Ричард посмотрел на Кристину, предоставив ей право самой решать, как поступить в данной ситуации.
— Делайте это, — разрешила она.
— Вам может быть больно, — растерянно предупредил старый ювелир.
— Похоже, у нас нет другого выхода: кольцо непременно нужно снять.
— Такое мужество похвально, мадемуазель. Вы достойны того, чтобы стать принцессой! Жаль… жаль…
Ричард неожиданно подумал, что богатство и связи семьи Кристины очень пригодились бы Сан-Монтико, к тому же она оказалась хорошим человеком, все понимающим и в чем-то очень ранимым и беззащитным, в отличие от Теи — его бывшей подруги…
Гастон Карпентье намотал проволоку на палец Кристины и попробовал снять кольцо — безрезультатно! Ричарда также постигла неудача. Кристина осторожно сняла проволоку — палец снова распух и болел.
— Позвольте мне помассировать вам палец, мисс Армстронг, а потом можно будет засунуть его в лед, предложил вконец растроганный королевский ювелир.
— Не беспокойтесь: со мной все в порядке, — улыбнулась Кристина. — Я готова продолжать.
Ричард чувствовал себя мучителем, но не намерен был отступать.
— Ну же, Гастон! Не медлите! — приказал он.
— Ваше высочество, как вы можете предлагать мне такое?! — возмутился добрый ювелир. — Делайте со мной что хотите, но я не стану отрезать палец мисс Армстронг…
Кристина испуганно спрятала руку за спину.
— Я даже не думал об этом, что вы! — удивился Ричард. — Я решил поторопить вас, вот и все!
По комнате пронесся вздох облегчения.
— Кольцо бесценно, ваше высочество! И если с ним что-то случится… Может, не стоит продолжать… И мисс Армстронг явно устала…
— Я беру всю ответственность на себя. А что ты скажешь, Кристина?
— Мы должны попробовать все, что только можно, ваше высочество, — уверенно ответила она.
— Придумайте что-нибудь еще, чтобы снять наконец это кольцо!
— Слушаюсь, ваше высочество…
Гастон Карпентье взял в руки миниатюрную электрическую пилу, надел очки с увеличительными стеклами и на всякий случай уточнил:
— Вы действительно этого хотите, мисс Армстронг?..
— Безусловно.
— Сидите спокойно, мадемуазель. Ни в коем случае не дергайте рукой!
— Все будет хорошо, — подбодрил ее Ричард.
— Вам легко говорить, ваше высочество! — улыбнулась Кристина.
Он заглянул ей в глаза и увидел в их изумрудной глубине непреклонное мужество. Со дня смерти отца ему приходилось проявлять все волевые качества сразу, чтобы стать опорой для матери и уверенным правителем для Сан-Монтико. И сейчас ему было очень приятно, что рядом с ним столь же уверенный в себе человек.
— Вам лучше не смотреть, мисс Армстронг. Я буду делать все очень осторожно и медленно, но все-таки…
Кристина прикрыла глаза правой рукой. Старый ювелир приступил к делу. Искры летели во все стороны, противный скрежет играл на нервах — и вдруг зубья пилы погнулись!
— Удивительно! — воскликнул королевский ювелир. — Я многое видел в жизни… Но такое!
— Попробуйте еще раз, Гастон.
Полотнище пилы было заменено — и работа закипела с новой силой. Спустя несколько минут случилось то же самое! Третья попытка — опять неудача, а кольцу хоть бы что!
— Все бесполезно, ваше высочество, — заметил Гастон Карпентье. — Магические силы защищают кольцо!
— Магии не существует. Просто полотнища пилы бракованные…
— Все?! — удивилась Кристина.
Ричард проигнорировал ее вопрос:
— Сделайте что-нибудь!
— Я сделал все возможное, ваше высочество. Кольцо нельзя снять.
— Должен же быть какой-то выход!
— Увы, ваше высочество… Нет никаких сомнений, что…
— Нет никаких сомнений в чем?
— В том, что легенда о кольце — правда. Только истинная любовь может сдвинуть его с места…
— Вы должны признать, ваше высочество, что это звучит романтично, — заметила Кристина, едва поспевая за принцем Ричардом, который широкими шагами спешил куда-то через многочисленные комнаты дворца.
