет Грандинсон.
— Никки, почему ты так холоден со мной? — спрашивала иногда Лиза.
Он ничего не говорил в ответ. В такие моменты он мечтал забыть Маргарет и стать ближе к Лизе, которая не стыдится его бедности и того, что он работает на фабрике.
Маргарет шла по незнакомой улице, она никогда не была в этом районе города. Все дома были похожи друг на друга и находились на довольно близком расстоянии друг от друга.
Был воскресный день. Маргарет искала дом, где жил Ник. Адрес она узнала у своего бывшего водителя Джорджа, родственника Ника. Сердце ее бешено стучало.
Я так долго не видела его, что теперь я скажу ему? Как он отреагирует на мое появление?
Эти мысли не переставали мучить Маргарет с того момента, как она решилась на такой шаг. Было невыносимо думать, что он не поймет ее или не захочет выслушать.
Нет, этого не может быть! Ведь мы когда-то были близки, он испытывал ко мне теплые чувства. Пусть теперь у него есть другая, но он должен выслушать меня! Так подбадривала себя Маргарет, петляя по незнакомому кварталу.
Неожиданно для себя Маргарет увидела его во дворе одного дома и резко остановилась, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.
Спокойно, Марго! — сказала она сама себе, пытаясь успокоиться.
Она подошла ближе — он мыл свою старую машину.
Молодые деревья, окружавшие небольшое пространство возле дома, приветливой тенью укрывали двор. Зрелище было завораживающим для Маргарет.
Ник был одет только в удлиненные джинсовые шорты, которые ловко сидели на его крепких ягодицах. Он был большим, крепким и сильным, а бронзовый загар придавал ему особую привлекательность.
Маргарет стояла неподвижно и почти не дышала, следя за медленными и уверенными движениями Ника.
Боже, как он красив! — думала она и мечтала вновь пережить те прекрасные мгновения, которые навсегда привязали ее к нему.
Так она стояла и молча любовалась им.
Идиллия была нарушена проезжавшим мимо автомобилем. Сидевший за рулем парень был приятелем Ника. Увидев Маргарет, которая укрывалась за небольшим кустом шиповника, он удивился и резко затормозил. Интересно, что такая красивая и хорошо одетая молодая женщина делает здесь? Он поспешил обратиться к ней:
— Мэм, вы кого-то ищете? Чем я могу вам помочь?
Шум привлек внимание Ника. Он подошел ближе к дороге и увидел Маргарет.
— Боб, не приставай к ней, эта леди пришла ко мне, — сказал он.
Боб улыбнулся и, приветственно махнув рукой, уехал.
Маргарет и Ник несколько секунд продолжали молча стоять и смотреть друг другу в глаза.
— Добрый день, Маргарет, — первым нарушил он молчание.
— Здравствуй, Ник.
— Не ожидал тебя здесь увидеть.
Ник был поражен, насколько она изменилась: Маргарет выглядела измученной, бросалась в глаза ее неестественная бледность и худоба. И все равно для Ника она была самой прекрасной женщиной на свете.
Ник любовался ею, с трудом сдерживаясь, чтобы не подбежать к ней и не заключить ее в объятия.
— Я… я… хотела поговорить с тобой, — робко сказала она.
— Хорошо. Проходи в дом, здесь слишком жарко.
— Нет, давай поговорим на улице.
— Почему?
— Я не хочу беспокоить твою семью.
— Ты не причинишь никакого беспокойства.
— Я настаиваю, Ник.
— Раз ты так решила, то пройди хотя бы во двор.
Ник и Маргарет прошли в глубь небольшого сада, который состоял из нескольких молодых деревьев, и сели на скамейку.
— У тебя очень красивый дом.
— Ничего особенного, он ничем не отличается от всех остальных.
Маргарет хотела сказать, что для нее очень даже отличается, так как в нем живет он — Ник.
— Извини, что я отвлекла тебя от твоего занятия.
— Маргарет, перестань извиняться, ты не сделала ничего плохого, и я очень рад твоему приходу.
Ник убедился, что она изменилась не только внешне. Он знал ее гордой и независимой, теперь же она казалась послушной и слишком робкой.
Ник не знал, что Маргарет сгорает от любви к нему и его близость сковывает ее.
— Как твои дела? — спросила она.
— Я теперь работаю на фабрике, мне не нравится, но у меня нет другого выхода.
— Мне очень жаль, что тебе пришлось потерять работу водителя.
— Ты опять за свое? — сказал Ник и улыбнулся. Внешне он был очень спокоен и ничем не выдавал своего волнения. Ему хотелось спросить ее о свадьбе, но он не стал этого делать, чтобы не ставить ее в неловкое положение.
Маргарет решила, что пора поговорить о том, для чего она, собственно, и явилась.
— Ник, я хотела поговорить о том, что произошло…
— Что именно ты имеешь в виду?
— Просто я хотела, чтобы между нами не было никаких обид.
— Я не держу на тебя зла, Маргарет. Ты поступила так, как считала нужным.
— Да, но….
В эту минуту дверь дома распахнулась и на пороге появилась… Лиза Клемм.
— Никки, где ты пропадаешь, твоя мама уже накрыла на стол… — Лиза увидела Маргарет и от неожиданности открыла рот.
Обе женщины были потрясены.
В этой ситуации Нику было хуже всех. Но он сумел прийти в себя быстрее, чем Маргарет и Лиза.
— Маргарет, ты знакома с…
— Ты забыл, что Лиза была моим секретарем?
— Да, прости, я и вправду забыл!
— Здравствуй, Лиза, очень рада снова видеть тебя.
— Добрый день, мисс Грандинсон, Извините, что помешала вашей беседе, я оставлю вас.
— Нет-нет, не стоит беспокоиться, — произнесла Маргарет и направилась к калитке.
Лишняя здесь я, и я должна уйти! — думала она. Мысли путались. Боль была невыносимой. Неужели Ник променял ее на Лизу? Да-да, конечно, теперь в этом нет сомнений.
Ник догнал ее у выхода.
— Маргарет, я так и не понял, чего ты хотела.
— Ничего особенного, не беспокойся.
— Но ты выглядишь подавленной.
Еще бы! — промелькнуло в ее голове.
— Ник, я сейчас чувствую примерно то же самое, что чувствовал ты, когда возил меня и Родерика и ощущал себя третьим лишним.
Маргарет сказала это тихо, чтобы слышал только он, но в ее словах было столько невысказанной горечи!
Пока Ник думал, как поступить, Маргарет уже шла быстрым шагом в сторону от его дома.
Все кончено! — думала она.
29
— Ник, чего хотела мисс Грандинсон? — спросила Лиза, когда они сидели за обеденным столом.
— Я не знаю. Она так неожиданно появилась и так же быстро ушла.
— Кто такая мисс Грандинсон, сынок? — поинтересовалась Эмили, которая из окна видела Маргарет.
Это женщина, которую я люблю, подумал Ник, но вслух сказал: