— А летучие объекты в атмосфере, которых зафиксировал радар системы службы безопасности, тоже ваша работа? — спросил я.
— Ангелы, осуществлявшие контроль и обеспечивавшие вашу личную безопасность, ничего особенного… Между прочим, мистер Роу остался жив только благодаря непосредственному вмешательству своего личного ангела-хранителя. Мы отвлекаемся, однако. Господа, прошу вас выслушать некоторые рекомендации, обязательные, впрочем, к исполнению. Если хотите остаться в живых.
Я и Дастин изобразили на лице внимание.
— Пока мы, там, наверху, не разберемся, в чем причина самозарождения Малого Творения, я требую от вас быть максимально осторожными. Ни в коем случае не пытайтесь кого-либо атаковать, решайте все дела миром. Не уходите из района Комплекса вместе с чужими людьми…
— Вдруг злой дядя окажется серийным маньяком! — передразнил я тон бывшего клервосского аббата. — То есть вы хотите сказать, что новые персонажи, если они появятся, созданы или призваны отнюдь не вами?
— Именно. Мы приостанавливаем эксперимент и начнем — уже начали! — ликвидировать его последствия. Как только я выясню, в чем причина происшедшего сбоя, вас немедленно известят.
— С нарочным архангелом? — я от злости не оставлял глумливо-скандального тона. — Надеюсь, в следующий раз явление будет поскромнее? Без лестницы Иакова и громогласных труб? И пусть документ предъявит, что он пришел от вас, а не является самозванцем!
— Вы редкостная балаболка, сударь, — святой, если судить по виду, едва не сплюнул. — И не пытайтесь оправдаться реакцией на стресс, не поверю. Все поняли? Быть тише воды, ниже травы. Ни во что не встревайте. Если нападут — обороняйтесь, но не более. Поставку продуктов мы попробуем возобновить, но, если ничего не получится — идите в Комплекс и используйте запасы со складов. Уяснили?
— Извините, — осторожно спросил Дастин, — а если совсем припрет, что нам делать? То есть как поступать в ситуации, когда жизни угрожает непосредственная опасность?
— Молиться! — не без апофеоза провозгласил Бернар, сунул руку в карман пиджака и положил на столик маленькую книжечку в черной обложке. Золотистыми буквами на ней значилось: «Молитвенник». — Там закладочки в нужных местах. Особенно советую страницу 114, Молитва святого Бернара Пречистой Деве. Лично сочинил когда-то. Вас услышат, гарантирую. Как-никак, я тружусь в конгрегации именно под Ее руководством. Другие вопросы?
— Скажите хоть приблизительно, чего ждать теперь? — устало спросил я. — Динозавров? Чудовищ из сказок? А может быть, сразу после вас явится Люцифер и предложит купить душу за миллион долларов? Или очень убедительно объяснит, что Небесная канцелярия в очередной раз лоханулась и единственное спасение — держаться за его хвост, он, мол, вытащит?
— За такие разговорчики, — прошипел господин пресс-секретарь, — я в свое время на костер отправлял! Не говоря уже о старине Доминике де Гусмане! Аревуар, мальчики. Желаю удачи. Полагаю, в ближайшие несколько часов… ну, или дней…
— Или десятилетий, — не без оптимизма подсказал я.
— Неважно! В любом случае вскоре удача вам очень понадобится. И не отчаивайтесь, мы за вами следим.
Святой подвижник кивнул, озабоченно посмотрел на золотой «Ролекс», украшавший левое запястье, пробормотал «Дела, дела…», щелкнул пальцами и исчез, будто его выключили. В зальчике трактира остался отчетливый запах одеколона «Кассандра» и легкий аромат ладана.
— Пошли корову доить, — ничего не выражающим голосом сказал Дастин. — И пожалуйста, без вопросов. Все вопросы — часа через два, когда очухаюсь.
На полудороге к выходу Дастин подхватил книжечку молитвенника, повертел в руках, пожал плечами и спросил у самого себя:
— И почему я, кретин, автограф не попросил? Ведь сам святой Бернар, а не хухры-мухры!..
Глава 6. В истинном золоте блеска нет…
Вечером, перед самым закатом, когда все заботы остались позади, скотный двор был накормлен и вычищен, а мы сами отмылись и поменяли одежду (пришлось наведаться в Комплекс и позаимствовать со склада парочку новых комплектов, ибо старые комбинезоны уже дышали на ладан), от Дастина поступило предложение устроить истинно британское чаепитие на балконе. Существо, именовавшее себя святым Бернаром Клервосским, выполнило обещание — холодильники вновь оказались доверху набиты продуктами. Вдобавок заработал водопровод. Ура!
На широкий балкон втащили журнальный столик и два мягких пуфика со спинками из спальни. По нашей просьбе Навигатор начал транслировать старинный французский шансон — из динамиков неслись задушевные хрипы Эдит Пиаф. Дастин заварил чай, выставил фарфоровые чашечки и сервировал стол. Поджаренная булка, яблочный и малиновый джем, кексы в вакуумной упаковке (это мы приволокли из Комплекса), блинчики испекли сами, а молоко, естественно, было Ромашкиного производства.
Чинно, будто два меланхоличных эсквайра, мы попивали чай со сливками, любовались розовым закатом и травили бородатые анекдоты на английско-кельтскую тематику.
— Такой слышал? — спрашивал я у Дастина. — Приехал англичанин в Ирландию, в Дублин. Заходит в паб. Берет пива, усаживается. Напротив — двое рыжих ирландцев хлещут «Гиннес». Первый: «Ты где родился?» — «В Дублине» — «И я тоже! Давай выпьем за Дублин! А учился ты где?» — «В школе святого Патрика» — «И я в школе святого Патрика! Давай выпьем за святого Патрика! А кто у вас настоятель прихода?» — «Отец Колумбан, а у вас?» — «И у нас отец Колумбан. Давай выпьем за отца Колумбана!»
— И что? — непонимающе переспросил Дастин.
— А то! Подходит англичанин к бармену и недоуменно спрашивает: «Что это за двое странных типов?» Бармен отвечает: «Да не обращайте внимания, сэр. Близнецы О'Брайены опять нажрались!» Понятно?
Дастин, как валлиец, имеющий глубокие кельтские корни, похихикал и снова нахмурился.
— Да, — вздохнул он. — Святой Патрик. Лучше бы его к нам прислали. Конечно, святого Бернара я тоже очень уважаю, умный человек был, но все-таки он какой-то… несимпатичный. И вообще француз.
— Неужели ты поверил в этот балаган? — возмутился я. — Знаешь, в соответствии со всеми догматами и легендами о пришествии святых, Бернар должен был явиться к нам в ангелических ризах, потрясая толстым томом святого Писания и с нимбом вокруг головы! А тут что? Костюм, конечно, очень хороший и дорогой, на такие запонки, как у него, я за полжизни не заработаю, но… Есть смущающие моменты. Визитная карточка дурацкая… Может быть, конечно, и на высоких небесах подстраиваются к реалиям времени и у Девы Марии в числе прочих помощников имеется пресс-секретарь, но все равно — выглядеть это должно несколько по-другому. Более величественно, что ли?
— Бернар выдал нам вполне правдоподобную версию случившегося, — возразил Дастин. — Хотя и у меня сомнения остаются. Но если все, рассказанное им — правда?.. Извилина за извилину заходит, честное слово. Могу предложить другой вариант объяснения: вдруг тот, кого мы называем Хозяином, таким образом попытался в очередной раз запудрить нам мозги? И заодно напугать. Трепещите, мол, впереди еще не такое ждет. Навигатор?
— Слушаю, — голос Эдит Пиаф исчез, заместившись привычной речью Навигатора.
— Объясни, почему ты ничего не видел утром, когда приходил святой Бернар?
А Навигатор действительно ничего не видел и старательно отрицал явление седоволосого подвижника. Утверждал, будто мы с Дастином перебрасывались репликами с пустотой и только по конфигурации и семантическому анализу речи компьютер вычислил, что мы якобы разговариваем с третьим человеком. Впрочем, не удивительно. Навигатору по штату не положено верить в существ сверхъестественных. Посему он святого Бернара и не заметил. Или причина в другом?
— Я же не могу наблюдать пустоту, — с терпеливыми интонациями психолога, беседующего с недоразвитыми детьми ясельного возраста, ответил Навигатор. — Возможно, у вас были галлюцинации, однако мне не известны зарегистрированные случаи одновременного помешательства двух разных людей на одинаковую тему. Цивилизованных объяснений я могу привести массу: воздействие психотронного оружия, гипноизлучатели, наркотики, каким-то образом оказавшиеся в вашей пище… Замечу, господа — у вас стало модно ссылаться на мистику. Особенно в последние дни.