Она прекрасно понимала, почему он расстроен. Но вообще-то свадьба должна состояться только в конце недели, и у них еще достаточно времени, чтобы все исправить. Ее очень забавляло, что Гастон Карпентье — пожилой, уважаемый человек, королевский ювелир — верит в сказки и волшебство. Наверное, это соленый запах моря пробуждает в людях неуемные фантазии, решила Кристина.
— Нисколько. — Ричард неожиданно остановился. — Мне очень жаль его.
— Но он…
— Гастон — слабоумный старик. Я давно собирался выгнать его с острова.
— Вы не сделаете этого! — возразила Кристина. — Вы мне обещали быть благоразумным, к тому же он ни в чем не виноват.
Ричард не успел ответить, так как ему послышались чьи-то осторожные шаги. Он резко обернулся и заметил:
— Здесь даже у стен есть уши. Поговорим об этом позже.
— Вы полагаете, что за нами шпионят? — шепотом спросила Кристина.
— Думаю, за нами наблюдают...
— Невероятно! Но зачем это кому-то понадобилось, ваше высочество?
— Слишком многое поставлено на карту: не только наши судьбы, но и будущее Сан-Монтико… — Ричард заглянул ей в глаза — и ее сердце забилось сильнее, голова закружилась.
Пока Кристина размышляла, почему его взгляд так смутил и взволновал ее, в комнату, где они находились, неожиданно вошла королева Маргарита. На ней был строгий, но элегантный черный костюм с позолоченными пуговицами — очень эффектный, достойный королевы наряд.
— Ричард, Кристина! — воскликнула она. — Я везде искала вас. Нам нужно обсудить кое-какие вопросы, связанные с вашей свадьбой.
— Позже, мама. — Ричард взял Кристину под руку, и они поспешили в Желтый кабинет, но там их ждал новый сюрприз…
— Мисс Армстронг! Вот вы где! Нам нужна ваша помощь! — обрадовались Делия и ее ассистентки.
— Только не сейчас, прошу вас. — Кристина потащила принца Ричарда в Голубую гостиную. К счастью, там никого не было.
— Это уже слишком!
— Вы правы, ваше высочество.
— Дети! У меня для вас отличные новости! — радостно объявил маркиз, входя в комнату. — Вы не поверите: я нашел две сотни белоснежных голубей!
Ричард и Кристина переглянулись. Он взял ее за руку:
— Бежим!
И они, как нашалившие дети, бросились наутек. Оказавшись в саду, они остановились, чтобы отдышаться. Кристина оглянулась назад:
— Похоже, мы оторвались…
— Ненадолго.
— Во всей этой комедии не участвовал только мой отец, — улыбнулась она. — Наверное, сейчас он уже на пути в Америку: спешит пригласить к нам на свадьбу всех своих друзей.
— О нет! Он не может этого сделать! — притворно ужаснулся Ричард.
— Еще как может…
— Все это просто…
— Ужасно?
— Кошмарно!
— Чудовищно!
— Безумно! — расхохотался он, и Кристина искренне поддержала его веселье.
Ричард неожиданно понял, что ему приятно смотреть на нее, когда она смеется. Ситуация была действительно очень сложной, но не веселиться было просто невозможно, особенно после заявления старого маркиза о том, что он раздобыл две сотни голубей: стоило только представить его гоняющим по крышам этих пернатых… «Хорошо, что мама этого не видит! — подумал принц. — Я бы уронил в ее глазах королевское достоинство».
— Итак, что мы будем делать дальше, ваше высочество? — вытирая слезы, поинтересовалась Кристина.
— Кажется, я придумал, как нам следует поступить: мы не вернемся назад и не отправимся в город, на радость стервятникам репортерам, а спрячемся где-нибудь и подождем, пока всеобщий энтузиазм во дворце не уляжется…
— А вы знаете такое безопасное место?! Ведь за нами все время следят…
— Обещаю, — улыбнулся Ричард, — в моем тайном убежище они нас не найдут.
Он вел Кристину по дорожкам сада и вдруг остановился. Прямо перед ними возникла старая оранжерея, настолько заросшая плющом, травой, вьюнками и прочими цветами, что ее практически нельзя было различить среди роскоши сада. Они прошли внутрь. Здесь было тихо и прохладно. Кристина сорвала белый вьюнок и приколола его рядом с искусственными цветами: