Отодвинув клавиатуру, Роуз открыла верхний ящик стола, извлекла флешку и бросила ее на стол перед Мардж.

— Что это такое? — вопросила Роуз, тыкая в флешку пальцем.

— «В омуте страсти», мой роман, — сказала Мардж, чуть запнувшись на последнем слове.

— Что? Твой роман? — тихо переспросила Роуз.

Мардж кивнула. И тут литературный агент, изысканная и элегантная дама, сжав руку в кулак, с размаху стукнула им по столу и крикнула визгливо:

— Нет, дорогая! Это не роман, это безобразие!

Испуганная Мардж боялась даже шевельнуться, не то что слово сказать. Она только быстро-быстро моргала, не понимая, чем вызван гнев Роуз. Наконец она набралась смелости заговорить.

— Почему? — спросила Мардж, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Она поняла одно: Роуз Вальмонт ее последняя книга не понравилась, и она ее издавать не будет. А если ее не издадут, то Мардж, естественно, не получит денег.

— Мардж, дорогая, — уже более спокойным тоном произнесла Роуз, — я всегда рада работать с тобой. Я знаю, ты хорошая писательница. И ты до сих пор подтверждала это. У нас никогда не было никаких проблем с тобой. Но то, что ты написала сейчас, никуда не годится. Это плохо, это просто ужасно!

— Я старалась, — попыталась защитить свой труд Мардж.

Она действительно старалась: долго ломала голову над сюжетом, придумывала диалоги, выискивала в Интернете нужные материалы. На книгу она потратила три месяца, недосыпала, недоедала. А Роуз бесцеремонно заявляет: «Это просто ужасно!»

— Мало стараться, — отрезала Роуз. — Важно сделать. А ты сделала плохо.

Мардж шмыгнула носом, готовая зареветь. Ей нужен гонорар за книгу, без него она не проживет.

— А вот этого не надо, — остановила ее Роуз. — Знаешь ведь, что слезами меня не разжалобить.

— Я и не собираюсь, — быстро проговорила Мардж, злить Роуз она остерегалась. — Но объясни мне: что тебе не понравилось в моей книге?

Роуз тяжело вздохнула, а потом резко сказала:

— Все!

Мардж вздрогнула, словно Роуз отвесила ей пощечину.

— Персонажи картонные, сюжет надуманный. Но даже не это главное. Главное, в твоей книги нет страсти, нет экспрессии. Ты назвала свой роман «В омуте страсти». Ну что ж, отличное название. Но где она, страсть? Ее нет и в помине. А читатели ждут от Мардж Хопкинс страстей, водоворота чувств, оглушительного секса, всего того, чем были хороши твои предыдущие книги. Ты знаешь, почему этого нет в последней книге?

— Нет, — помотала головой Мардж. Она и вправду не знала. Лично ей казалось, что книга написана не хуже, чем предыдущие. А может быть, даже и лучше. У нее появился опыт, стиль, наконец.

— А я знаю, — веско сказала Роуз.

— И почему?

— А потому, милая Мардж, что ты исписалась, выдохлась, тебе нечего добавить к тому, что ты сказала раньше. Ты пытаешься выжать из головы нечто новое, а у тебя ничего не выходит. Пусто там.

— И что мне делать? — трясущимися губами спросила Мардж. — Думать о новой профессии? Но я же ничего другого не умею, только писать любовные романы.

Весь ужас создавшегося положения навалился на нее. Она даже не могла представить, что ее ждет в будущем. Она любила писать, любила сочинять разные истории и не представляла себя занимающейся чем-то другим.

— Ну зачем же так? — Роуз внимательно смотрела на Мардж. — Я не говорю тебе о смене профессии. Я просто говорю, что последний твой роман очень плох.

— И что мне делать? — снова спросила Мардж.

— Переделывать, — жестко ответила Роуз. — Переписывать, перекраивать. Если хочешь, чтобы его напечатали. В таком виде я его не могу представить издателю. Понимаешь, при всем том, что я отношусь к тебе очень хорошо, ценю тебя и считаю перспективным автором, это, — Роуз ткнула пальцем в флешку, — я не могу у тебя принять. Я не собираюсь из-за тебя рисковать своей карьерой. Слишком много сил я положила на то, чтобы стать тем, кем стала. В нашем бизнесе ошибок не прощают.

Мардж испугалась, что Роуз сейчас ее выставит за дверь и больше никогда не будет иметь с ней дело, и быстро проговорила:

— Я все исправлю, быстро исправлю. Честное слово! Только дай мне немного времени.

Роуз махнула рукой и вздохнула.

— Это всего лишь слова, Мардж, — устало сказала она. — Переделаешь… Сказать легче, чем сделать. Как ты его собираешься переделывать?

— Очень просто, — попыталась пошутить Мардж. — Сяду и перепишу. Быстренько так.

Но Роуз не была настроена шутить.

— Ты так думаешь? Нет, дорогая, это совсем даже не просто, а, наоборот, сложно. Я же сказала тебе, что ты исписалась, даже в исправленном виде он будет таким же фуфлом. Уж поверь мне, не первый год я в книжном бизнесе, и авторов через этот кабинет прошло множество. Так что все ваши проблемы для меня как родные. Когда на автора наваливается ступор, когда работа не идет, когда слова не пишутся, а вымучиваются, тут нужны кардинальные меры, а не просто сидение за компьютером и переписывание текста.

— И какие же меры? — с готовностью к действию проговорила Мардж. — Ты только скажи, Роуз. Я все сделаю, что нужно. Что ты мне посоветуешь?

Роуз, прищурившись, посмотрела на Мардж, словно оценивая ее возможности, а потом выдала:

— Хорошенько потрахаться.

2

— Что?! — Мардж почувствовала, как ее лицо вытягивается от удивления.

Она совершенно не ожидала услышать от элегантной мисс Вальмонт такое грубое слово.

— Что слышала. — Роуз говорила вполне серьезно. — Тебе нужен здоровый, полноценный секс. Причем в больших количествах.

Мардж потеряла дар речи, она лишь недоуменно смотрела на Роуз и хлопала ресницами.

— Что ты на меня так смотришь? — спросила та. — Ты спросила, что тебе делать, я ответила — потрахаться.

Мардж обиделась:

— Я серьезно у тебя помощи попросила, а ты…

— И я вполне серьезно. Вот скажи мне, Мардж, когда ты в последний раз была с мужчиной?

— Ну-у… — протянула Мардж, стремительно подсчитывая в уме, сколько месяцев прошло с тех пор, как она рассталась с Майклом. Оказалось, что семь. Но сообщать об этом Роуз она воздержалась, поэтому и спросила: — А вообще, какое отношение это имеет к моей работе?

— Самое прямое, — ответила Роуз: — Как ты можешь писать о любви и страсти, если сама забыла, что это такое?

— Ничего я не забыла, — обиделась Мардж. — Хотя…

— Вот именно, — подытожила Роуз. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

— И что же делать?

— Найти мужчину и влюбиться, — как о чем-то простом и обыденном сообщила Роуз.

Мардж готова была разреветься от обиды. Роуз легко так говорить. Она вся такая яркая, красивая, смелая, недостатка в мужчинах конечно же не испытывает. А где Мардж найдет мужчину? На улице, что ли, к ним приставать начнет? Или по ночным клубам расхаживать? Да и некогда ей поисками любовника заниматься, ей работать нужно.

— Да не дергайся ты, — остановила готовую заплакать писательницу Роуз. — Я же тебе только добра желаю. Поэтому и подумала обо всем заранее.

Мардж остановила попытку зареветь и ожидала продолжения. Интересно, что это Роуз придумала? Может, она собирается сама помочь в поиске любовника? Или своего какого-нибудь ненужного предложит? У нее их много, и если одним Роуз поделится с Мардж, то потери даже не заметит.

Все оказалось не так, как думала Мардж. План Роуз был прост, а значит, по мнению Роуз, легко выполним. Заключался он в следующем. У Роуз имеется приятель, у приятеля — отель на берегу озера Джордж. Приятель перед Роуз в долгу и с удовольствием по ее просьбе примет Мардж на недельку в своем отеле, в который попасть совсем не просто. По знакомству сделает скидку, так что Мардж все обойдется до смешного дешево. Зато отдохнет она отлично, обязательно заведет романтическое знакомство, наберется новых впечатлений и после этого перепишет неудачные сцены. Всю эту информацию Роуз вывалила на Мардж за пару секунд.

— Ну как? — спросила сияющая, гордая собой Роуз, не сводя глаз с писательницы. — Здорово я все придумала?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: